Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissing
Beslissing tot doorhaling
Definitieve beslissing
Gerechtelijke beslissing
Herkenningssysteem voor losse woorden
In kracht van gewijsde gegane beslissing
Nieuwe woorden identificeren
Onherroepelijke beslissing
Systeem voor het herkennen van losse woorden
Vonnis in kracht van gewijsde

Vertaling van "woorden beslissing " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn keelschrapen, blafhoesten, snuiven en sissen. Gewone c ...[+++]

Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grim ...[+++]


herkenningssysteem voor losse woorden | systeem voor het herkennen van losse woorden

systeme de reconnaissance de mots isoles


in kracht van gewijsde gegane beslissing | onherroepelijke beslissing | vonnis in kracht van gewijsde

décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée


definitieve beslissing | onherroepelijke beslissing

décision finale


immunisatie niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om overige en niet-gespecificeerde redenen

Vaccination non faite par décision du sujet pour des raisons autres et non précisées


immunisatie niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om geloofsredenen of wegens sociale druk

Vaccination non faite par décision du sujet pour raisons de conviction ou de pression sociale


nieuwe woorden identificeren

repérer des mots nouveaux






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2° in paragraaf 3 en paragraaf 4, tweede lid, wordt de zinsnede "beslissing tot ambtshalve uitvoering van een oriënterend bodemonderzoek, site-onderzoek, beschrijvend bodemonderzoek, bodemsanering of andere maatregelen, vermeld in hoofdstuk VI" vervangen door de woorden "beslissing van de OVAM tot ambtshalve uitvoering krachtens de bepalingen van dit decreet";

2° dans les paragraphes 3 et 4, alinéa deux, le membre de phrase « en vertu de la décision d'exécution d'office d'une reconnaissance d'orientation du sol, d'une reconnaissance du site, d'une reconnaissance descriptive du sol, d'un assainissement du sol, ou d'autres mesures, visées au chapitre VI » est remplacé par le membre de phrase « en vertu de la décision de l'OVAM d'exécution d'office en vertu des dispositions du présent décret » ;


3° in § 1, 6°, worden de woorden « verklaring van gelijkvormigheid of van niet-gelijkvormigheid van een risicobeheerproject » vervangen door de woorden « beslissing van het Instituut » ; de woorden « artikel 63, § 3, eerste lid » en de woorden « artikel 63, § 3, tweede lid » worden telkens vervangen door de woorden « artikel 63, § 4, derde lid » ;

dans le § 1, 6°, les mots « déclaration de conformité ou de non-conformité d'un projet d'assainissement limité » sont remplacés par les mots « décision de l'Institut » et les mots « l'article 63, § 3, alinéa 1 » et les mots « l'article 63, § 3, alinéa 2 » sont chaque fois remplacés par les mots « l'article 63, § 4, alinéa 3 » ;


In de bijlage bij de beslissing van 13 augustus 2012 van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen tot erkenning van analyselaboratoria in samenhang met zijn controleopdrachten worden de woorden "Centraal Veterinair Instituut" vervangen door de woorden "Wageningen Bioveterinary Research" en de woorden "Edelhertweg 15, 8219 PH Lelystad" vervangen door de woorden "Houtribweg 39, 8221 RA Lelystad".

A l'annexe de la décision du 13 août 2012 de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire portant agrément de laboratoires d'analyse dans le cadre de ses missions de contrôle, les mots « Centraal Veterinair Instituut » sont remplacés par les mots « Wageningen Bioveterinary Research » et les mots « Edelhertweg 15, 8219 PH Lelystad » sont remplacés par « Houtribweg 39, 8221 RA Lelystad ».


