Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beschikking gesteld door de opvorderende overheid en bevat » (Néerlandais → Français) :

HOOFDSTUK 2. - Het speekselstaal Afdeling 1. - Samenstelling van het speekselafnamesysteem en wijze van afname Art. 10. § 1. Het speekselafnamesysteem wordt ter beschikking gesteld door de opvorderende overheid en bevat volgende elementen : 1° een collectorgedeelte waarbij het absorberend onderdeel bij verzadiging minimaal 0,25 ml en maximaal 1,25 ml speeksel bevat.

CHAPITRE 2. - Echantillon de salive Section 1. - Composition du système de prélèvement de salive et modalités de prélèvement Art. 10. § 1 . Le système de prélèvement de salive est mis à la disposition par l'autorité requérante et contient : 1° un élément collecteur dont la partie absorbante contient à saturation au minimum 0,25 ml et au maximum 1,25 ml de salive.


Volgende gegevens worden tevens via electronische weg door de FOD Justitie beschikbaar gesteld aan de opvorderende overheid : 1° naam, zetel en contactgegevens; 2° ondernemingsnummer; 3° naam van de persoon vermeld in artikel 20, § 1, 6°, E); 4° begindatum van de voorlopige erkenning voor drugs in bloed en drugs in speeksel; 5° gegevens van het accreditatiebewijs; 6° begin- en einddatum van de erkenning, schorsingsperiode, intrekking van de erkenning en eventuele beroepsmogelijkheid; 7° besluiten vermeld in ...[+++]

Le SPF Justice met également à la disposition de l'autorité requérante, par voie électronique, les données suivantes : 1° nom, siège et coordonnées; 2° numéro d'entreprise; 3° nom de la personne visée à l'article 20, § 1 , 6°, E) ; 4° date de début de l'agrément provisoire en ce qui concerne les drogues dans le sang et les drogues dans la salive ; 5° données du certificat d'accréditation ; 6° date de début et de fin de l'agrément, période de suspension, retrait de l'agrément et possibilité d'appel éventuels; 7° arrêtés mentionnés à l'article 12, § 1 , alinéa 2, ou à l'article 13, alinéa 1 .


1° een aanvraagformulier dat door het agentschap ter beschikking gesteld wordt en de volgende gegevens bevat:

1° un formulaire de demande mis à disposition par l'agence et qui comprend les données suivantes :


1° een aanvraagformulier dat door het agentschap ter beschikking gesteld wordt en de volgende gegevens bevat:

1° un formulaire de demande mis à disposition par l'agence et qui comprend les données suivantes :


Als het personeelslid van het centrum ter beschikking gesteld wordt door een overheid, worden de subsidies gerechtvaardigd op basis van de vorderingsaangifte die van de betrokken overheid uitgaat, een afschrift van de loonfiches van het betrokken personeelslid en een afschrift van de tussen de overheid en het centrum gesloten terbeschikkingstellingsovereenkomst.

Lorsque le personnel du centre est mis à sa disposition par un pouvoir public, la pièce justifiant les subventions est constituée de la déclaration de créance émanant du pouvoir public concerné, de la copie des fiches de salaire de l'agent concerné et de la copie de la convention de mise à disposition passée entre le pouvoir public et le centre.


Art. 9. Om vergoed te worden, moeten de voorzitters naast het leiden van het cliëntoverleg integrale jeugdhulp: 1° met succes een door de Vlaamse overheid georganiseerde vorming tot voorzitter cliëntoverleg in de integrale jeugdhulp gevolgd hebben; 2° een anonieme registratie bijhouden per cliëntoverleg integrale jeugdhulp, in een daarvoor door de Vlaamse overheid ter beschikking gesteld systeem; 3° een aannemingscontract met de provinciale overheid ...[+++]ondertekend hebben; 4° minimaal één keer per jaar deelnemen aan een intervisiemoment in het kader van cliëntoverleg integrale jeugdhulp. Art. 10. Het subsidiebedrag wordt als volgt besteed: 1° voor de vergoeding van de externe voorzitters cliëntoverleg integrale jeugdhulp: a) een forfaitaire onkostenvergoeding van 25 euro (inclusief btw) per overleg voor de voorbereiding, administratie en registratie van het overleg, op voorwaarde dat de voorzitter effectief ook handelingen in het dossier gesteld heeft; b) een ereloon van 105 euro (inclusief btw) en een forfaitaire onkostenvergoeding van 70 euro (inclusief btw) per overleg voor het voorzitten van een cliëntoverleg; c) een ereloon van 50 euro (inclusief btw) en een forfaitaire onkostenvergoeding van 50 euro (inclusief btw) per dossier voor het bieden van ondersteuning als co-voorzitter; d) een forfaitaire onkostenvergoeding van 70 euro (inclusief btw) per intervisiemoment voor de deelname aan intervisie voor voorzitters van het cliëntoverleg integrale jeugdhulp.

