Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beschouwen wel degelijk " (Nederlands → Frans) :

Bovendien zijn, in het licht van de taalwet in bestuurszaken, contacten met privé-aannemers wel degelijk te beschouwen als contacten met het publiek en dienen deze personen vanuit die optiek dus ook in hoofde van artikel 21, § 5 een brevet over hun kennis van de tweede taal te hebben.

Par ailleurs, à la lumière des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, les contacts avec des entrepreneurs privés doivent bien être considérés comme des contacts avec le public. Dans cette optique, les membres du personnel concernés doivent donc être titulaires d'un brevet attestant leur connaissance de la deuxième langue en vertu de l'article 21, § 5.


Nu artikel 11, § 2, 1°, van de wet van 22 december 2009 hoofdstuk 4 ervan niet van toepassing verklaart op « de als private vertrekken te beschouwen gesloten plaatsen van [...] de gevangenissen », vloeit het verschil in behandeling wel degelijk voort uit die bepaling, nu er geen algeheel verbod bestaat om in die plaatsen te roken.

Dès lors que l'article 11, § 2, 1°, de la loi du 22 décembre 2009 déclare le chapitre 4 non applicable aux « lieux fermés [...] des prisons, qui sont à considérer comme des espaces privés », la différence de traitement découle effectivement de cette disposition, puisqu'il n'existe pas d'interdiction générale de fumer dans ces lieux.


Het feit dat er wel degelijk wordt gewerkt met definities van allochtonen op totaal andere vlakken bewijst voor de indieners van het voorstel enkel dat het criterium allochtoon, vreemdeling, wel degelijk relevant is in tal van beleidsdomeinen en dat men zich wat betreft criminaliteit niet mag laten afschrikken door ideologische groepen die allochtonenregistratie in dat domein beschouwen als « not done ».

Le fait que l'on puisse travailler avec des définitions de la notion d'allochtone dans des domaines totalement différents prouve simplement, à nos yeux, que le critère d'allochtone, d'étranger, est effectivement pertinent dans nombre de domaines politiques et qu'en matière de criminalité, il ne faut pas se laisser effrayer par des groupements idéologiques, qui considèrent l'enregistrement des allochtones dans ce domaine comme « not done ».


Wat artikel 2 betreft, beschouwen wij de medisch begeleide voortplanting wel degelijk als een medische behandeling.

Enfin, en ce qui concerne l'article 2, nous considérons que la procréation médicalement assistée est effectivement un traitement médical.


Correctionele Rechtbank Brussel, 14 januari 2002, Gaia enz./.; besluit dat de Wet tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer toepasselijk is (ontoelaatbaar bewijs) : « De opname, montage en reproductie van de videobeelden is overeenkomstig artikel 1, § 3, van de genoemde wet te beschouwen als een vorm van « geautomatiseerde verwerking », zodat de wet wel degelijk van toepassing is.

Tribunal correctionnel de Bruxelles, 14 janvier 2002, Gaia etc./.: conclut à l'applicabilité de la LVP (preuve non admissible): « L'enregistrement, le montage et la reproduction d'images vidéo doivent être considérés, conformément à l'article 1 , § 3, de la loi en question, comme une forme de « traitement automatisé », de sorte que la loi est bel et bien applicable.


Het los van elkaar beschouwen van de bestuurshandeling en de privaatrechtelijke handeling die het huwelijk is, gesteld dat zulks in het Belgische recht bestaanbaar is met artikel 21, tweede lid, van de Grondwet, mag in ieder geval niet worden veralgemeend; het is dan ook mogelijk dat de desbetreffende wetten van de vreemde Staat een huwelijksregeling kennen waarin die twee handelingen niet los van elkaar kunnen worden beschouwd en dat volgens die Staat de echtgenoten wel degelijk ...[+++]

Cette dissociation entre l'acte public et l'acte privé de mariage, à la supposer compatible en droit belge avec l'article 21, alinéa 2, de la Constitution, ne peut en tout cas pas être généralisée; et il se pourrait donc que les lois de l'État étranger en cause connaissent un système matrimonial qui ne permet pas cette dissociation et qu'il considère que c'est bien l'autorité qui marie les époux, certes avec le consentement de ceux-ci, mais sans que l'on puisse distinguer la volonté des époux et celle de l'autorité qui « célèbre » le mariage.


Ze mogen er met recht op vertrouwen dat we dat wat we momenteel als crisis beschouwen wel degelijk zullen overwinnen en dat elke crisis ons alleen sterker maakt.

Elles ont toutes les raisons de croire qu’elles peuvent résister à ce que nous appelons maintenant une crise et qu’elles ressortiront encore plus fortes de chaque crise.


7. benadrukt dat handelsgebonden hulpverlening geen universeel wondermiddel vormt maar wel degelijk nodig is om zowel de potentiële voordelen uit de internationale handel te halen als mogelijke kosten daarvan te matigen; meent dat handelsgebonden hulpverlening pas als succesvol te beschouwen is als producenten en handelaars in de ontvangende landen er rechtstreeks economisch voordeel van ondervinden;

7. souligne que si l'aide au commerce n'est pas une panacée, elle est vraiment nécessaire pour que les bénéfices potentiels du commerce international deviennent réalité et que ses coûts potentiels soient tempérés; estime que pour pouvoir considérer l'aide au commerce comme un succès, les producteurs et commerçants des pays bénéficiaires doivent en tirer des bénéfices économiques directs;


7. benadrukt dat handelsgebonden hulpverlening geen universeel wondermiddel vormt maar wel degelijk nodig is om zowel de potentiële voordelen uit de internationale handel te halen als zijn mogelijke kosten te matigen; meent dat handelsgebonden hulpverlening pas als succesvol te beschouwen is als producenten en handelaars in de ontvangende landen er rechtstreeks economisch voordeel van ondervinden;

7. souligne que si l'aide au commerce n'est pas une panacée, elle est vraiment nécessaire pour que les bénéfices potentiels du commerce international deviennent réalité et que ses coûts potentiels soient tempérés; estime que pour pouvoir considérer l'aide au commerce comme un succès, les producteurs et commerçants des pays bénéficiaires doivent en tirer des bénéfices économiques directs;


Als we de hervorming die de basis vormde voor de modernisering van de federale administratie naar de geest en naar de letter beschouwen, blijkt dat het wel degelijk de bedoeling was dat de « topmanagers » de functies die hen zijn toegewezen voltijds uitoefenen.

En effet, si on se réfère à l'esprit et à la lettre de la réforme qui a présidé à la modernisation de l'administration fédérale, l'intention était bien que les « top managers » exercent à temps plein les fonctions qui leur sont attribuées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschouwen wel degelijk' ->

Date index: 2023-10-06
w