Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beslissen niemand zou durven beweren » (Néerlandais → Français) :

De voorgestelde amendementen wensen het wetsvoorstel terug tot zijn oorspronkelijke versie te herleiden : niemand durft immers beweren dat zulks niet wenselijk zou zijn.

Les amendements proposés tendent à rétablir la proposition de loi dans sa version originale: personne n'osera prétendre que cela n'est pas souhaitable.


De voorgestelde amendementen wensen het wetsvoorstel terug tot zijn oorspronkelijke versie te herleiden : niemand durft immers beweren dat zulks niet wenselijk zou zijn.

Les amendements proposés tendent à rétablir la proposition de loi dans sa version originale: personne n'osera prétendre que cela n'est pas souhaitable.


Niemand zou een man het recht ontzeggen om over zijn eigen reproductie te beslissen; niemand zou durven beweren dat het een kwestie van culturele waarden is om een man de mogelijkheid te ontzeggen zijn eigen geld te verdienen en zijn eigen onafhanklijkheid te behouden.

Personne n’envisagerait de refuser à un homme le droit de décider de sa propre reproduction et personne ne s’aventurerait à dire qu’en raison de certaines valeurs culturelles, un homme ne peut pas gagner sa propre vie et conserver son indépendance.


Men kan niet beweren dat de Belgische Staat zelf zou kunnen beslissen wie Imam zou worden.

On ne saurait prétendre que l'État belge peut décider lui-même qui doit devenir imam.


Men kan niet beweren dat de Belgische Staat zelf zou kunnen beslissen wie Imam zou worden.

On ne saurait prétendre que l'État belge peut décider lui-même qui doit devenir imam.


Niemand zou op die manier durven omgaan met de barakken van Auschwitz; dat betekent dat er ook op dit gebied nog sprake is van ongelijke kansen, zelfs al beweren we van niet.

Personne n’oserait réserver un tel sort aux baraquements d’Auschwitz. Nous avons donc ici deux poids, deux mesures, même si nous tenons des propos différents.


De steun blijft gelijk, enkel de financieringsbronnen veranderen, en niemand zou toch durven beweren dat steun enkel goed is wanneer hij voor 100% uit de communautaire begroting wordt betaald.

L'aide demeure identique ; ce sont les sources de financement qui changent et personne ne peut prétendre sérieusement qu'une aide n'est bonne que si elle est financée à 100 % à partir du budget communautaire.


De interpretatie van het begrip « belang » zoals de Vlaamse Regering het voorstaat, zou volgens de verzoekers ertoe leiden dat geen enkele burger nog een norm aan het Hof zou kunnen voorleggen vermits de betrokken overheid uiteraard zal beweren dat de norm bij niemand enig ongunstig effect teweegbrengt.

Selon les parties requérantes, l'interprétation de la notion d'intérêt avancée par le Gouvernement flamand aboutirait à ce que plus aucun citoyen ne puisse soumettre une norme à la Cour puisque l'autorité concernée prétendra naturellement que la norme ne cause à personne un quelconque préjudice.


Wie zou vandaag nog durven beweren dat, gelet op de recente rechtspraak van het Arbitragehof, het Hof van Cassatie zelf deze rechtspraak niet zou volgen?

Qui oserait d'ailleurs prétendre aujourd'hui, compte tenu de la jurisprudence récente de la Cour d'arbitrage, que la Cour de cassation elle-même, à nouveau saisie du problème, ne se rangerait pas purement et simplement à cette jurisprudence ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslissen niemand zou durven beweren' ->

Date index: 2022-12-04
w