Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmaak op natuurlijke manier
Biosynthese
Enkelblind onderzoek
Feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek
Gasten bij hun vertrek helpen
Gasten helpen bij hun vertrek
Gedragswetenschap
Het menselijk gedrag onderzoeken
Manier van planten
Onderzoek naar gedragingen
Op professionele manier afscheid nemen van de gasten
Plantmethode
Plantwijze
Pootmethode
Vergelijking op enkelblinde manier
Wijze van poten

Vertaling van "manier durven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onderzoek naar gedragingen | onderzoeken waarom mensen zich op een bepaalde manier gedragen | gedragswetenschap | het menselijk gedrag onderzoeken

sciences du comportement


enkelblind onderzoek | vergelijking op enkelblinde manier

épreuve en simple aveugle | test anonyme


gasten helpen bij hun vertrek | op professionele manier afscheid nemen van de gasten | feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek | gasten bij hun vertrek helpen

aider au départ des clients | assister les clients au moment de leur départ | accompagner les clients lors de leur départ | assister les clients lors de leur départ


manier van spreken van de oorspronkelijke acteur analyseren

analyser la façon de parler originale d'un comédien


het genetische programma van mensen willekeurig op een nieuwe manier samenstellen

recombiner arbitrairement le programme génétique de l'homme


manier van planten | plantmethode | plantwijze | pootmethode | wijze van poten

méthode de plantation


biosynthese | aanmaak op natuurlijke manier

biosynthèse | formation par les organismes vivants de molécules chimiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vaardigheden - De bekwaamheid hebben om, met de ter beschikking gestelde middelen, de taken en de verantwoordelijkheden binnen de Dienst Enquêtes P dusdanig te verdelen dat de opdrachten doeltreffend en doelmatig worden uitgevoerd; - De bekwaamheid hebben tot plannen van de werkzaamheden van de dienst : daadwerkelijk prioriteiten bepalen en aangeven welke acties nodig zijn om de gestelde doelen op korte en lange termijn te realiseren; - Overeenkomstig de strategie van de organisatie, een opvolging van de doelstellingen evenals een beheer van de performante middelen uitbouwen en implementeren; - De bekwaamheid tot omgaan met potentiële risico's : kunnen anticiperen op mogelijke problemen en risico's en ze in ruimer perspectief kunnen plaa ...[+++]

Aptitudes - Faculté de répartir les moyens mis à disposition, les tâches et les responsabilités au sein du Service d'enquêtes P de telle sorte que les missions soient exécutées de manière efficace et efficiente; - Faculté de planifier les activités du service : fixer effectivement des priorités et indiquer quelles actions sont nécessaires afin de réaliser à court et à long terme les objectifs fixés; - Développer et mettre en oeuvre un suivi des objectifs et une gestion des moyens performants en accord avec la stratégie de l'organisation; - Faculté d'appréhender les risques potentiels : pouvoir anticiper les problèmes et risques potent ...[+++]


Op die manier zullen vrouwen « eigen baas » durven worden of bijvoorbeeld na een geboorte hun activiteit als zelfstandige durven voortzetten.

Ainsi à l'avenir, les femmes oseront devenir « leur propre patron » ou poursuivre leur activité d'indépendant après une naissance par exemple.


Waarom in Defensie dan niet durven op die manier te werk te gaan ?

Pourquoi ne pas oser procéder de la même manière à la Défense ?


Waarom in Defensie dan niet durven op die manier te werk te gaan ?

Pourquoi ne pas oser procéder de la même manière à la Défense ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom moeten we hier openlijk durven bespreken of dit een verstandige manier is om geld van de belastingbetalers te gebruiken.

C’est pourquoi nous devrions avoir le courage d’en discuter ici ouvertement de savoir s’il s’agit bien d’une manière raisonnable de dépenser l’argent du contribuable.


P. overwegende dat krachtig ontwikkelingsbeleid en substantiële ontwikkelingshulp belangrijk zijn, maar slechts tot veranderingen zullen leiden als ze efficiënt worden vertaald in coherent ontwikkelingsbeleid in de ontvangende landen en als die de mogelijkheden en bedreigingen in het leefmilieu durven te erkennen en op een duurzame manier durven aan te pakken,

P. considérant que des politiques de développement saines et une aide substantielle au développement sont importantes, mais n'entraîneront aucun changement en matière de développement durable si elles ne se traduisent pas efficacement en actions de développement cohérentes dans les pays bénéficiaires, lesquels doivent percevoir les opportunités et les menaces environnementales et les prendre en compte dans une optique de durabilité,


P. overwegende dat krachtig ontwikkelingsbeleid en substantiële ontwikkelingshulp belangrijk zijn, maar slechts tot veranderingen zullen leiden als ze efficiënt worden vertaald in coherent ontwikkelingsbeleid in de ontvangende landen en als die de mogelijkheden en bedreigingen in het leefmilieu durven te erkennen en op een duurzame manier durven aan te pakken,

P. considérant que des politiques de développement saines et une aide substantielle au développement sont importantes, mais n'entraîneront aucun changement en matière de développement durable si elles ne se traduisent pas efficacement en actions de développement cohérentes dans les pays bénéficiaires, lesquels doivent percevoir les opportunités et les menaces environnementales et les prendre en compte dans une optique de durabilité,


P. overwegende dat krachtig ontwikkelingsbeleid en substantiële ontwikkelingshulp belangrijk zijn, maar slechts tot veranderingen zullen leiden als ze efficiënt worden vertaald in coherent ontwikkelingsbeleid in de ontvangende landen als die mogelijkheden en bedreigingen in het leefmilieu durven te erkennen en op een duurzame manier durven aan te pakken,

P. considérant que des politiques de développement saines et une aide substantielle au développement sont importantes, mais n'entraîneront aucun changement en matière de développement durable si elles ne se traduisent pas efficacement en actions de développement cohérentes dans les pays bénéficiaires, lesquels doivent percevoir les chances et les menaces environnementales et les prendre en compte dans une optique de durabilité,


Niemand zou op die manier durven omgaan met de barakken van Auschwitz; dat betekent dat er ook op dit gebied nog sprake is van ongelijke kansen, zelfs al beweren we van niet.

Personne n’oserait réserver un tel sort aux baraquements d’Auschwitz. Nous avons donc ici deux poids, deux mesures, même si nous tenons des propos différents.


Wie zou op dezelfde manier de spot durven drijven met het sociaal overleg en de sociale partners durven voorstellen als mensen die pietluttige reglementeringen opstellen?

Y a-t-il ici quelqu'un qui se moque de la concertation sociale de cette façon en présentant les partenaires sociaux comme des gens qui génèrent des réglementations tatillonnes ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'manier durven' ->

Date index: 2020-12-16
w