Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bescherming genieten vrijwillig willen terugkeren » (Néerlandais → Français) :

Het kan voorkomen dat erkende vluchtelingen of personen die een vorm van internationale bescherming genieten, vrijwillig willen terugkeren, hoewel zij wettelijk nog recht op verblijf in het land van opvang hebben.

S'agissant des réfugiés reconnus ou des personnes bénéficiant de formes de protection internationale, il peut arriver que ces personnes veuillent retourner volontairement, bien qu'elles aient encore légalement le droit de résider dans le pays d'accueil.


Daarnaast moet bijstand worden verleend om de landen van herkomst te stabiliseren, zodat de basisvoorwaarden tot stand worden gebracht voor personen die vrijwillig willen terugkeren naar voormalige conflictgebieden.

Par ailleurs, une aide doit être fournie pour stabiliser les pays d’origine afin de mettre en place les conditions de base d’un retour volontaire des personnes dans les zones sortant de conflits.


Vandaag kunnen al dan niet uitgeprocedeerde asielzoekers wanneer zij vrijwillig willen terugkeren naar hun land van herkomst, beroep doen op de begeleiding van de Internationale Organisatie voor de Migratie (IOM).

À l'heure actuelle, les demandeurs d'asile qui sont déboutés ou non peuvent demander assistance à l'Organisation internationale pour les migrations (OIM) lorsqu'ils veulent retourner à leur plein gré dans leur pays d'origine.


Onder meer de landen van Noord- en Centraal-Europa, Luxemburg en Zuid-Afrika hebben onlangs een beroep gedaan op de diensten van de IOM om hulp te bieden aan uitgeprocedeerde asielzoekers en illegale migranten die vrijwillig willen terugkeren.

Les pays nordiques, les États de l'Europe centrale, le Luxembourg et l'Afrique du Sud sont quelques-uns des pays d'accueil ayant récemment sollicité les services de l'OIM pour obtenir son aide dans les situations de retour volontaires de demandeurs d'asile déboutés et de migrants en situation irrégulière.


1. De Staten die partij zijn, verhogen de minimumleeftijd voor vrijwillige dienstneming in de nationale strijdkrachten in vergelijking met de leeftijd bedoeld in artikel 38, paragraaf 3, van het Verdrag inzake de Rechten van het Kind, rekening houdend met de beginselen neergelegd in dat artikel en erkennend dat personen die de leeftijd van 18 jaar niet hebben bereikt overeenkomstig het Verdrag bijzondere bescherming genieten.

1. Les États Parties relèvent en années l'âge minimum de l'engagement volontaire dans leurs forces armées nationales par rapport à celui fixé au paragraphe 3 de l'article 38 de la Convention relative aux droits de l'enfant, en tenant compte des principes inscrits dans ledit article et en reconnaissant qu'en vertu de la Convention, les personnes âgées de moins de 18 ans ont droit à une protection spéciale.


Teneinde de doeltreffendheid inzake het terugkeerbeheer op nationaal niveau te vergroten, dient het fonds tevens acties te bestrijken met betrekking tot de vrijwillige terugkeer van personen die niet verplicht zijn het grondgebied te verlaten, zoals asielzoekers die nog geen negatieve beslissing hebben ontvangen, van personen die een vorm van internationale bescherming genieten in de zin van Richtlijn 2004/83/E ...[+++]

Pour renforcer l'efficacité de la gestion des retours au niveau national, le Fonds devrait également couvrir les actions liées au retour volontaire des personnes qui ne sont pas tenues de quitter le territoire, telles que les demandeurs d'asile qui n'ont pas encore reçu de décision négative ou les personnes qui bénéficient d'une forme de protection internationale au sens de la directive 2004/83/CE du Conseil du 29 avril 2004 concernant les normes minimales relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir prétendre au statut de réfugié ou les personnes qui, pour d'autres raisons, ont besoin d'une protection internationale, et relatives au contenu de ces statuts , ou les personnes qu ...[+++]


Gezien de aard van het Fonds dient bijstand te kunnen worden verleend voor vrijwillige, door de lidstaten overeengekomen initiatieven om de lasten te verdelen door personen die internationale bescherming genieten en degenen die om internationale bescherming verzoeken, van de ene lidstaat over te brengen naar een andere waar zij gelijkwaardige bescherming genieten.

Le Fonds devrait naturellement pouvoir soutenir les opérations de partage volontaire des charges convenues entre les États membres et consistant à transférer les bénéficiaires ainsi que les demandeurs d'une protection internationale d'un État membre à un autre qui leur accorde une protection similaire.


d. door maatregelen te steunen die terugkeer gemakkelijker moeten maken, bijvoorbeeld door middel van de sociale en economische herintegratie van personen die bescherming hebben genoten in een lidstaat en die deze bescherming niet langer nodig hebben of vrijwillig willen terugkeren naar hun land van herkomst.

d. en appuyant les mesures destinées à faciliter les retours, y compris par la réintégration sociale et économique des personnes qui ont bénéficié d'une protection dans un État membre et qui soit n'ont plus besoin de cette protection, soit désirent rentrer volontairement dans leur pays d'origine.


De Pakistaan zou tussen 1989 en 1992 al vijfmaal zijn gedetineerd en zou vrijwillig naar zijn land willen terugkeren, maar zou van de Pakistaanse overheid nooit de nodige documenten hebben gekregen.

Le Pakistanais aurait déjà été détenu à cinq reprises entre 1989 et 1992 et se serait porté volontaire pour un retour dans son pays mais n'aurait jamais réussi à obtenir un laissez-passer des autorités pakistanaises.


De huidige procedure van vrijwillige terugkeer van een jongere is zo rigide dat zelfs jongeren die willen terugkeren, daar niet toe in staat zijn.

La procédure actuelle de retour volontaire d'un jeune est si rigide que même les jeunes qui veulent retourner, n'y arrivent pas.


w