Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beschikking 2005 432 eg opgenomen » (Néerlandais → Français) :

Beschikking 2007/777/EG van de Commissie van 29 november 2007 tot vaststelling van de veterinairrechtelijke en de gezondheidsvoorschriften en het model van de certificaten voor bepaalde uit derde landen ingevoerde vleesproducten en behandelde magen, blazen en darmen voor menselijke consumptie en tot intrekking van Beschikking 2005/432/EG (PB L 312 van 30.11.2007, blz. 49).

Décision 2007/777/CE de la Commission du 29 novembre 2007 établissant les conditions sanitaires et de police sanitaire ainsi que les modèles de certificats pour l'importation de certains produits à base de viande et d'estomacs, vessies et boyaux traités destinés à la consommation humaine en provenance de pays tiers et abrogeant la décision 2005/432/CE (JO L 312 du 30.11.2007, p. 49).


Overwegende de beschikking 2004/558/EG van de Commissie van 15 juli 2004 tot uitvoering van richtlijn 64/432/EEG van de Raad betreffende aanvullende garanties voor het intracommunautaire handelsverkeer in runderen ten aanzien van infectieuze boviene rhinotracheïtis en de goedkeuring van de door sommige lidstaten ingediende uitroeiingsprogramma's;

Considérant la décision 2004/558/CE de la Commission du 15 juillet 2004 mettant en oeuvre la directive 64/432/CEE du Conseil en ce qui concerne des garanties additionnelles pour les échanges intracommunautaires de bovins en rapport avec la rhinotrachéite infectieuse bovine et l'approbation des programmes d'éradication présentés par certains Etats membres;


iii) de runderen zijn niet afkomstig uit Lidstaten of gebieden van Lidstaten opgenomen in bijlage II van de beschikking 2004/558/EG maar zijn binnengebracht volgens de modaliteiten beschreven in artikel 2 of artikel 3 van deze beschikking.

iii) les bovins ne proviennent pas d'Etats Membres ou de régions d'Etats Membres repris à l'annexe II de la décision 2004/558/CE mais ont été introduits selon les modalités de l'article 2 ou de l'article 3 de cette décision.


iii) de runderen zijn niet afkomstig uit Lidstaten of gebieden van Lidstaten opgenomen in bijlage II van de beschikking 2004/558/EG maar zijn binnengebracht volgens de modaliteiten beschreven in artikel 2 en artikel 3 van deze beschikking.

iii) les bovins ne proviennent pas d'un Etat Membre ou d'une région d'un Etat Membre repris à l'annexe II de la décision 2004/558/CE mais ont été introduits selon les modalités de l'article 2 et de l'article 3 de cette décision.


Dit pakket bevat een reeks maatregelen die in 2005 zijn goedgekeurd, met name beschikking 2005/842/EG van de Commissie betreffende de toepassing van artikel 86, lid 2, van het EG-Verdrag op staatssteun in de vorm van compensaties voor de openbare dienst die aan bepaalde met het beheer van diensten van algemeen economisch belang belaste ondernemingen worden toegekend (DAEB-beschikking) en de Communautaire kaderregeling inzake staatssteun in de vorm van compensatie voor de openbare dienst (DAEB-kaderregeling); in die maatregelen heeft de Commissie duidelij ...[+++]

Ce paquet se compose d'une série de mesures adoptées en 2005 dont notamment la décision 2005/842/CE de la Commission concernant l'application des dispositions de l'article 86, paragraphe 2, du traité CE aux aides d'État sous forme de compensations de service public octroyées à certaines entreprises chargées de la gestion de services d'intérêt économique général (décision sur les SIEG) et l'encadrement communautaire des aides d'État sous forme de compensations de service public (encadrement sur les SIEG); mesures par lesquelles la Commission précise l'application des articles du Traité relatifs aux aides d'État, aux compensations accordé ...[+++]


17º register : het overeenkomstig artikel 6 van Beschikking 280/2004/EG door België aangelegd, beheerd en bijgehouden register, waarin een overeenkomstig artikel 19 van richtlijn 2003/87/EG aangelegd register is opgenomen;

17º registre: le registre établi par la Belgique, géré et tenu à jour conformément à l'article 6 de la décision 280/2004/CE, intégrant un registre établi conformément à l'article 19 de la directive 2003/87/CE;


Er werd reeds eerder een andere Europese beschikking aangenomen (Beschikking 2005/363/EG) met als doel verspreiding van de ziekte vanuit Sardinië tegen te gaan.

Une autre Décision européenne avait également été précédemment prise (Décision 2005/363/CE) afin d'éviter la dispersion de la maladie à partir de la Sardaigne.


Het betreft een reeks maatregelen die in 2005 zijn goedgekeurd, met name de Beschikking (EG) nr. 842/2005 van de Commissie van 28 november 2005 « betreffende de toepassing van artikel 86, lid 2, van het EG-Verdrag op staatssteun in de vorm van compensatie voor de openbare dienst die aan bepaalde met het beheer van diensten van algemeen economisch belang belaste ondernemingen wordt toegekend » (1) (hierna « DAEB-beschikking » genoemd) en de Communautaire kaderregeling inzake staatssteun in de vorm van compensatie voor de openbare dienst (hierna « DAEB-kaderregeling » genoemd) ...[+++]

Ce paquet se compose d'une série de mesures adoptées en 2005, notamment la décision 2005/842/CE de la Commission du 28 novembre 2005 « concernant l'application des dispositions de l'article 86, paragraphe 2, du traité CE aux aides d'État sous forme de compensations de service public octroyées à certaines entreprises chargées de la gestion de services d'intérêt économique général » (1) (ci-après dénommée « décision sur les SIEG ») et l'encadrement communautaire des aides d'État sous forme de compensations de service public (ci-après dénommé « l'encadrement sur les SIEG ») (2) .


In dat geval kan de staatssteun in de vorm van een compensatie voor openbaredienstverlening die wordt toegekend aan bepaalde ondernemingen die met het beheer van diensten van algemeen economisch belang zijn belast (zie de punten 25 tot 29), als verenigbaar met de gemeenschappelijke markt worden beschouwd en worden vrijgesteld van de in artikel 88, lid 3, van het Verdrag vastgelegde aanmeldingsplicht, indien voldaan is aan de voorwaarden die zijn opgenomen in Beschikking 2005/842/EG van de Commissie van 28 november 2005 betreffende de toepassing van artikel 86, lid 2, van het EG-Verdrag op staatss ...[+++]

Dans ce cas, une aide d’État sous forme de compensation de service public octroyée à certaines entreprises chargées de la gestion de services d'intérêt économique général [voir points (25)-(29) ci-dessus] pourrait être considérée comme compatible avec le marché commun et exemptée de l'obligation de notification prévue à l'article 88, paragraphe 3, du traité si les conditions énoncées dans la décision de la Commission du 28 novembre 2005, concernant l'application des dispositions de l'article 86, paragraphe 2, du traité CE aux aides d'État sous forme de compensations de service public octroyées à certaines entreprises chargées de la gesti ...[+++]


Sinds de ziekte is opgedoken; moeten België en vier buurlanden die ook getroffen werden door blauwtong, beschikking 2005/393/EG naleven.

Depuis l'apparition de la maladie, la Belgique et quatre pays voisins, également touchés par la fièvre catarrhale, ont été tenus de respecter la même réglementation européenne, notamment la décision 2005/393/CE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschikking 2005 432 eg opgenomen' ->

Date index: 2021-08-14
w