Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beslissing daartoe behoort evenwel " (Nederlands → Frans) :

De beslissing daartoe behoort evenwel tot de bevoegdheid van de regering. 1. Wat zijn de bevindingen van de studie van professor Horvat?

1. Quelles sont les conclusions de l'étude du professeur Horvat et est-il possible d'en obtenir un exemplaire?


Het ontbreekt aan essentiële informatie over belangrijke terreinen van de m.e.r., zoals het aantal m.e.r'. s dat heeft plaatsgevonden, de kwaliteit van de milieu-informatie alsook informatie over screeningbeslissingen, publieke inspraak, de 'salamitactiek', cumulatieve effecten, gezondheidseffecten, biodiversiteit en besluitvorming. Daartoe behoort ook informatie over vertragingen tussen onderzoek van de verstrekte milieu-informatie en de uiteindelijke beslissing, en tussen de beslissing en de ...[+++]

Des informations essentielles ont manqué dans des domaines importants de l'EIE, comme le nombre d'EIE qui ont été opérées, les décisions de vérification préliminaire, la qualité des informations environnementales, la participation du public, le saucissonnage, les incidences cumulatives, les incidences sur la santé, la biodiversité et le processus de décision, y compris les délais entre la prise en considération des informations environnementales et la décision ainsi qu'entre la décision et la mise en oeuvre.


Deze beslissing daartoe behoort tot de bevoegdheid van de gemengde raad van beroep.

Cette décision relève de la compétence du conseil mixte d'appel.


In het verslag aan de Koning wordt evenwel vermeld dat de leden van het wetenschappelijk secretariaat deelnemen aan de vergaderingen van de Commissie en het College, dus blijkbaar zonder dat daartoe een beslissing in die zin vereist is van de Voorzitter.

Le rapport au Roi précise toutefois que les membres du secrétariat scientifique participent aux réunions de la Commission et du Collège, donc apparemment sans que, pour ce faire, une décision du Président en ce sens soit nécessaire.


Er wordt nu evenwel een meer concrete regeling ingevoerd voor het geval er geen tegengestelde beslissing van de bevoegde ministers is binnen de daartoe bepaalde termijn van dertig dagen.

Des règles plus concrètes sont toutefois introduites dans le cas où les ministres compétents n'ont pas pris une décision contraire dans le délai de trente jours prévu à cet effet.


Het ontbreekt aan essentiële informatie over belangrijke terreinen van de m.e.r., zoals het aantal m.e.r'. s dat heeft plaatsgevonden, de kwaliteit van de milieu-informatie alsook informatie over screeningbeslissingen, publieke inspraak, de 'salamitactiek', cumulatieve effecten, gezondheidseffecten, biodiversiteit en besluitvorming. Daartoe behoort ook informatie over vertragingen tussen onderzoek van de verstrekte milieu-informatie en de uiteindelijke beslissing, en tussen de beslissing en de ...[+++]

Des informations essentielles ont manqué dans des domaines importants de l'EIE, comme le nombre d'EIE qui ont été opérées, les décisions de vérification préliminaire, la qualité des informations environnementales, la participation du public, le saucissonnage, les incidences cumulatives, les incidences sur la santé, la biodiversité et le processus de décision, y compris les délais entre la prise en considération des informations environnementales et la décision ainsi qu'entre la décision et la mise en oeuvre.


Evenwel is het, in uitvoering van voornoemd artikel 23 WGP, onmogelijk dat een voorzitter zijn functies (met inbegrip van de ondertekening van de briefwisseling zoals bedoeld in artikel 29 WGP) aan de burgemeester van een andere gemeente zou overdragen, zonder dat er daartoe door het verenigde college een beslissing wordt genomen.

Notons néanmoins que, en vertu de ce même article 23 LPI, il ne saurait être question qu'un président délègue ses fonctions de président (y compris la signature de la correspondance visée à l'article 29 LPI) au bourgmestre d'une autre commune sans qu'une décision ne soit prise en ce sens par l'ensemble du collège.


Ten titel van overgangsmaatregel voorziet de beslissing evenwel dat de belastingplichtigen die de intentie hebben om deze mogelijkheid toe te passen tegen uiterlijk 1 juli 2003 en zich daartoe vóór 1 oktober 2002 schriftelijk verbonden tegenover de administratie, ondertussen geen dagboek van ontvangsten per bedrijfszetel dienen bij te houden.

À titre de mesure transitoire, la décision prévoit toutefois que les assujettis qui ont l'intention d'appliquer ladite faculté au plus tard pour le 1 juillet 2003, et qui s'y engageaient, par écrit, vis-à-vis de l'administration avant le 1 octobre 2002, ne doivent entre-temps pas tenir de journal des recettes par siège d'exploitation.


Zoals u weet behoort het tot de discretionaire bevoegdheid van de ambtenaar van de burgerlijke stand een beslissing te nemen over de aard van de vreemde adoptie die hem wordt voorgelegd; daarnaast zullen de hoven en de rechtbanken, indien daartoe geroepen, uitspraak doen.

Comme vous le savez, il est de la compétence discrétionnaire de l'officier de l'état civil de prendre une décision en ce qui concerne la nature de l'adoption étrangère qui lui est soumise. Le cas échéant les cours et tribunaux se prononceront.


De beslissing tot het toekennen van de vergoeding wordt genomen door de Minister tot wiens bevoegdheid de volksgezondheid behoort op advies van een technische commissie die daartoe wordt opgericht door de Ministers tot wier bevoegdheid respectievelijk de volksgezondheid en de economische zaken behoren.

La décision relative à l'octroi de l'indemnité est prise par le Ministre qui a la santé publique dans ses attributions, sur avis d'une commission technique instituée à cet effet par les Ministres qui ont respectivement la santé publique et les affaires économiques dans leurs attributions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslissing daartoe behoort evenwel' ->

Date index: 2024-01-26
w