Art. 9. Pour qu'ils soient récompensés, les présidents, doivent, outre la modération de la concertation clients dans le cadre de l'aide intégrale à la jeunesse : 1° avoir suivi avec succès une formation de président de la concertation clients dans l'aide à la jeunesse, organisée par l'Autorité flamande ; 2° faire un enregistrement anonyme par concertation clients dans l'aide intégrale à la jeunesse, dans un système mis à la disposition par l'Autorité flamande ; 3° avoir signé un contrat d'entreprise avec l'autorité provinciale ; 4° participer au moins une fois par an à un moment d'intervision dans le cadre de la concertation clients dans le cadre de l'ai ...[+++]


Art. 5. Om vergoed te worden, moeten de bemiddelaars naast het uitvoeren van bemiddelingen: 1° een anonieme registratie bijhouden per bemiddeling, in een daarvoor door de Vlaamse overheid ter beschikking gesteld systeem; 2° een aannemingscontract met de provinciale overheid ondertekenen; 3° minimaal één keer per jaar deelnemen aan een intervisiemoment in het kader van bemiddeling; 4° een door de Vlaamse overheid georganiseerde ...[+++]

Art. 5. Pour qu'ils soient récompensés, les médiateurs doivent, outre la mise en oeuvre de médiations : 1° faire un enregistrement anonyme par médiation, dans un système mis à la disposition par l'Autorité flamande ; 2° signer un contrat d'entreprise avec l'autorité provinciale ; 3° participer au moins une fois par an à un moment d'intervision dans le cadre de la médiation ; 4° avoir suivi une formation de médiateur dans l'aide à la jeunesse, organisée par l'Autorité flamande : 5° quand une partie le demande, rédiger une attestation stipulant qu'une tentative de médiation a eu lieu.


Hoeveel personeel wordt door de federale overheid ter beschikking gesteld van Beliris voor de lopende zittingsperiode en concreet in 2015, 2016, 2017, 2018 en 2019?

Combien de personnes les autorités fédérales mettront-elles à la disposition de Beliris pour la législature en cours et plus concrètement pour les années 2015, 2016, 2017, 2018 et 2019?


Hoeveel personeel werd door de federale overheid ter beschikking gesteld van Beliris voor de jaren 2011, 2012, 2013 en 2014?

Combien de personnes les autorités fédérales ont-elles mises à la disposition de Beliris pour les années 2011, 2012, 2013 et 2014?


Anderzijds gaat het om het overgangsprotocol van de RVA dat deze aangelegenheid op een andere wijze regelt (cf. het protocol van 4 juni 2014 tussen de Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap, het Vlaams Gewest, het Waals Gewest, het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, dat verbintenissen bevat betreffende de overdracht aan de Gemeenschappen en de Gewesten van bevoegdheden inzake het tewerkstellingsbeleid, die thans door de Rijksdienst voor Arbeidsvoorzie ...[+++]

D'autre part, il s'agit du protocole de transition de l'ONEm qui règle la matière différemment (cf. le protocole conclu entre l'État fédéral, la Communauté flamande, la Communauté française et la Communauté germanophone, la Région flamande, la Région wallonne, la Région de Bruxelles-Capitale et la Commission communautaire française, contenant des engagements relatifs au transfert aux Communautés et aux Régions de compétences en matière de politique de l'emploi, exercées à ce jour par l'Office national de l'emploi du 4 juin 2014). En effet, ce protocole, dans son article 39, explique : " Cet article concerne l'exécution du cofinancement d ...[+++]


w