Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beschouwt de recentelijk » (Néerlandais → Français) :

4. erkent dat China een belangrijkere rol moet spelen in multilaterale financiële instellingen, een rol die een betere weerslag vormt van de omvang van de economie van het land; beschouwt de recentelijk opgerichte AIIB als een mogelijkheid voor China om zich te manifesteren als verantwoordelijke partij in de multilaterale orde; moedigt de nieuwe instellingen aan afstand te nemen van fouten uit het verleden toen werd geopteerd voor de financiering van grootse infrastructuurprojecten, maar in plaats daarvan voorrang te verlenen aan technische ondersteuning en toegang tot mondiale kennis, en tegelijk ecologische, sociale en ontwikkelingsb ...[+++]

4. reconnaît que la Chine devrait jouer un rôle plus important dans les institutions financières multilatérales afin de mieux refléter le poids de son économie; voit dans la BAII récemment créée l'occasion, pour la Chine, de jouer un rôle d'acteur responsable dans l'ordre multilatéral; invite la nouvelle institution à ne pas reproduire les erreurs du passé, qui ont consisté à privilégier le financement de projets d'infrastructures grandioses, et à donner plutôt la priorité à l'assistance technique et à l'accès aux connaissances à l'échelle mondiale tout en équilibrant les priorités environnementales, sociales et de développement;


4. erkent dat China een belangrijkere rol moet spelen in multilaterale financiële instellingen, een rol die een betere weerslag vormt van de omvang van de economie van het land; beschouwt de recentelijk opgerichte AIIB als een mogelijkheid voor China om zich te manifesteren als verantwoordelijke partij in de multilaterale orde; moedigt de nieuwe instellingen aan afstand te nemen van fouten uit het verleden toen werd geopteerd voor de financiering van grootse infrastructuurprojecten, maar in plaats daarvan voorrang te verlenen aan technische ondersteuning en toegang tot mondiale kennis, en tegelijk ecologische, sociale en ontwikkelingsb ...[+++]

4. reconnaît que la Chine devrait jouer un rôle plus important dans les institutions financières multilatérales afin de mieux refléter le poids de son économie; voit dans la BAII récemment créée l'occasion, pour la Chine, de jouer un rôle d'acteur responsable dans l'ordre multilatéral; invite la nouvelle institution à ne pas reproduire les erreurs du passé, qui ont consisté à privilégier le financement de projets d'infrastructures grandioses, et à donner plutôt la priorité à l'assistance technique et à l'accès aux connaissances à l'échelle mondiale tout en équilibrant les priorités environnementales, sociales et de développement;


Deze evaluatie is trouwens gestaafd door de projecten van de Belgische sportautoriteiten welke recentelijk een gelijkaardig totaal bereikten, wanneer men het aantal sportbeoefenaars beschouwt van hoog niveau.

Cette évaluation est du reste étayée par les projets des autorités sportives belges, qui sont récemment arrivées à un total comparable si l'on considère le nombre des sportifs de haut niveau.


De EU beschouwt de recentelijk door de NLD afgelegde verklaringen als een duidelijk signaal van haar streven naar een vreedzame overgang en dringt er bij de SPDC op aan hier een positief en constructief antwoord op te geven.

Elle considère que les déclarations faites récemment par la LND témoignent clairement de la volonté de cette dernière de parvenir à une transformation pacifique et elle engage le SPDC à y apporter une réponse positive et constructive.


1. is ingenomen met de recentelijk gesloten overeenkomsten tussen de Verenigde Staten en Irak, die tot doel hebben de volledige staatssoevereiniteit van het Iraakse volk te herstellen en een gekozen regering in te stellen over het grondgebied ervan en beschouwt het een normale zaak dat de wetten van de staat Irak toepasselijk zullen zijn op het gehele grondgebied van het land;

1. se félicite de la conclusion récente, entre les États-Unis et l'Iraq, d'accords visant à rétablir la souveraineté complète du peuple iraquien et du gouvernement élu sur le territoire du pays, et estime normal que les lois iraquiennes soient d'application sur l'ensemble de ce territoire;


De Raad beschouwt het aan het werk houden van oudere werknemers als een centrale beleidsuitdaging, zoals ook blijkt uit de kernpuntennota die hij recentelijk aangenomen heeft met het oog op de Voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad.

Le Conseil considère le maintien en activité des travailleurs les plus âgés comme un défi majeur, ainsi qu’il ressort des messages clés qu’il a récemment adoptés à l’attention du Conseil européen de printemps.


Zij beschouwt in dit verband de recentelijk door de sociale partners gesloten overeenkomst over telewerken als bijzonder significant.

A cet égard, elle considère l'accord récemment conclu entre les partenaires sociaux sur le télétravail comme extrêmement significatif


Zij beschouwt in dit verband de recentelijk door de sociale partners gesloten overeenkomst over telewerken als bijzonder significant.

A cet égard, elle considère l'accord récemment conclu entre les partenaires sociaux sur le télétravail comme extrêmement significatif


De Raad moedigde de Commissie aan haar desbetreffende werkzaamheden voort te zetten, aangezien de Raad dit beschouwt als een zeer belangrijke aanvulling op de recentelijk aangenomen richtlijn betreffende de doelbewuste introductie van GGO's in het milieu (ter vervanging van Richtlijn 90/220).

Le Conseil a encouragé la Commission a poursuivre ses travaux sur la proposition car il estime qu'elle constitue un complément très important de la directive relative à la dissémination volontaire d'OGM dans l'environnement, qui a été adoptée récemment (cette directive remplace la directive 90/220).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschouwt de recentelijk' ->

Date index: 2021-04-07
w