Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beroepen hebben opgesteld " (Nederlands → Frans) :

Dat kan door ontslag dan wel door politiek verlof. Om dat bewijs te kunnen leveren, moet hij vooraf echter een lijst van zijn mandaten, ambten en beroepen hebben opgesteld.

Mais pour qu'il doive en apporter la preuve, il faut qu'il ait dû au préalable établir la liste de ses mandats, fonctions et professions.


tevredenheid te uiten over het feit dat Maleisische rechters zich moedig en onafhankelijk hebben opgesteld door kernwaarden van de rechtsstaat en de onafhankelijkheid van de rechtspraak te verdedigen, en in staat zijn politieke en burgerrechten te bevorderen en te verdedigen, zij het met een beperkt resultaat; bijzondere waardering uit te spreken voor de werkzaamheden van de Maleisische orde van advocaten; kennis te nemen van het feit dat er spanningen zijn ontstaan tussen de rechterlijke macht en beoefenaars van juridische beroepen en bezorg ...[+++]

exprimer sa satisfaction devant le courage et l'autonomie dont font preuve les juristes malaisiens dans la défense des valeurs fondamentales que sont l'état de droit et l'indépendance du système judiciaire, ainsi que devant leur capacité à prôner et à défendre les droits civils et politiques, même si leur action n'a qu'un effet limité; saluer en particulier le travail effectué par le conseil de l'ordre des avocats de Malaisie; relever que des tensions sont apparues entre le pouvoir judiciaire et les professionnels du droit, et se dire préoccupé par le fait que le cadre interinstitutionnel est devenu, en même temps, plus réservé sur la ...[+++]


Overeenkomstig de gewone wet en de bijzondere wet van 2 mei 1995 betreffende de verplichting om een lijst van mandaten, ambten en beroepen, alsmede een vermogensaangifte in te dienen, moeten de ambtsdragers een op erewoord opgestelde lijst van de mandaten, ambten en beroepen die zij het vorige jaar hebben uitgeoefend, aan het Rekenhof bezorgen.

Les lois ordinaire et spéciale du 2 mai 1995 relative à l'obligation de déposer une liste de mandats, fonctions et professions et une déclaration de patrimoine, impose aux mandataires de déclarer sur l'honneur à la Cour des comptes les mandats, fonctions et professions exercés lors de l'année précédente.


Overeenkomstig de gewone wet en de bijzondere wet van 2 mei 1995 betreffende de verplichting om een lijst van mandaten, ambten en beroepen, alsmede een vermogensaangifte in te dienen, moeten de ambtsdragers een op erewoord opgestelde lijst van de mandaten, ambten en beroepen die zij het vorige jaar hebben uitgeoefend, aan het Rekenhof bezorgen.

Les lois ordinaire et spéciale du 2 mai 1995 relative à l'obligation de déposer une liste de mandats, fonctions et professions et une déclaration de patrimoine, impose aux mandataires de déclarer sur l'honneur à la Cour des comptes les mandats, fonctions et professions exercés lors de l'année précédente.


Dezelfde procedure is van toepassing met betrekking tot de beroepen inzake het verval van lidmaatschap van de raad voor maatschappelijk welzijn, met dien verstande dat de verkiesbaarheidsvoorwaarden, in het bijzonder die betreffende het hebben van de hoofdverblijfplaats binnen de gebiedsomschrijving van het betreffende OCMW-centrum, op de dag van de verkiezing dienen verwezenlijkt te zijn (artikel 7, eerste lid, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, zoals gewijzigd bij wet va ...[+++]

La même procédure est d'application en ce qui concerne les recours en déchéance de la qualité de membre du conseil de l'aide sociale, étant entendu que les conditions d'éligibilité, notamment celle qui requiert d'avoir sa résidence principale dans le ressort du C.P.A.S., doivent être remplies au jour de l'élection (article 7, alinéa 1 , de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'aide sociale, tel que modifié par la loi du 5 août 1992), et non pas à la date à laquelle la liste des électeurs a été arrêtée (articles 3, § 1 , et 65, alinéa 3, de la loi électorale communale, tel que remplacé par la loi du 16 juillet 1993).


2° hetzij een alternerende opleiding volgen die voorbereidt op een van de beroepen waarvoor er een significant tekort van arbeidskrachten bestaat, opgenomen op de lijst opgesteld overeenkomstig artikel 93, § 1, eerste lid, 6°, en ten minste 78 uitkeringen genoten hebben in de loop van de twee jaar die voorafgaan aan de aanvang van de alternerende opleiding;

2° soit suivre une formation en alternance qui prépare à une des professions dans lesquelles il y a pénurie significative de main d'oeuvre reprise sur la liste établie conformément à l'article 93, § 1 , alinéa 1 , 6°, et avoir bénéficié d'au moins 78 allocations au cours des deux années précédant le début de la formation en alternance;


Wanneer we te maken hebben met lidstaten waarvan het percentage positieve beslissingen in eerste aanleg varieert tussen 1 procent en 65 procent, wanneer in een lidstaat als bijvoorbeeld Frankrijk 75 procent van de verleende bescherming aan Kosovaren of aan Albanezen in beroep wordt verleend, wanneer we weten dat deze beroepen niet met schorsende werking zijn, beginnen we een beetje te begrijpen hoe de situatie ervoor staat en zeggen we tegen onszelf dat de Raad eraan moet denken dat de optie die door de Europese Commissie is gekozen – ...[+++]

Quand on a des États qui varient dans leurs taux de réponses positives en première instance de 1 % à 65 %, quand on a, dans un État comme la France, par exemple, 75 % des protections accordées aux Kosovars ou aux Albanais qui ont été délivrées en recours, quand on sait que ces recours ne sont pas suspensifs, on prend un peu la mesure de l’état de la situation et on se dit vraiment que le Conseil devrait s’activer à considérer que l’option qui a été choisie par la Commission européenne – et qui est renforcée par la grande qualité du rapport qui a été fait sous la conduite de Sylvie Guillaume – c’est-à-dire améliorer la qualité de la décis ...[+++]


Denemarken en Italië hebben een nieuw alomvattend ondernemingsbeleid opgesteld dat zich richt op het verstrekken van betere kadervoorwaarden voor ondernemers en kleine ondernemingen, met als belangrijkste kenmerk het verlenen van meer gerichte counseling. In Oostenrijk bieden notarissen en belastingadviseurs, in het kader van het initiatief inzake startende ondernemers in vrije beroepen, een gratis eerste gesprek aan voor toekomsti ...[+++]

En Autriche, dans le cadre de l'initiative de création d'entreprises des professions libérales, les notaires et conseillers fiscaux proposent gratuitement une aide initiale aux futurs chefs d'entreprise.


Recenter hebben de sociale partners er zich in het kader van het Belgisch actieplan 1998, dat werd opgesteld in het kader van de Europese richtnoeren voor de werkgelegenheid, toe verbonden bij het sluiten van sectorale vormingsakkoorden bijzondere aandacht te besteden aan de gelijke kansen voor de vrouwen en zulks in het bijzonder naar de beroepen toe waarin de vrouwen ondervertegenwoordigd zijn.

Plus récemment, dans le cadre du plan d'action belge 1998 établi dans le cadre des lignes directrices européennes pour l'emploi, les partenaires sociaux se sont engagés à consacrer, lors de la conclusion d'accords sectoriels pour la formation, une attention particulière à l'égalité des chances, en visant plus spécifiquement les professions où elles sont sous-représentées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beroepen hebben opgesteld' ->

Date index: 2024-04-12
w