Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beschikbaarheid van ispa-middelen projecten kunnen financieren » (Néerlandais → Français) :

- van daaruit de totstandbrenging van een effectieve samenwerking met de grote kredietinstellingen, waardoor banken en internationale financieringsinstellingen dankzij de beschikbaarheid van ISPA-middelen projecten kunnen financieren die anders niet van de grond zouden komen,

- la création d'une coopération efficace avec les grandes institutions de prêt, vu que la disponibilité des fonds d'ISPA permet aux banques et aux IFI de financer des projets qui, autrement, n'auraient pas eu le feu vert,


Enkele kandidaat-lidstaten maken reeds gebruik van ISPA-middelen voor technische bijstand om voorbereidende studies voor aan het Cohesiefonds voor te leggen projecten te financieren.

Certains pays candidats utilisent déjà les fonds d'assistance technique de l'ISPA pour financer des études préparatoires concernant des projets qui seront présentés au Fonds de cohésion.


De Europese Investeringsbank (EIB) zou een spilfunctie kunnen vervullen bij de verbetering van de coördinatie en continuïteit van de beschikbare financiën, zoals blijkt uit de risicodelende financieringsfaciliteit die middelen van het zevende kaderprogramma combineert met die van de EIB om OO-projecten met een hoger risico, onde ...[+++]

La Banque européenne d'investissement (BEI) pourrait jouer un rôle pivot dans l'amélioration de la coordination et de la continuité des financements disponibles comme l'illustre le mécanisme de financement du partage des risques (MFPR) qui combine les ressources issues du budget du 7e PC et celles de la BEI afin de financer des projets de RD qui comportent un risque plus élevé, y compris dans le secteur de l'énergie.


Het effect van beide Prut-projecten had kunnen worden vergroot indien er middelen beschikbaar waren geweest om samenwerking met Roemenië te financieren.

L'incidence des deux projets concernant le fleuve Prut aurait pu être plus forte si des fonds avaient été disponibles pour financer la coopération avec la Roumanie.


In het licht daarvan verdient het de voorkeur een raamwerk op te zetten waarbinnen de kredietinstellingen financiële middelen op middellange termijn kunnen aantrekken en, via hun balans en onder hun verantwoordelijkheid, met die middelen leningen kunnen verstrekken aan de kredietnemer die zich tot de banksector wendt om bepaalde projecten te financieren.

Dans cette perspective, il est préférable de créer un cadre dans lequel les établissements de crédit peuvent lever des fonds à moyen terme, et prêter ces fonds, par le biais de leur bilan et sous leur responsabilité, à l'emprunteur qui s'adresse au secteur bancaire pour financer certains projets.


- van daaruit de totstandbrenging van een effectieve samenwerking met de grote kredietinstellingen, waardoor banken en internationale financieringsinstellingen dankzij de beschikbaarheid van ISPA-middelen projecten kunnen financieren die anders niet van de grond zouden komen,

- la création d'une coopération efficace avec les grandes institutions de prêt, vu que la disponibilité des fonds d'ISPA permet aux banques et aux IFI de financer des projets qui, autrement, n'auraient pas eu le feu vert,


de indirecte actoren die gespecialiseerd zijn in microfinanciering te ondersteunen; voldoende middelen vrij te maken voor de financiering van hun programma's; prioriteit te geven aan het financieren van programma's van NGO's boven participatie in multilaterale projecten (met uitzondering van de participatie aan CGAP) als zij kunnen aantonen met een gr ...[+++]

de soutenir les acteurs indirects spécialisés dans la microfinance, de libérer suffisamment de moyens pour financer leurs programmes, de donner la priorité au financement de programmes des ONG plutôt qu'à la participation à des projets multilatéraux (à l'exception de la participation au CGAP) s'ils peuvent démontrer qu'ils arrivent à des résultats a ...[+++]


Als niet wordt voldaan aan die voorwaarde, kan de onderzoeksraad geen rechtsgeldig advies uitbrengen als vermeld onder punt a); deze regel geldt ook voor alle selectie- en adviescommissies die betrokken zijn bij de toekenning van de middelen, vermeld in artikel 17, 1° en 2° ; c. de onderzoeksraad van de universiteit selecteert de te financieren onderzoeksmandaten en -projecten; d. bij de beoordeling van omvangrijke projectaanvragen, en minstens voor de projectaanvragen, vermeld in artikel 49, eerste lid, 1° van dit besluit, worden ook deskundigen betrokken die extern zij ...[+++]

Si cette condition n'est pas remplie, le Conseil de recherche ne peut pas émettre d'avis valable tel que visé au point a); cette règle s'applique à toutes les commissions de sélection et consultatives concernées par l'attribution des moyens visés à l'article 17, points 1° et 2° ; c. le Conseil de recherche de l'université sélectionne les mandats et projets de recherche à financer; d. pour apprécier les demandes de projets de grande envergure et au moins pour les demandes de projets visées à l'article 49, alinéa premier, 1°, du présent arrêté, il est également fait appel à des experts externes à l'université, selon une procédure arrê ...[+++]


Enkele kandidaat-lidstaten maken reeds gebruik van ISPA-middelen voor technische bijstand om voorbereidende studies voor aan het Cohesiefonds voor te leggen projecten te financieren.

Certains pays candidats utilisent déjà les fonds d'assistance technique de l'ISPA pour financer des études préparatoires concernant des projets qui seront présentés au Fonds de cohésion.


Tot op heden kon in die behoefte gedeeltelijk worden voorzien door het Gemeenschappelijk Centrum voor onderzoek van de Commissie; het huidige systeem moet echter flexibeler worden en over voldoende middelen kunnen beschikken om naar aanleiding van noodsituaties op voedselgebied direct OO-projecten te financieren.

À l'heure actuelle, ces besoins pourraient être partiellement couverts par le Centre commun de recherche de la Commission mais le système existant doit être doté d'une souplesse générale et des ressources financières nécessaires pour pouvoir financer des projets de recherche et développement en réponse directe à des situations d'urgence.


w