Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beschouwing heeft gelaten omdat hieruit » (Néerlandais → Français) :

Op dat punt vraagt spreker zich af of men geen gevolg moet geven aan de opmerking van de Raad van State, die zich afvroeg waarom men inbreuken op andere rechten, zoals die van artikel 10, tweede lid, EVRM, buiten beschouwing heeft gelaten.

Sur ce point, l'orateur se demande s'il ne faudrait pas donner suite à la remarque du Conseil d'État, qui se demandait pourquoi on excluait d'autres formes d'atteinte à d'autres droits, tels que ceux visés à l'article 10, alinéa 2, CEDH.


Mevrouw Durant antwoordt dat de richtlijn de lidstaten de vrije keuze heeft gelaten omdat het geen beslissing heeft kunnen nemen.

Mme Durant répond que la directive a laissé les États membres libres parce qu'il n'a pas été possible de trancher.


“In werkelijkheid kan het heel anders liggen. En het valt te betreuren dat de Commissie EU-instellingen en ‑organen bij haar analyse buiten beschouwing heeft gelaten”.

«Cela ne correspond pas nécessairement à la réalité. En outre, il était peu judicieux de la part de la Commission de ne pas mentionner les institutions et organes de l'UE dans son analyse».


De nieuwe maatregel heeft echter wel significante gevolgen voor een groot deel van de gezinnen met meer dan drie kinderen — de gezinnen met zes en meer kinderen buiten beschouwing gelaten, omdat zij reeds met de hierna beschreven nadelen te kampen hadden.

La nouvelle mesure a toutefois des effets substantiels pour une grande partie des familles comptant plus de trois enfants — abstraction faite des familles de six enfants et plus, qui sont déjà confrontées aux inconvénients décrits ci-après.


De nieuwe maatregel heeft echter wel significante gevolgen voor een groot deel van de gezinnen met meer dan 3 kinderen — de gezinnen met 6 en meer kinderen buiten beschouwing gelaten, omdat zij reeds met de hierna beschreven nadelen te kampen hadden.

La nouvelle mesure a toutefois des effets substantiels pour une grande partie des familles comptant plus de trois enfants — abstraction faite des familles de six enfants et plus, qui sont déjà confrontées aux inconvénients décrits ci-après.


De nieuwe maatregel heeft echter wel significante gevolgen voor een groot deel van de gezinnen met meer dan 3 kinderen — de gezinnen met 6 en meer kinderen buiten beschouwing gelaten, omdat zij reeds met de hierna beschreven nadelen te kampen hadden.

La nouvelle mesure a toutefois des effets substantiels pour une grande partie des familles comptant plus de trois enfants — abstraction faite des familles de six enfants et plus, qui sont déjà confrontées aux inconvénients décrits ci-après.


De Raad heeft in mei 2012 een partiële algemene oriëntatie vastgesteld (9873/12), waarbij alle bepalingen met gevolgen voor de begroting buiten beschouwing zijn gelaten, in afwachting van een algeheel akkoord over het meerjarig financieel kader (MFK).

En mai 2012, le Conseil a marqué son accord sur une orientation générale partielle (doc. 9873/12), qui excluait toutes les dispositions ayant une incidence budgétaire, dans l'attente d'un accord global sur le cadre financier pluriannuel.


De opiniepeiling is ook in Roemenië en Bulgarije gehouden, maar bij de berekening van de EU-gemiddelden zijn de resultaten van die twee landen buiten beschouwing gelaten omdat zij toen op het punt stonden om toe te treden tot de EU, maar nog geen lidstaat waren.

L'enquête a également été menée en Roumanie et en Bulgarie, pays dont les résultats n'ont toutefois pas été pris en considération dans le calcul des moyennes européennes parce qu'ils étaient encore en voie d'adhésion à l'époque.


Er zij aan herinnerd dat in het uiteindelijke pakket TAC's en quota dat de Raad in december jongstleden heeft goedgekeurd, een aantal visbestanden in de Noordzee buiten beschouwing zijn gelaten.

Il est rappelé qu'un certain nombre de stocks de poissons en mer du Nord n'avaient pas été inclus dans le paquet final relatif aux TAC et aux quotas approuvé par le Conseil en décembre 1997.


Het gaat om een partieel akkoord, omdat de begrotingsaspecten, in afwachting van het resultaat van de bespreking over het toekomstige financieel kader van de Gemeenschap (Financiële vooruitzichten 2007/2013) , buiten beschouwing zijn gelaten.

Le caractère "partiel" de cet accord est dû au fait que les aspects budgétaires ont été écartés dans l'attente des résultats du débat sur le futur cadre financier de la Communauté (perspectives financières pour 2007-2013) .


w