Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beschrijft de werkgever de verwachte bijkomende » (Néerlandais → Français) :

Art. 8. In artikel 275 , § 5, van hetzelfde Wetboek, hersteld bij de wet van 15 mei 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) in het eerste lid worden de woorden " uiterlijk bij" vervangen door de woorden " voor de" ; b) in het eerste lid worden de woorden " waarin de nodige gegevens met betrekking tot de opzet en financiering van de investering, de verwachte voltooiing van de investering, en ook het aantal verwachte bijkomende banen wordt uiteengezet" vervangen door de woorden " waarin de nodige gegevens of verklaringen worden afgeleverd met betrekking tot de identiteit en activiteit van de werkgever, de opzet en uitvoering van de investering, de datum van de aanvang en verwachte voltooiing van de investering en de voor de ...[+++]

Art. 8. A l'article 275 , § 5, du même Code, rétabli par la loi du 15 mai 2014, les modifications suivantes sont apportées : a) dans l'alinéa 1 , les mots " au plus tard au" sont remplacés par les mots " avant le" ; b) dans l'alinéa 1 , les mots " qui mentionne les données nécessaires relatives à l'ébauche et au financement de l'investissement, à la réalisation attendue de l'investissement ainsi que le nombre d'emplois complémentaires attendus" sont remplacés par les mots " où sont reprises les données ou déclarations nécessaires relatives à l'identité et à l'activité de l'employeur, au projet et à l'exécution de l'investissement, à ...[+++]


In het formulier raamt de werkgever eveneens de loonkosten die verbonden zijn aan deze verwachte bijkomende arbeidsplaatsen en berekent hierop de vrijstelling van doorstorting die op deze lonen zal worden toegepast" .

Dans le formulaire, l'employeur estime également les coûts salariaux liés à ces postes de travail complémentaires attendus et calcule sur l'objet la dispense de versement qui sera appliquée sur ces salaires" .


Alvorens de werkgever deze vrijstelling van doorstorting kan verkrijgen, moet hij een dossier opmaken waarin de nodige gegevens met betrekking tot de opzet en financiering van de investering, de verwachte voltooiing van de werkzaamheden en ook het aantal verwachte bijkomende banen wordt uiteengezet.

Avant de pouvoir bénéficier de cette dispense de versement, l'employeur doit établir un dossier qui reprend les données nécessaires relatives à la conception et au financement de l'investissement, à l'achèvement attendu des travaux, ainsi que le nombre d'emplois complémentaires attendus.


Alvorens de werkgever deze vrijstelling van doorstorting kan verkrijgen, moet hij een dossier opmaken waarin de nodige gegevens met betrekking tot de opzet en financiering van de investering, de verwachte voltooiing van de werkzaamheden en ook het aantal verwachte bijkomende banen wordt uiteengezet.

Avant de pouvoir bénéficier de cette dispense de versement, l'employeur doit établir un dossier qui reprend les données nécessaires relatives à la conception et au financement de l'investissement, à l'achèvement attendu des travaux, ainsi que le nombre d'emplois complémentaires attendus.


Alvorens de in § 1, eerste lid, vermelde vrijstelling van doorstorting te kunnen verkrijgen, moet de werkgever uiterlijk bij aanvang van de investering een door de Koning opgesteld formulier overleggen waarin de nodige gegevens met betrekking tot de opzet en financiering van de investering, de verwachte voltooiing van de investering en ook het aantal verwachte bijkomende banen wordt uiteengezet.

Pour pouvoir bénéficier de la dispense de versement visée au § 1 , alinéa 1 , l’employeur est tenu de remettre, au plus tard au début de l’investissement, un formulaire élaboré par le Roi qui mentionne les données nécessaires relatives à l’ébauche et au financement de l’investissement, à la réalisation attendue de l’investissement ainsi que le nombre d’emplois complémentaires attendus.


Alvorens de in § 1, eerste lid, vermelde vrijstelling van doorstorting te kunnen verkrijgen, moet de werkgever uiterlijk bij aanvang van de investering een door de Koning opgesteld formulier overleggen waarin de nodige gegevens met betrekking tot de opzet en financiering van de investering, de verwachte voltooiing van de investering en ook het aantal verwachte bijkomende banen wordt uiteengezet.

Pour pouvoir bénéficier de la dispense de versement visée au § 1 , alinéa 1 , l'employeur est tenu de remettre, au plus tard au début de l'investissement, un formulaire élaboré par le Roi qui mentionne les données nécessaires relatives à l'ébauche et au financement de l'investissement, à la réalisation attendue de l'investissement ainsi que le nombre d'emplois complémentaires attendus.


2. De verplichte werkgeversbijdrage in het woon-werkverkeer ligt momenteel op 60 %, dit heeft tot gevolg dat er van de werkgever een bijkomende inspanning verwacht wordt van 20 %. a) Stelt u hier een belastingvoordeel voor de werkgever tegenover? b) Zo ja, wat is dit belastingvoordeel? c) Zo neen, waarom niet?

2. L'intervention obligatoire de l'employeur dans le coût des trajets entre le domicile et le lieu de travail s'élève actuellement à 60 %. L'employeur serait donc invité à fournir un effort supplémentaire de 20 %. a) L'employeur pourra-t-il bénéficier en échange d'un avantage fiscal? b) Si oui, quel sera-t-il? c) Si non, pourquoi pas?


2. De verplichte werkgeversbijdrage in het woon-werkverkeer ligt momenteel op 60%, dit heeft tot gevolg dat er van de werkgever een bijkomende inspanning verwacht wordt van 20%. a) Stelt u hier een belastingvoordeel voor de werkgever tegenover? b) Zo ja, wat is dit belastingvoordeel? c) Zo neen, waarom niet?

2. L'intervention obligatoire de l'employeur dans le coût des déplacements entre le domicile et le lieu de travail s'élève actuellement à 60%. L'employeur est donc invité à fournir un effort supplémentaire de 20%. a) L'employeur pourra-t-il bénéficier en échange d'un avantage fiscal? b) Si oui, quel sera-t-il? c) Si non, pourquoi pas?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschrijft de werkgever de verwachte bijkomende' ->

Date index: 2022-07-26
w