Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beschikbaar zijn zal ik alle betrokken actoren bijeenbrengen » (Néerlandais → Français) :

Zodra de resultaten van deze studie beschikbaar zijn, zal ik alle betrokken actoren bijeenbrengen, met inbegrip van de financiële actoren en van mijn collega's van elk Gewest, om deze kwesties samen te bestuderen.

Une fois les résultats de cette étude disponibles, je réunirai l'ensemble des acteurs concernés, y compris les acteurs financiers et mes collègues de chacune des Régions afin d'étudier ces questions.


Zodra de resultaten van deze studie bekend zijn, zal ik alle betrokken actoren vragen voorstellen uit te werken die in overeenstemming zijn met de conclusies van voornoemde studie.

Dès que les résultats de cette étude seront connus, je demanderai à toutes les parties concernées de rédiger des propositions en accord avec les conclusions de l’étude susmentionnée.


Om de uitdagingen te kunnen aanpakken, moet uitvoerig bewijsmateriaal worden verzameld over de omvang van het probleem en moet voldoende informatie beschikbaar zijn over de oorsprong van via namaak of piraterij verkregen goederen, over de distributiekanalen en de verschillende betrokken actoren.

Pour répondre aux défis que représentent les atteintes aux DPI, il faut disposer de données solides sur la portée du problème et mieux connaître l'origine des produits contrefaits et piratés ainsi que leurs réseaux de distribution et les acteurs concernés.


Ik zal een overleg op mijn kabinet organiseren met alle betrokken actoren en analyseren welk verder gevolg aan dit dossier kan worden gegeven.

Ils doivent aussi assurer que les experts soient compétents et suffisamment indépendants du processus d'acceptation du crédit. J'organiserai une concertation au sein de mon Cabinet avec tous les acteurs et j'analyserai quelle suite pourra être donnée à ce dossier.


Om de uitdagingen te kunnen aanpakken, moet uitvoerig bewijsmateriaal worden verzameld over de omvang van het probleem en moet voldoende informatie beschikbaar zijn over de oorsprong van via namaak of piraterij verkregen goederen, over de distributiekanalen en de verschillende betrokken actoren.

Pour répondre aux défis que représentent les atteintes aux DPI, il faut disposer de données solides sur la portée du problème et mieux connaître l'origine des produits contrefaits et piratés ainsi que leurs réseaux de distribution et les acteurs concernés.


Specifieke uniforme formaten voor het bijeenbrengen van gegevens kunnen sterk variëren afhankelijk van het type gebruik en de betrokken frequentieband en het kan voorkomen dat gegevens in bepaalde gevallen niet beschikbaar zijn in een specifiek uniform formaat.

Les modèles spécifiques à la collecte des données peuvent varier considérablement selon le type d’utilisation et la bande de fréquences, et les données peuvent, dans certains cas, ne pas être disponibles dans un format uniforme précis.


In al deze sectoren zal het 6 Kaderprogramma voor onderzoek de betrokken actoren bijeenbrengen, hun behoeften combineren en hun inspanningen bundelen.

Dans tous ces secteurs, le 6e Programme Cadre de recherche réunira les acteurs concernés, combinera leurs besoins et fédérera leurs efforts.


Vermeld, indien beschikbaar, ook het totaal aantal actoren dat betrokken is bij de productie en distributie van producten en de totale hoeveelheid van de betrokken producten (dat in de desbetreffende lidstaat in 2007 werd geproduceerd en gedistribueerd):

Veuillez également fournir, le cas échéant, une estimation du nombre total d’acteurs participant à la production et à la distribution de produits et les quantités totales de produits concernés (produits et distribués en 2007 dans l’État membre concerné):


18. is van mening dat voldoende rekening gehouden is met de capaciteit van de kandidaat-landen om de beschikbaar gestelde middelen ook op te nemen en nuttig te besteden, waarbij de nieuwe lidstaten de planning van de programma's voor hun plattelandsgebieden nu versneld ter hand moeten nemen om de beschikbaar gestelde middelen meteen na de toetreding in 2004 volledig te kunnen absorberen; moedigt de kandidaat-lidstaten aan volledig gebruik te maken van alle maatregelen die het Sapard-programma biedt; dringt er in dit verband bij de C ...[+++]

18. estime qu'il a été tenu compte, comme il se devait, de la capacité des États candidats à mobiliser les montants affectés et à les répartir correctement mais que les nouveaux membres doivent désormais accélérer la planification de leurs programmes relatifs au milieu rural, de manière à ce que la totalité des crédits disponibles à l'avenir puissent être versés dès l'adhésion en 2004; encourage les États candidats à recourir pleinement à toutes les mesures susceptibles d'être prises au titre du programme Sapard; invite à cet égard la Commission et les 15 États membres actuels de l'UE à fournir une aide technique et administrative adéq ...[+++]


De INTERREG-programma's moeten alle betrokken partijen bijeenbrengen, dus niet alleen overheidsinstellingen, maar ook de verschillende geledingen van de samenleving: sociaal-economische actoren, niet-gouvernementele organisaties en vertegenwoordigers van de academische wereld.

Les programmes INTERREG devront impliquer non seulement des acteurs institutionnels mais aussi la societé civile: des acteurs socio-économiques, des organisations non gouvernementales, et des représentants du monde universitaire.


w