Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beroepsgeheim zoals opgelegd " (Nederlands → Frans) :

De verenigingen van OCMW's hebben al voldoende de gelegenheid gehad om hun leden de contouren te schetsen van de notie van het beroepsgeheim zoals opgelegd bij wet.

Les fédérations de CPAS ont déjà eu l'occasion de rappeler abondamment à leurs membres les contours de la notion de secret professionnel tel que la loi l'impose.


Met inachtneming van het beroepsgeheim zoals vermeld in artikel 27 van de GTM-verordening, brengt de ECB de EBA op de hoogte van alle administratieve sancties zoals gedefinieerd in artikel 120 die zijn opgelegd aan een onder toezicht staande entiteit in een eurogebiedlidstaat, inclusief beroepsprocedures met betrekking tot dergelijke sancties en de uitkomst daarvan.

Sous réserve des exigences de secret professionnel prévues à l’article 27 du règlement MSU, la BCE informe l’ABE de toutes les sanctions administratives, au sens de l’article 120, qui sont infligées à une entité soumise à la surveillance prudentielle dans un État membre de la zone euro, y compris de tout recours relatif à ces sanctions et son issue.


Het spreekrecht zoals geregeld bij artikel 458bis van het Strafwetboek geldt voor de houder van het beroepsgeheim « onverminderd de verplichtingen hem opgelegd door artikel 422bis », dat bepaalt :

Le droit de parole, tel qu'il est réglé par l'article 458bis du Code pénal, s'applique au dépositaire du secret professionnel « sans préjudice des obligations que lui impose l'article 422bis », lequel dispose :


Aangezien een schending van het beroepsgeheim strafrechterlijk vervolgd wordt, zoals bepaald in het artikel 458 van het Strafwetboek, kan de nalevingplicht enkel worden opgelegd door een wetsbepaling en niet door een koninklijk besluit. De Raad van State benadrukte dit al in haar advies.

Toutefois, comme l'a souligné le Conseil d'Etat dans son avis, étant donné que la violation du secret professionnel est pénalement sanctionnée par l'article 458 du Code pénal, l'obligation de respecter ce secret ne peut être imposée que par une disposition ayant valeur législative et non par un arrêté royal.


De Commissie wenst dat de personen die de interviews zullen afnemen, in de veronderstelling dat zulks niet gebeurt door de onderzoekers zelf, de verplichting opgelegd wordt een document te ondertekenen, zoals de onderzoekers dat doen, waarbij zij zich ertoe verbinden het beroepsgeheim alsmede de vertrouwelijkheid der gegevens die zij ontvangen of ingezameld hebben te bewaren, overeenkomstig artikel 7 van het koninklijk besluit (nr. 14) van 22 mei 1996 tot vaststelling van ...[+++]

La Commission souhaite que les personnes qui réaliseront les entretiens, à supposer que ceux-ci ne soient pas réalisés par les enquêteurs eux-mêmes, soient tenues de signer un document dans lequel elles s'engagent, tout comme les enquêteurs, à respecter le secret professionnel ainsi que la confidentialité des données reçues ou collectées, conformément à l'article 7 de l'arrêté royal (n° 14) du 22 mai 1996 déterminant les fins, les critères et les conditions des traitements autorisés de données visées à l'article 6 de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère perso ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beroepsgeheim zoals opgelegd' ->

Date index: 2024-01-08
w