Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beschouwd jaar betaald » (Néerlandais → Français) :

Art. 9. De eindejaarspremie wordt uiterlijk op 15 december van elk beschouwd jaar betaald.

Art. 8. La prime de fin d'année est payée au plus tard le 15 décembre de l'année considérée.


HOOFDSTUK III. - Betaling Art. 11. De eindejaarspremie wordt uiterlijk op 31 december van elk beschouwd jaar betaald.

CHAPITRE III. - Paiement Art. 11. La prime de fin d'année est payée au plus tard le 31 décembre de chaque année considérée.


De jaarlijkse bezoldiging is die die dient of gediend zou hebben als basis voor de berekening van de bezoldiging van de maand oktober van het beschouwde jaar en de premie voor competentieontwikkeling is die die betaald wordt of betaald geweest zou zijn in de maand september van het beschouwde jaar.

La rémunération annuelle est celle qui sert ou aurait servi de base au calcul de la rémunération du mois d'octobre de l'année considérée et la prime de développement de compétence est celle qui est payée ou qui aurait été payée au mois de septembre de l'année considérée.


Art. 7. De eindejaarspremie wordt uiterlijk op 15 december van elk beschouwd jaar betaald.

Art. 7. La prime de fin d'année est payée au plus tard le 15 décembre de l'année considérée.


Art. 7. De eindejaarspremie wordt uiterlijk op 15 december van elk beschouwd jaar betaald.

Art. 7. La prime de fin d'année est payée au plus tard le 15 décembre de l'année considérée.


Het laatste normale bruto jaarloon is het bruto jaarloon dat, gelet op de vorige lonen van de aangeslotene, kan worden beschouwd als normaal en dat hem wordt betaald of toegekend in de loop van het laatste jaar vóór zijn pensionering en tijdens hetwelk hij een normale beroepsactiviteit heeft uitgeoefend.

Le dernier salaire annuel brut normal est le salaire annuel brut qui, au vu des salaires précédents de l'affilié, peut être considéré comme normal et qui lui est payé ou octroyé au cours de la dernière année précédant sa retraite et pendant laquelle il a effectué une activité professionnelle normale.


Art. 11. De eindejaarspremie wordt uiterlijk op 31 december van elk beschouwd jaar betaald.

Art. 11. La prime de fin d'année est payée au plus tard le 31 décembre de chaque année considérée.


Art. 8. De eindejaarspremie wordt uiterlijk op 15 december van elk beschouwd jaar betaald.

Art. 8. La prime de fin d'année est payée au plus tard le 15 décembre de chaque année considérée.


2. Bij instrumenten op basis van effecten en bij microkrediet mogen gekapitaliseerde beheerskosten of -vergoedingen die na de subsidiabiliteitsperiode gedurende een periode van ten hoogste zes jaar zullen moeten worden betaald voor investeringen in eindontvangers die binnen die subsidiabiliteitsperiode hebben plaatsgevonden en die niet onder de artikelen 44 of 45 vallen, als subsidiabele uitgave worden beschouwd wanneer zij op een specifiek voor dit doel ingestelde geblokk ...[+++]

2. Dans le cas des instruments fondés sur les fonds propres et des microcrédits, les coûts ou frais de gestion capitalisés à payer pour une période n'excédant pas six ans à compter de la fin de la période d'éligibilité en ce qui concerne les investissements dans les bénéficiaires finaux qui ont été effectués au cours de cette période d'éligibilité, qui ne peuvent être couverts par les dispositions des articles 44 ou 45, peuvent être pris en considération comme dépenses éligibles lorsqu'ils sont acquittés sur un compte de garantie bloqué ouvert spécialement à cet effet.


2. Bij instrumenten op basis van effecten en bij microkrediet mogen gekapitaliseerde beheerskosten of -vergoedingen die na de subsidiabiliteitsperiode gedurende een periode van ten hoogste zes jaar zullen moeten worden betaald voor investeringen in eindontvangers die binnen die subsidiabiliteitsperiode hebben plaatsgevonden en die niet onder de artikelen 44 of 45 vallen, als subsidiabele uitgave worden beschouwd wanneer zij op een specifiek voor dit doel ingestelde geblokk ...[+++]

2. Dans le cas des instruments fondés sur les fonds propres et des microcrédits, les coûts ou frais de gestion capitalisés à payer pour une période n'excédant pas six ans à compter de la fin de la période d'éligibilité en ce qui concerne les investissements dans les bénéficiaires finaux qui ont été effectués au cours de cette période d'éligibilité, qui ne peuvent être couverts par les dispositions des articles 44 ou 45, peuvent être pris en considération comme dépenses éligibles lorsqu'ils sont acquittés sur un compte de garantie bloqué ouvert spécialement à cet effet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschouwd jaar betaald' ->

Date index: 2024-07-13
w