In artikel 2, § 2, van de wet van 17 januari 2003 betreffende de rechtsmiddelen en de geschillenbehandeling naar aanleiding van de wet van 17 januari 2003 met betrekking tot het statuut van de regulator van de Belgische post- en telecommunicatiesector worden na de woorden « beslissing overeenkomstig artikel 21, §§ 2 en 3, van de wet van 17 januari 2003 met betrekking tot het statuut van de regulator van de Belgische post- en telecommunicatiesector » de woorden « of beslissing overeenkomstig artikel 144duodecies, § 2, eerste lid, tweed ...[+++]

À l’article 2, § 2, de la loi du 17 janvier 2003 concernant les recours et le traitement des litiges à l’occasion de la loi du 17 janvier 2003 relative au statut du régulateur des secteurs des postes et télécommunications belges, les termes « décision prise en vertu de l’article 21, §§ 2 et 3, de la loi du 17 janvier 2003 relative au statut du régulateur des secteurs des postes et télécommunications belges » sont complétés par « ou une décision prise en vertu de l’article 144duodecies, § 2, alinéa 1 , deuxième phrase, de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In artikel 2, § 2, van de wet van 17 januari 2003 betreffende de rechtsmiddelen en de geschillenbehandeling naar aanleiding van de wet van 17 januari 2003 met betrekking tot het statuut van de regulator van de Belgische post- en telecommunicatiesector worden na de woorden « beslissing overeenkomstig artikel 21, §§ 2 en 3, van de wet van 17 januari 2003 met betrekking tot het statuut van de regulator van de Belgische post- en telecommunicatiesector » de woorden « of beslissing overeenkomstig artikel 144duodecies, § 2, eerste lid, tweed ...[+++]

À l’article 2, § 2, de la loi du 17 janvier 2003 concernant les recours et le traitement des litiges à l’occasion de la loi du 17 janvier 2003 relative au statut du régulateur des secteurs des postes et télécommunications belges, les termes « décision prise en vertu de l’article 21, §§ 2 et 3, de la loi du 17 janvier 2003 relative au statut du régulateur des secteurs des postes et télécommunications belges » sont complétés par « ou une décision prise en vertu de l’article 144duodecies, § 2, alinéa 1 , deuxième phrase, de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques ».


In artikel 8 van dezelfde wet, worden de woorden « één van de Kamers van » ingevoegd tussen de woorden « beslissing van » en de woorden « de raad van ».

Dans l'article 8 de la même loi, les mots « d'une des Chambres » sont insérés entre les mots « Toute décision » et les mots « du conseil de l'Institut ».


In artikel 8 van dezelfde wet, worden de woorden « één van de Kamers van » ingevoegd tussen de woorden « beslissing van » en de woorden « de raad van ».

Dans l'article 8 de la même loi, les mots « d'une des Chambres » sont insérés entre les mots « Toute décision » et les mots « du conseil de l'Institut ».


3º In het vijfde lid, tussen de woorden « beslissing om de » en de woorden « uitzonderlijke methode » de woorden « specifieke of » invoegen.

3º insérer dans l'alinéa 5, entre les mots « de mettre fin à la méthode » et les mots « exceptionnelle ou de la suspendre » les mots « spécifique ou ».


1. De consument stelt de handelaar op een duurzame drager op de hoogte van zijn beslissing de overeenkomst te herroepen, hetzij in een tot de handelaar gerichte verklaring in eigen woorden, hetzij met gebruikmaking van het standaardformulier voor herroeping zoals aangegeven in bijlage I, deel B.

91. Le consommateur informe le professionnel de sa décision de rétractation en lui adressant sur un support durable soit une déclaration rédigée dans ses propres termes, soit le formulaire standard figurant à l'annexe I, partie B.


Met andere woorden er is een tijdstip om te raadplegen en er is een tijdstip om over te gaan tot de interne besluitvorming en de definitieve goedkeuring van een beslissing door de Commissie.

Bref, il y a un moment pour la consultation et un autre pour le processus décisionnel interne et l'adoption définitive d'une décision.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woorden beslissing' ->

Date index: 2022-10-10
w