Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beschikken normaal gezien » (Néerlandais → Français) :

Het gebeurt ook dat slachtoffers die over een titel beschikken (normaal gezien de burgerlijke partijen), burgerlijk beslag leggen op gelden die het COIV beheert en die niet werden verbeurdverklaard.

Il arrive également que des victimes possédant un titre (normalement les parties civiles) procèdent à une saisie civile de capitaux gérés par l'OCSC mais non confisqués.


De heer Lannoo legt uit dat men normaal gezien een provisie aanlegt om over fondsen te beschikken tegen een mogelijk risico.

M. Lannoo explique que normalement, provisionner consiste à réserver des fonds pour se couvrir contre un risque attendu.


De heer Lannoo legt uit dat men normaal gezien een provisie aanlegt om over fondsen te beschikken tegen een mogelijk risico.

M. Lannoo explique que normalement, provisionner consiste à réserver des fonds pour se couvrir contre un risque attendu.


3. a) Hoeveel postbodes beschikken er over een dergelijke fiets? Op hoeveel rondes worden die fietsen ingezet? b) Hoe werden de postbodes die hun ronde normaal gezien met dergelijke fietsen afleggen, uit de nood geholpen?

3. a) Pouvez-vous communiquer le nombre de facteurs ou de tournées qui s'effectuent dans notre pays avec ce type de vélos? b) Quelle solution de remplacement a été donnée aux facteurs qui devaient en principe utiliser ces vélos?


Het gebeurt ook dat slachtoffers die over een titel beschikken (normaal gezien de burgerlijke partijen), burgerlijk beslag leggen op gelden die het COIV beheert en die niet werden verbeurdverklaard.

Il arrive également que des victimes possédant un titre (normalement les parties civiles) procèdent à une saisie civile de capitaux gérés par l'OCSC mais non confisqués.


Wel bestaan er verschillen tussen ondernemingen die in de primaire landbouwproductie actief zijn, en ondernemingen die actief zijn in de verwerking van landbouwproducten en de afzet daarvan, in die zin dat de laatstgenoemden normaal gezien over betere mogelijkheden beschikken om risico's af te dekken.

Des différences existent néanmoins entre les entreprises opérant dans le secteur de la production agricole primaire et les entreprises opérant dans le secteur de la transformation des produits agricoles et de leur commercialisation, qui peuvent généralement mieux se prémunir contre les risques.


3. Als de leveranciers, bedoeld in § 1, uit de resultaten van hun eigen controles of uit de informatie waarover ze beschikken, kunnen afleiden dat een of meer van de schadelijke stoffen, bedoeld in het koninklijk besluit van 3 mei 1994 voorkomen, of dat het aantal organismen, gespecificeerd in de schema's die overeenkomstig artikel 4 zijn opgesteld, hoger ligt dan normaal gezien met de normen verenigbaar is, moeten ze dit onmiddellijk melden aan de dienst. Ze treffen dan de door deze dienst opgelegde maatregelen o ...[+++]

3. Si les résultats de leurs propres contrôles ou les informations dont disposent les fournisseurs visés au paragraphe 1 révèlent la présence d'un ou plusieurs des organismes nuisibles visés par l'arrêté royal du 3 mai 1994, ou dans une quantité supérieure à celle normalement escomptée pour satisfaire aux normes, de ceux spécifiés sur les fiches établies conformément à l'article 4, ces fournisseurs en informent immédiatement le service et prennent les mesures que ce dernier leur indique ou toute autre mesure nécessaire pour réduire le risque d'une dissémination des organismes nuisibles en question.


Als de leveranciers, bedoeld in § 1, uit de resultaten van hun eigen controles of uit de informatie waarover ze beschikken, kunnen afleiden dat een of meer van de schadelijke stoffen, vermeld in het koninklijk besluit van 3 mei 1994 voorkomen, of dat het aantal organismen, gespecificeerd in de schema's die overeenkomstig artikel 4 zijn opgesteld, hoger ligt dan normaal gezien met de normen verenigbaar is, moeten ze dit onmiddellijk melden aan de dienst.

Si les résultats de leurs propres contrôles ou les informations dont disposent les fournisseurs visés au § 1, révèlent la présence d'un ou plusieurs des organismes nuisibles visés par l'arrêté royal du 3 mai 1994, ou dans une quantité supérieure à celle normalement escomptée pour satisfaire aux normes, des organismes spécifiés sur les fiches établies conformément à l'article 4, ces fournisseurs en informent immédiatement le service.


Als de leveranciers, bedoeld in § 1, uit de resultaten van hun eigen controles of uit de informatie waarover ze beschikken, kunnen afleiden dat een of meer van de schadelijke stoffen, genoemd in het koninklijk besluit van 3 mei 1994, voorkomen, of dat het aantal organismen, gespecificeerd in de schema's die overeenkomstig artikel 4 zijn opgesteld, hoger ligt dan normaal gezien met de normen verenigbaar is, moeten ze dat onmiddellijk melden aan de dienst.

Si les résultats de leurs propres contrôles ou les informations dont disposent les fournisseurs visés au § 1, révèlent la présence d'un ou plusieurs des organismes nuisibles visés par l'arrêté royal du 3 mai 1994, ou dans une quantité supérieure à celle normalement escomptée pour satisfaire aux normes, des organismes spécifiés sur les fiches établies conformément à l'article 4, ces fournisseurs en informent immédiatement le service.


Die personen moeten normaal gezien een betalingsverbintenis bij het OCMW vragen en zullen over een medische kaart beschikken om zich te laten verzorgen.

Ces personnes doivent normalement solliciter un réquisitoire auprès du CPAS et disposeront d'une carte médicale pour se faire soigner.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschikken normaal gezien' ->

Date index: 2021-05-11
w