Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beschikking van 5 juli 2000 uitgaven " (Nederlands → Frans) :

Basis: - de akte van financiële leasing nr. 34.952 van 7 juli 2000 tussen de n.v. Dexia Bank en de Koninklijke Muntschouwburg; - het koninklijk besluit van 22 december 2009 tot machtiging van de Koninklijke Muntschouwburg tot overdracht van zijn onroerende rechten en plichten betreffende het gebouw gelegen te Brussel, Wolvengrachtstraat 39-41 aan de Regie der Gebouwen en tot machtiging van de Regie der Gebouwen om deze onroerende rechten en plichten over te nemen en het gebouw kosteloos ter beschikking ...[+++]

Base: - l'acte n° 34.952 de leasing financier du 7 juillet 2000 entre la s.a. Dexia Banque et le Théâtre Royal de la Monnaie; - l'arrêté royal du 22 décembre 2009 habilitant le Théâtre Royal de la Monnaie à céder ses droits et obligations immobilières concernant le bâtiment sis rue Fossé aux Loups 39-41, 1000 Bruxelles à la Régie des Bâtiments et autorisant la Régie des Bâtiments à reprendre ces droits et obligations et à mettre ledit bâtiment gratuitement à la disposition du Théâtre Royal de la Monnaie.


2. Het overgangsprotocol van de RVA dat deze aangelegenheid op een andere wijze regelt Artikel 39 van dat protocol bepaalt immers: Dit artikel heeft betrekking op de cofinanciering van de sociale economie: 1° krachtens artikel 171 van de programmawet van 27 december 2004 is de RVA belast met de de betaling van de bedragen voor de cofinanciering bepaald in artikel 8 van het samenwerkingsakkoord van 4 juli 2000 tussen de Staat, de Gewesten en de Duitstalige Gemeenschap betreffende de sociale economie en in de daaropvolgende samenwerkingsakkoorden; de betaling wordt verricht overeenkomstig de beslissingen van de Prog ...[+++]

2. Le protocole de transition de l'ONEM qui règle la matière différemment. En effet, ce protocole dans son article 39 explique : Cet article concerne l'exécution du cofinancement de l'économie sociale: 1° en vertu de l'article 171 de la loi-programme du 27 décembre 2004, l'ONEM se charge du paiement des montants pour le cofinancement, prévu à l'article 8 de l'accord de coopération du 4 juillet 2000 entre l'État, les Régions et la Communauté germanophone relatif à l'économie sociale et dans les accords de coopération suivants; le pai ...[+++]


Artikel 39 van dat protocol bepaalt immers: “Dit artikel heeft betrekking op de cofinanciering van de sociale economie: 1° krachtens artikel 171 van de programmawet van 27 december 2004 is de RVA belast met de betaling van de bedragen voor de cofinanciering bepaald in artikel 8 van het samenwerkingsakkoord van 4 juli 2000 tussen de Staat, de Gewesten en de Duitstalige Gemeenschap betreffende de sociale economie en in de daaropvolgende samenwerkingsakkoorden; de betaling wordt verricht overeenkomstig de beslissingen van de Programmatorische Federale Overheidsdienst Maatschappelijke Integratie, Armoedebestrijding, So ...[+++]

En effet, ce protocole dans son article 39 explique : "Cet article concerne l'exécution du cofinancement de l'économie sociale: 1° en vertu de l'article 171 de la loi-programme du 27 décembre 2004, l'ONEM se charge du paiement des montants pour le cofinancement, prévu à l'article 8 de l'accord de coopération du 4 juillet 2000 entre l'État, les Régions et la Communauté germanophone relatif à l'économie sociale et dans les accords de coopération suivants; le paiement a lieu conformément aux décisions du Service ...[+++]


Anderzijds gaat het om het overgangsprotocol van de RVA dat deze aangelegenheid op een andere wijze regelt (cf. het protocol van 4 juni 2014 tussen de Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap, het Vlaams Gewest, het Waals Gewest, het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, dat verbintenissen bevat betreffende de overdracht aan de Gemeenschappen en de Gewesten van bevoegdheden inzake het tewerkstellingsbeleid, die thans door de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening worden uitgeoefend. Artikel 39 van dat protocol bepaalt: dit artikel heeft betrekking op de cofinanciering van de sociale economie: 1° krachtens artikel 171 van de programmawet van 27 december 2004 is de R ...[+++]

D'autre part, il s'agit du protocole de transition de l'ONEm qui règle la matière différemment (cf. le protocole conclu entre l'État fédéral, la Communauté flamande, la Communauté française et la Communauté germanophone, la Région flamande, la Région wallonne, la Région de Bruxelles-Capitale et la Commission communautaire française, contenant des engagements relatifs au transfert aux Communautés et aux Régions de compétences en matière de politique de l'emploi, exercées à ce jour par l'Office national de l'emploi du 4 juin 2014). En effet, ce protocole, dans son artic ...[+++]


