Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beslissen of zij hierin meegaan » (Néerlandais → Français) :

Het wetsontwerp bepaalt echter duidelijk dat het de Gemeenschappen en Gewesten toekomt om te beslissen of zij hierin meegaan, op grond van wat hun eigen plaatselijke overheden vragen.

Le projet de loi dit cependant clairement qu'il appartient aux communautés et aux Régions de décider si elles souhaitent ou non participer à ce système, sur base de ce que leurs propres autorités locales auront demandé.


Wat de kostprijs van deze aankoop betreft, zal elke deelstaat dus moeten beslissen of ze hierin financieel tussenkomt om haar gemeenten te helpen, wetende dat de federale Staat - na beslissing van de Ministerraad - voor een deel van 20 % tussenkomt in deze aankoopkosten, dit in overeenstemming met de wet van 7 februari 2014. - Ofwel beslissen deze gemeenten of de deelstaat waarvan zij afhangen, om terug te keren naar de traditionele stemming met potlood en papier.

Quant aux coûts de cet achat, il importera alors à chaque entité fédérée de décider si elle intervient financièrement dans ceux-ci pour aider ses communes, tout en sachant que l'État fédéral intervient - après décision du Conseil des ministres - pour une part de 20 % de ces coûts d'achat, ceci conformément à la loi du 7 février 2014. - Soit ces communes ou l'entité fédérée dont elles dépendent décident de revenir au vote traditionnel avec papier et crayon.


De rechters betrachten unanimiteit te bereiken; indien zij hierin niet slagen beslissen zij bij meerderheid.

Les juges s'efforcent de prendre leur décision à l'unanimité, faute de quoi ils la prennent à la majorité.


De rechters betrachten unanimiteit te bereiken; indien zij hierin niet slagen beslissen zij bij meerderheid.

Les juges s'efforcent de prendre leur décision à l'unanimité, faute de quoi ils la prennent à la majorité.


Wanneer de ouders van het kind gedurende een bepaalde periode niet in staat zijn om bijvoorbeeld beslissingen te nemen inzake fundamentele opties in verband met de opvoeding, kan een oplossing hierin bestaan dat zij beslissen om dit volledig aan het pleeggezin over te dragen.

Lorsque, pendant une certaine période, les parents de l'enfant ne sont plus en mesure, par exemple, de prendre des décisions fondamentales en ce qui concerne l'éducation, une solution pourrait consister à ce qu'ils décident de transférer cet aspect à la famille d'accueil.


Wanneer de ouders van het kind gedurende een bepaalde periode niet in staat zijn om bijvoorbeeld beslissingen te nemen inzake fundamentele opties in verband met de opvoeding, kan een oplossing hierin bestaan dat zij beslissen om dit volledig over te dragen aan het pleeggezin.

Lorsque, pendant une certaine période, les parents de l'enfant ne sont plus en mesure, par exemple, de prendre des décisions fondamentales en ce qui concerne l'éducation, une solution pourrait consister à ce qu'ils décident de transférer cet aspect à la famille d'accueil.


25. verzoekt de Commissie bij de uitvoering van het EU-ontwikkelingsbeleid hierin het concept voedselsoevereiniteit op te nemen, waarmee gedoeld wordt op het recht van ieder volk te beslissen over zijn eigen landbouwbeleid ten aanzien van de voedselproductie, door de nationale landbouwproductie zo te reguleren dat eerlijke prijzen voor producten worden gewaarborgd en de nationale markten worden beschermd;

25. demande à la Commission d'intégrer, dans la mise en œuvre de la politique de l'Union européenne en matière de développement, le concept de souveraineté alimentaire, c'est-à-dire le droit de chaque peuple de définir ses propres politiques agraires en termes d'alimentation, via une réglementation de la production agraire nationale, afin de garantir des prix décents pour les produits et de protéger les marchés nationaux;


Aangezien hierin enkele belangrijke politieke keuzes worden vervat moet het parlement mee beslissen over een aantal richtsnoeren.

Comme il y a là certains choix politiques importants à faire, il faut que le Parlement codécide un certain nombre d'orientations.


Om deze redenen moet de Unie zich ambitieus op dit programma storten, en ik hoop dat de Raad en met name het Britse voorzitterschap, dat enkele maanden terug veel heeft gesproken over het belang van investeringen in de toekomst, hierin meegaan.

Pour toutes ces raisons, l’Union doit s’engager de manière ambitieuse dans ce programme et je souhaite que le Conseil et notamment la Présidence Britannique, qui a beaucoup parlé il y a quelques mois de l’intérêt des dépenses d’avenir, aillent dans ce sens.


Hierin wordt gesuggereerd dat wij moeten meegaan in het verzoek van bepaalde lobbyisten en journalisten aan Brusselse wetgevers om een zogenoemde wetgevingspauze in acht te nemen.

Il suggère que nous soutenions l’appel lancé par certains membres de groupes de pression et journalistes selon lequel les législateurs de Bruxelles devraient prendre une pause législative.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslissen of zij hierin meegaan' ->

Date index: 2025-05-06
w