Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beschikt bovendien over vier » (Néerlandais → Français) :

GMES beschikt bovendien over het potentieel om bij te dragen tot het voorgestelde Shared Environmental Information System (SEIS)[9], waarmee wordt beoogd verzameling, uitwisseling en gebruik van voor een milieubeleid vereiste gegevens en informatie te moderniseren en te vereenvoudigen.

Par ailleurs, GMES peut contribuer au système proposé de partage d'informations sur l'environnement (SEIS)[9], qui vise à moderniser et à simplifier la collecte, l'échange et l'utilisation des données et informations requises par la politique environnementale.


De Europese industrie, met haar aanzienlijke expertise in mariene technologie, beschikt bovendien over aanzienlijke mogelijkheden om baanbrekende maritieme producten te ontwikkelen die een leidersplaats op de wereldmarkt kunnen veroveren.

Les perspectives pour les industries européennes d'élaborer de nouveaux produits maritimes de pointe susceptibles d'être des produits vedettes sur les marchés mondiaux sont également prometteuses compte tenu des compétences considérables de l'Europe dans le secteur des technologies marines.


Vaak kan in de klas of op apparaten geen breedband worden gebruikt, hoewel de instelling over die verbinding beschikt. Bovendien varieert de toegang tot leermiddelen naargelang van de apparatuur en de technische specificaties ervan (bijvoorbeeld software of merken).

En de nombreux endroits le haut débit existe au niveau de l’établissement mais pas au niveau des salles de classe ou des matériels, et actuellement les différents matériels, qui présentent des caractéristiques techniques distinctes (p. ex. des logiciels ou des marques différentes), n'offrent pas un même accès aux ressources éducatives pour tous.


De vakbondsafvaardiging beschikt bovendien over 18 kredieturen per jaar en per mandaat om gezamenlijk problemen te bespreken en de besprekingen met de directie van de onderneming voor te bereiden.

En outre, la délégation syndicale dispose d'un crédit de 18 heures par an et par mandat pour examiner en commun les problèmes et pour préparer les entrevues avec la direction de l'entreprise.


Het FAVV beschikt bovendien over zonnepanelen voor de gebouwen van de PCE Luxemburg, Libramont en het Laboratorium van Melle. 2. Nee, het FAVV beschikt niet over de informatie betreffende de veronderstelde meerkost van de groenestroomcontracten, maar heeft meer informatie gevraagd aan de Regie der Gebouwen.

L'AFSCA dispose également d'installations photovoltaïques pour les bâtiments de l'UPC de Luxembourg, à Libramont, et du Laboratoire de Melle. 2. Non, L'AFSCA ne dispose pas des informations concernant les supposés surcoûts de contrats d'énergie verte mais a demandé des informations complémentaires à la Régie des Bâtiments.


De dienst Communicatie beschikt bovendien over 2 grafische experten via dewelke alle grafische producties van de FOD verlopen.

Le Service Communication comprend en outre 2 experts graphiques qui assurent l'exécution de toutes les productions graphiques du SPF.


De cel "Internationale gerechtelijke samenwerking" beschikt bovendien over een budget (50.000 euro) dat bestemd is voor de vergoeding van bepaalde aan de dossiers verbonden reiskosten, onder bepaalde voorwaarden, en voor de financiering van internationale gezinsbemiddeling.

La cellule "Coopération judiciare internationale" dispose en outre d'un budget (50.000 euros) destiné à la prise en charge de certains frais de voyage dans le cadre de ces dossiers, sous certaines conditions, et au financement de médiations familiales internationales.


3. a) FAMIFED beschikt momenteel over vier voertuigen.In 2014 legden die voertuigen in totaal 83.018 km af. b) Enkel het voertuig van de administrateur-generaal wordt voor privédoeleinden gebruikt.

3. a) FAMIFED dispose actuellement de 4 véhicules: le total des kilomètres parcouru par ses véhicules est de 83.018 Km en 2014. b) Un seul véhicule est utilisé pour un usage privé soit celui de l'administrateur général.


8 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot invoering van een verplichting tot uitvoering van energie-audits overeenkomstig het decreet van 9 december 1993 betreffende de bevordering van rationeel energiegebruik, energiebesparingen en hernieuwbare energieën De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 9 december 1993 de bevordering van rationeel energiegebruik, energiebesparingen en hernieuwbare energieën, inzonderheid op de artikelen 11, 12, 13, 14 en 15, ingevoegd bij het decreet van 26 mei 2016; Gelet op het verslag van 7 juli 2016 opgemaakt overeenkomstig artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoeri ...[+++]

8 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon instaurant une obligation d'audit énergétique en exécution du décret du 9 décembre 1993 relatif à la promotion de l'utilisation rationnelle de l'énergie, des économies d'énergie et des énergies renouvelables Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 9 décembre 1993 relatif à la promotion de l'utilisation rationnelle de l'énergie, des économies d'énergie et des énergies renouvelables, les articles 11, 12, 13, 14 et 15, insérés par le décret du 26 mai 2016; Vu le rapport du 7 juillet 2016 établi conformément à l'article 3, 2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolu ...[+++]


De Commissie beschikt bovendien over onvoldoende personeel om de volledige financiering te beheren.

La Commission ne dispose pas non plus des ressources humaines pour gérer ce financement à part entière.


w