14 JULI 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot toekenning van een subsidie van 17.591.000,00 EUR aan de gemeenten tot gedeeltelijke financiering van de loonsverhoging van het personeel van de gemeenten, de OCMW's, de verenigingen gevormd overeenkomstig de bepalingen van hoofdstuk XII van de organieke wet dd 8 juli 1976 op de Openbare Centra voor Maatschappelijk Welzijn waarvan de raad van bestuur uit OCMW's bestaat, de openbare ziekenhuizen waarvan de gemeenten het tekort ten laste nemen en de Berg van Barmhartigheid De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de ordonnantie van 18 december 2015 houdende de algemene begr ...[+++]

14 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale octroyant aux communes un subside de 17.591.000,00 EUR visant à financer partiellement la revalorisation barémique des agents des communes, des CPAS, des associations formées conformément aux dispositions du chapitre XII de la loi organique du 8 juillet 1976 des Centres Publics d'Action Sociale dont le Conseil d'Administration est constitué de CPAS, des hôpitaux publics dont les communes prennent le déficit en charge et du Mont-de-Piété Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu l'ordonnance du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépens ...[+++]


dat de Commissie in haar beschikking van 5 juli 2000 uitgaven in het kader van hoofdzakelijk de EOGFL-jaren 1996 tot 1998 voor een totaal van 350,8 miljoen EUR heeft uitgesloten van communautaire financiering, waarvan 174,4 miljoen EUR bestemd was voor landbouwgewassen, 55,6 miljoen EUR voor dierpremies en 49,8 miljoen EUR voor uitvoerrestituties;

par décision du 5 juillet 2000 , la Commission a exclu du financement communautaire des dépenses relatives, principalement, aux exercices 1996 à 1998 du FEOGA représentant 350,8 millions d'euros, dont 174,4 millions concernent les cultures arables, 55,6 les primes animales et 49,8 les restitutions à l'exportation,


dat de Commissie in haar beschikking van 5 juli 2000 uitgaven in het kader van hoofdzakelijk de EOGFL-jaren 1996 tot 1998 voor een totaal van € 350,8 mln. heeft uitgesloten van communautaire financiering, waarvan € 174,4 mln. bestemd was voor landbouwgewassen, € 55,6 mln. voor dierpremies en € 49,8 mln. voor uitvoerrestituties;

que, par décision du 5 juillet 2000, la Commission a exclu du financement communautaire des dépenses relatives, principalement, aux exercices 1996 à 1998 du FEOGA représentant 350,8 millions d'euros, dont 174,4 millions concernent les cultures arables, 55,6 les primes animales et 49,8 les restitutions à l'exportation,


dat de Commissie in haar beschikking van 1 maart 2000 uitgaven in het kader van de EOGFL-jaren 1996 tot 1998 voor een totaal van 228,7 miljoen EUR, waarvan 160,7 miljoen EUR voor uitvoerrestituties, heeft uitgesloten van communautaire financiering;

par décision du 1er mars 2000 , la Commission a exclu du financement communautaire des dépenses relatives aux exercices 1996 à 1998 du FEOGA représentant 228,7 millions d'euros, dont 160,7 millions concernent les restitutions à l'exportation,


dat de Commissie in haar beschikking van 1 maart 2000 uitgaven in het kader van de EOGFL-jaren 1996 tot 1998 voor een totaal van € 228,7 mln., waarvan € 160,7 mln. voor uitvoerrestituties, heeft uitgesloten van communautaire financiering;

que, par décision du 1 mars 2000, la Commission a exclu du financement communautaire des dépenses relatives aux exercices 1996 à 1998 du FEOGA représentant 228,7 millions d'euros, dont 160,7 millions concernent les restitutions à l'exportation,


15. verzoekt de Commissie en de Raad, onder verwijzing naar het op 5 juli 2000 in het kader van het Europees Ontwikkelingsfonds te nemen besluit om € 30 miljoen voor hulp aan Zimbabwe ter beschikking te stellen, aan dit besluit de voorwaarde te verbinden dat op korte termijn de bovengenoemde criteria ten uitvoer worden gelegd;

15. demande au Conseil et à la Commission, en ce qui concerne la décision à prendre le 5 juillet 2000 dans le cadre du Fonds européen de développement au sujet de l'octroi d'une aide de 30 millions d'euros au Zimbabwe, de subordonner cette décision à la mise en oeuvre à court terme des conditions évoquées ci-dessus.




Anderen hebben gezocht naar : kosteloos ter beschikking     dexia bank     7 juli     juli     saldo ter beschikking     4 juli     worden uitgevoerd     beschikbaar     verhoging vaak     sectoraal akkoord     begroting der uitgaven     beschikking van 5 juli 2000 uitgaven     beschikking     maart     maart 2000 uitgaven     zimbabwe ter beschikking     criteria ten uitvoer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschikking van 5 juli 2000 uitgaven' ->

Date index: 2025-07-10
w