Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beslissing bevestigen en men » (Néerlandais → Français) :

Wat betreft de beëindiging van de immobilisering wordt de bevoegdheid beperkt tot de procureur des Konings of de procureur-generaal, gelet op het feit dat zij na de beslissing van de officier van gerechtelijke politie, met betrekking tot de onmiddellijke intrekking van het rijbewijs de beslissing bevestigen en men zich tot hen moet richten om de teruggave van het rijbewijs te verkrijgen.

En revanche, le pouvoir de mettre fin à l'immobilisation est réservé au procureur du Roi et au procureur général. En effet, ce sont eux qui confirment la décision de retrait immédiat du permis de conduire, prise par l'officier de police judiciaire, et c'est à eux qu'il faut s'adresser pour obtenir la restitution du permis de conduire.


Wat betreft de beëindiging van de immobilisering wordt de bevoegdheid beperkt tot de procureur des Konings of de procureur-generaal, gelet op het feit dat zij na de beslissing van de officier van gerechtelijke politie, met betrekking tot de onmiddellijke intrekking van het rijbewijs de beslissing bevestigen en men zich tot hen moet richten om de teruggave van het rijbewijs te verkrijgen.

En revanche, le pouvoir de mettre fin à l'immobilisation est réservé au procureur du Roi et au procureur général. En effet, ce sont eux qui confirment la décision de retrait immédiat du permis de conduire, prise par l'officier de police judiciaire, et c'est à eux qu'il faut s'adresser pour obtenir la restitution du permis de conduire.


Het kan de beslissing bevestigen of ongedaan maken.

Il peut confirmer ou annuler la décision.


Spreekster merkt op dat wanneer de kamer van inbeschuldigingstelling uitspraak gedaan heeft, en haar beslissing het voorwerp is geweest van een voorziening en en een beslissing in cassatie, men op deze beslissing zou kunnen terugkomen tijdens de preliminaire zitting.

L'oratrice fait observer que, si la chambre des mises en accusation s'est prononcée, et que sa décision a fait l'objet d'un pourvoi et d'une décision en cassation, on pourrait revenir sur cette dernière lors de l'audience préliminaire.


Spreekster merkt op dat wanneer de kamer van inbeschuldigingstelling uitspraak gedaan heeft, en haar beslissing het voorwerp is geweest van een voorziening en en een beslissing in cassatie, men op deze beslissing zou kunnen terugkomen tijdens de preliminaire zitting.

L'oratrice fait observer que, si la chambre des mises en accusation s'est prononcée, et que sa décision a fait l'objet d'un pourvoi et d'une décision en cassation, on pourrait revenir sur cette dernière lors de l'audience préliminaire.


In de voorgestelde § 2 van artikel 63/3 de woorden « of beslissen dat een verder onderzoek noodzakelijk is » invoegen na de woorden « .beslissing bevestigen ».

Au § 2 de l'article 63/3 proposé, après les mots « .confirmer la décision », ajouter les mots « ou décider qu'un complément d'enquête est nécessaire ».


De Commissie is van mening dat wanneer een lidstaat bij een beslissing inzake voorlopige hechtenis met eerdere veroordelingen rekening houdt, de band tussen de criteria in het kaderbesluit en die in de nationale wetgeving die in deze beslissing worden toegepast, streng moet worden beoordeeld in het licht van de relevante aanbevelingen van de Raad van Europa[6] en de rechtspraak van het Europees Hof voor de Recht ...[+++]

Selon la Commission européenne, lorsque les États membres tiennent compte des condamnations antérieures pour décider de mettre une personne en détention provisoire, le lien entre les critères de la décision-cadre et ceux du droit national appliqués à cette occasion devraient faire l'objet d'une évaluation rigoureuse à la lumière des recommandations en la matière du Conseil de l’Europe[6] et de la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l’homme.


Door deze beslissing te bevestigen heeft het Gerecht, overeenkomstig artikel 108 van verordening nr. 40/94, een identiek merk waarvoor een oudere nationale inschrijving geldt, nietig verklaard.

En confirmant cette décision, le Tribunal aurait invalidé, conformément à l’article 108 du règlement n° 40/94, une marque identique ayant donné lieu à un enregistrement antérieur national.


1. De in artikel 40, lid 1, onder b), bedoelde terugkeer van een kind, die voortvloeit uit een in een lidstaat gegeven uitvoerbare beslissing, wordt in een andere lidstaat erkend en is aldaar uitvoerbaar zonder dat een uitvoerbaarverklaring behoeft te worden verkregen en zonder dat men zich tegen de erkenning kan verzetten, indien met betrekking tot de beslissing in de lidstaat van herkomst een certificaat overeenkomstig lid 2, is afgegeven.

1. Le retour de l'enfant visé à l'article 40, paragraphe 1, point b), résultant d'une décision exécutoire rendue dans un État membre est reconnu et jouit de la force exécutoire dans un autre État membre sans qu'aucune déclaration lui reconnaissant force exécutoire ne soit requise et sans qu'il ne soit possible de s'opposer à sa reconnaissance si la décision a été certifiée dans l'État membre d'origine conformément au paragraphe 2.


1. Het in artikel 40, lid 1, onder a), bedoelde omgangsrecht, wordt wanneer het is toegekend bij een in een lidstaat gegeven uitvoerbare beslissing, in een andere lidstaat erkend en is aldaar uitvoerbaar zonder dat een uitvoerbaarverklaring behoeft te worden verkregen en zonder dat men zich tegen de erkenning kan verzetten, indien met betrekking tot die beslissing in de lidstaat van herkomst overeenkomstig lid 2 van dit artikel een certificaat is afgegeven.

1. Le droit de visite visé à l'article 40, paragraphe 1, point a), accordé par une décision exécutoire rendue dans un État membre, est reconnu et jouit de la force exécutoire dans un autre État membre sans qu'aucune déclaration lui reconnaissant force exécutoire ne soit requise et sans qu'il soit possible de s'opposer à sa reconnaissance si la décision a été certifiée dans l'État membre d'origine conformément au paragraphe 2.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslissing bevestigen en men' ->

Date index: 2024-06-06
w