Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beschutte werkplaatsen een aangepaste begeleiding nodig » (Néerlandais → Français) :

1 JULI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 december 1996 houdende de subsidieregeling van het loon en van de sociale lasten van de werknemers in de beschutte werkplaatsen die erkend zijn door het Departement voor Werk en Sociale Economie en het besluit van de Vlaamse Regering van 17 december 1999 tot vaststelling van de erkenningsvoorwaarden van de beschutte werkplaatsen De Vlaamse Regering, Gelet op het decreet van 23 december 2005 houdende de bepal ...[+++]

1 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre 1996 réglant l'octroi d'interventions dans la rémunération et les charges sociales des travailleurs employés par les ateliers protégés, agréés par le Département de l'Emploi et de l'Economie sociale et de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 décembre 1999 fixant les conditions d'agrément des ateliers protégés Le Gouvernement flamand, Vu le décret du 23 décembre 2005 contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 2006, article 79, modifié par le décret du 21 novembre 2008 ; Vu l'arrêté du Gouvernem ...[+++]


1 JULI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 18 juli 2008 betreffende de professionele integratie van personen met een arbeidshandicap De Vlaamse Regering, Gelet op het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap "Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding", artikel 5, § 1, 5°, vervangen bij het decreet van 21 november 2008, 19 december 2008, 23 november 2012 en 12 juli 2 ...[+++]

1er JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 juillet 2008 relatif à l'intégration professionnelle des personnes atteintes d'un handicap à l'emploi Le Gouvernement flamand, Vu le décret du 7 mai 2004 relatif à la création de l'agence autonomisée externe de droit public « Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding » (Office flamand de l'Emploi et de la Formation professionnelle), article 5, § 1er, 5°, remplacé par le décret des 21 novembre 2008, 19 décembre 2008, 23 novembre 2012 et 12 juillet 2013, et § 2 ; Vu le décret du 23 décembre 2005 co ...[+++]


124 plaatsen zijn voorbehouden voor personen met een specifieke medische en/of psychische problematiek die een aangepaste plaats of intensievere begeleiding nodig hebben.

124 places sont réservées pour l'accueil des personnes vulnérables à cause d'une problématique médicale et/ou psychologique qui nécessite une place d'accueil spécifique et un accompagnement psycho-médico-social intensif.


Het is de voorziening in alfabetisering die zich moet aanpassen aan de specifieke kenmerken van het publiek en niet omgekeerd, aangezien het publiek in de beschutte werkplaatsen een aangepaste begeleiding nodig heeft.

C'est le dispositif en alphabétisation qui doit s'adapter aux spécificités du public et non l'inverse, le public en entreprise de travail adapté nécessitant un accompagnement adapté.


Zo nodig, vermelden of de aanbesteding uitsluitend bestemd is voor beschutte werkplaatsen dan wel of de uitvoering ervan uitsluitend in het kader van programma’s voor beschutte werkplaatsen plaatsvindt.

Le cas échéant, indiquer s’il s’agit d’un marché réservé à des ateliers protégés ou dont l’exécution est réservée dans le cadre de programmes d’emplois protégés.


Voor de toepassing van dit besluit wordt met maatwerkbedrijf als vermeld in het eerste lid, 3°, d) gelijkgesteld : 1° de beschutte werkplaats, erkend conform artikel 79 van het decreet van 23 december 2005 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 2006; 2° de sociale werkplaats, erkend conform het decreet van 14 juli 1998 inzake sociale werkplaatsen.

Pour l'application du présent arrêté, est assimilé à l'entreprise de travail adapté telle que visée à l'alinéa 1, 3°, d) : 1° l'atelier protégé, agréé conformément à l'article 79 du décret du 23 décembre 2005 contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 2006 ; 2° l'atelier social, agréé conformément au décret du 14 juillet 1998 relatif aux ateliers sociaux.


Voor de toepassing van dit besluit wordt met maatwerkbedrijf, vermeld in het eerste lid, gelijkgesteld : 1° de beschutte werkplaats : de beschutte werkplaats, erkend overeenkomstig artikel 79 van het decreet van 23 december 2005 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 2006; 2° de sociale werkplaats : de sociale werkplaats erkend overeenkomstig het decreet van 14 juli 1998 inzake sociale ...[+++]

Pour l'application du présent arrêté, il est assimilé à une entreprise de travail adapté, visée à l'alinéa premier : 1° l'atelier protégé : l'atelier protégé, agréé conformément à l'article 79 du décret du 23 décembre 2005 contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 2006 ; 2° l'atelier social : l'atelier social agréé conformément au décret du 14 juillet 1998 relatif aux ateliers sociaux.


Art. 3. Het " Sociaal Fonds voor de bevordering van de tewerkstelling in de beschutte werkplaatsen" , opgericht door de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 oktober 2006, gesloten in het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen van het Waalse Gewest en van de Duitstalige gemeenschap, volgt de rechten en verplichtingen op en neemt de activa en passiva over van het fonds genaamd " Sociaal Fonds voor de bevordering van de tewerkstelling in de beschutte werkplaat ...[+++]

Art. 3. Le " Fonds social pour la promotion de l'emploi dans les entreprises de travail adapté" , institué par la convention collective de travail du 10 octobre 2006, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté de la Région wallonne et de la Communauté germanophone, succède aux droits et obligations et reprend l'actif et le passif du fonds dénommé " Fonds social pour la promotion de l'emploi dans les entreprises de travail adapté" , institué par la convention collective de travail du 9 septembre 1997, adaptée et coordonnée par la convention collective de travail du 18 décembre 2000, conclue au ...[+++]


2. Zo nodig vermelden of de aanbesteding bestemd is voor beschutte werkplaatsen dan wel of de uitvoering ervan in het kader van programma's voor dergelijke werkplaatsen plaatsvindt.

2. Le cas échéant, indiquer si le marché est réservé à des ateliers protégés ou si son exécution est réservée dans le cadre de programmes d'emplois protégés.


Overwegende dat ter uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 december 1998, gesloten in het paritair comité voor de beschutte werkplaatsen, de sociale begeleiding van de werknemers in de beschutte sector de nodige armslag moet kunnen krijgen;

Considérant que, en exécution de la convention collective de travail du 11 décembre 1998, conclue au sein du comité paritaire pour les ateliers protégés, l'accompagnement social des travailleurs du secteur protégé doit avoir la liberté d'action nécessaire;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschutte werkplaatsen een aangepaste begeleiding nodig' ->

Date index: 2021-04-30
w