Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die van artikel 332quinquies
Die van de andere hierboven bedoelde bepalingen
Het Hof
« In hypothese D

Vertaling van "beroering heeft immers ruimere implicaties " (Nederlands → Frans) :

Deze beroering heeft immers ruimere implicaties, die uitvoeriger zijn behandeld door de Raad (Ecofin) tijdens zijn bijeenkomst van 9 oktober 2007.

Cette crise a des implications plus larges, qui ont été abordées de manière plus complète par le Conseil ECOFIN lors de sa réunion du 9 octobre 2007.


Voorliggend wetsontwerp heeft immers een ruimer toepassingsveld dan enkel de omzetting van de Europese richtlijn, die louter betrekking heeft op proeven op dieren.

Le projet de loi à l'examen a en effet un champ d'application plus vaste que la seule transposition de la directive européenne, qui a trait uniquement aux animaux utilisés aux fins d'expériences.


Schuldkwijtschelding betreft immers de reële schuld en heeft dus budgettaire implicaties, onder meer op de begrotingspost « ontwikkelingssamenwerking ».

En effet, une annulation concerne la dette réelle et a donc des implications budgétaires, notamment à la rubrique « coopération au développement ».


Gevolggevend aan de opmerking van de Raad van State : « Het amendement is immers ruimer dan de BSE-test en heeft betrekking op bijzondere opdrachten uitgevoerd door het FAVV .Dit zonder nadere precisering van de aard van die opdrachten ».

Cette précision est apportée afin de faire droit à l'observation formulée par le Conseil d'État : « L'amendement est en effet plus vaste que le test ESB et a trait aux missions particulières effectuées par l'AFSC .Et ce, sans préciser davantage la nature de ces missions».


Deze staatsvorm heeft immers als basiskenmerk dat de kleinere gemeenschappen of gewesten recht hebben op een verhoudingsgewijs ruimere vertegenwoordiging in de federale instellingen.

Cette structure étatique a en effet comme caractéristique essentielle que les communautés ou les régions relativement petites ont proportionnellement droit a une représentation plus importante au sein des institutions fédérales.


De heer De Bruyn heeft twijfels over de effectieve implicatie van de financiële transactietaks zonder de koppeling ervan aan een ruimere internationale toepassing.

M. De Bruyn doute de l'application effective de la taxe sur les transactions financières sans qu'elle soit liée à un mécanisme international plus vaste.


Immers, naast het feit dat het in het geding zijnde decreet, door de rechtspersonen onder de consumenten op te nemen, een ruimer toepassingsgebied heeft dan de wet van 6 april 2010, verhinderen de bepalingen ervan niet de toepassing van de bepalingen van die wet, die van haar kant bedoeld is om inzake energie te worden toegepast (Parl. St., Kamer, 2009-2010, DOC 52-2340/001, p. 84, en DOC 52-2340/005, p. 26) : zij bieden aan de netbeheerder noch het recht om op eenzijdige wijze te bepalen of de elektriciteitsvoorziening conform de overeenkomst is, noch het recht om de consument op te le ...[+++]

En effet, outre le fait que le décret en cause, en incluant les personnes morales parmi les consommateurs, a un champ d'application plus large que la loi du 6 avril 2010, ses dispositions ne font pas obstacle à l'application de celles de cette loi qui, de son côté, a vocation à s'appliquer en matière d'énergie (Doc. parl., Chambre, 2009-2010, DOC 52-2340/001, p. 84 et DOC 52-2340/005, p. 26) : elles n'offrent au gestionnaire de réseau ni le droit de déterminer unilatéralement si la fourniture d'électricité est conforme au contrat, ni celui d'obliger le consommateur à exécuter ses obligations alors qu'il serait en défaut d'exécuter les si ...[+++]


« In hypothese D [die van artikel 332quinquies] komt aan de rechter een ruimere beoordelingsbevoegdheid toe dan in de hypothesen A-C [die van de andere hierboven bedoelde bepalingen]. In de hypothesen A-C heeft hij immers slechts een marginaal toetsingsrecht (kennelijk strijdig), terwijl hij in hypothese D beslist ' met inachtneming van de belangen van het kind '.

« Dans l'hypothèse D [celle de l'article 332quinquies], le juge dispose d'un pouvoir d'appréciation plus large que dans les hypothèses A-C [celles des autres dispositions visées ci-dessus], où il n'a qu'un droit de contrôle marginal (' manifestement contraire '), alors que dans l'hypothèse D, il décide ' en tenant compte de l'intérêt de l'enfant '.


[Het Hof] heeft immers gepreciseerd dat ' strenge maatregelen, zoals de ontbinding van een volledige politieke partij en het verbod ten aanzien van haar verantwoordelijken om gedurende bepaalde tijd elke andere vergelijkbare activiteit uit te oefenen, alleen in de meest ernstige gevallen kunnen worden toegepast ' (Refah Partisi en anderen, voormeld, § 100); ' lichte maatregelen ' zouden daarentegen in ruimere mate moeten kunnen worden aanvaard » (§ 49).

[La Cour] a en effet précisé que ' des mesures sévères, telles que la dissolution de tout un parti politique et l'interdiction frappant ses responsables d'exercer pour une durée déterminée toute autre activité similaire, ne peuvent s'appliquer qu'aux cas les plus graves ' (Refah Partisi et autres précité, § 100); à l'inverse, des ' mesures légères ' devraient pouvoir être plus largement admises » ( § 49).


dit alles terwijl bovendien het algemeen artikel 21bis van de Gecoördineerde Wetten op de Raad van State de hoedanigheid van tussenkomende partij toekent aan ' d[e]gene die belang heeft bij de oplossing van de zaak ', met andere woorden zonder zich te mogen of moeten beperken tot de implicaties van de beslissing die de administratieve overheid heeft genomen, maar door ruimer oog te hebben voor alle mogelijke implicati ...[+++]

tout ceci alors qu'en outre, l'article 21bis, général, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat accorde la qualité de partie intervenante à ' [celui] qui [a] intérêt à la solution de l'affaire ', en d'autres termes sans pouvoir ou devoir se limiter aux implications de la décision prise par l'autorité administrative mais en ayant égard plus largement à toutes les implications possibles de la décision que l'autorité administrative pouvait prendre et peut encore prendre aussi, le cas échéant après un arrêt d'annulation,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beroering heeft immers ruimere implicaties' ->

Date index: 2022-05-14
w