Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beroep het enige mogelijke rechtsmiddel » (Néerlandais → Français) :

Aangezien in dit geval geen verzet kan worden aangetekend (de beslissing is genomen zonder dat de partijen zijn gehoord), is hoger beroep het enige mogelijke rechtsmiddel.

La voie de l'opposition n'étant pas applicable en l'espèce puisque la décision intervient sans entendre les parties, le seul recours possible sera l'appel.


Aangezien in dit geval geen verzet kan worden aangetekend (de beslissing is genomen zonder dat de partijen zijn gehoord), is hoger beroep het enige mogelijke rechtsmiddel.

La voie de l'opposition n'étant pas applicable en l'espèce puisque la décision intervient sans entendre les parties, le seul recours possible sera l'appel.


De enige mogelijke interpretatie van de in het geding zijnde bepaling heeft derhalve tot gevolg dat moet worden aangetoond dat de handelingen die ressorteren onder het beroep van farmaceutisch-technisch assistent, gedurende drie jaar werden uitgeoefend vóór 2 juli 1997, en dat bovendien die activiteiten waarop de aanvraag betrekking heeft, nog moeten worden uitgeoefend op het ogenblik dat die aanvraag wordt ingediend, terwijl die a ...[+++]

La seule interprétation possible de la disposition en cause a dès lors pour conséquence qu'il faut à la fois justifier d'un exercice des actes relevant de la profession d'assistant pharmaceutico-technique, pendant trois ans avant le 2 juillet 1997, et pratiquer encore ces activités sur lesquelles porte la demande au moment où celle-ci est introduite, alors même que cette demande ne peut être introduite qu'à partir du 1 septembre 2010, ce qui revient à exiger une expérience supérieure à seize ans, alors même qu'une expérience utile de ...[+++]


Het enige beroep dat voortaan mogelijk is inzake internering, is een cassatieberoep.

Le seul recours prévu dorénavant en matière d'internement est un recours en cassation.


In dat artikel is het cassatieberoep het enige mogelijke beroep tegen de beslissingen van de kamer voor de bescherming van de maatschappij.

Dans cet article, le pourvoi en cassation constitue l'unique recours ouvert contre les décisions de la chambre de protection sociale.


Het volstaat dat de gewone rechter de wetsbepaling verdragsconform interpreteert en toepast, zonder dat het beroep op het Arbitragehof voor de rechtzoekende enig nuttig rechtsmiddel kan zijn.

Il suffit que le juge ordinaire interprète et applique la disposition législative d'une manière conforme à la convention, sans que le recours à la Cour d'arbitrage puisse être une voie de recours d'une utilité quelconque pour le justiciable.


De huidige toestand waarbij het enig mogelijke beroep tegen een beslissing van de Commissie voor vrijstelling een administratief beroep bij de Raad van State is, leidt echter tot overbelasting van dit administratief rechtscollege.

La situation actuelle qui veut que le seul recours possible à une décision de la Commission des dispenses soit un recours administratif auprès du Conseil d'État a toutefois comme conséquence d'encombrer cette juridiction administrative.


5. Er is een groot verschil in behandelingsduur tussen, enerzijds, een dossier dat ingediend werd met alle stukken en dat voldoet aan de ontvankelijkheidsvoorwaarden, en, anderzijds, een dossier dat ingediend werd zonder enig bijkomend stuk en met gebrekkige aanwijzingen om bijkomende informatie op te vragen: wanneer het slachtoffer geen kopie van een vonnis bijvoegt, dient dit opgevraagd te worden (hetgeen slechts mogelijk is als alle gegevens voorhanden zijn en wat enige tijd in beslag kan nemen); wanneer het slachtoffer geen infor ...[+++]

5. Il existe une grande différence de durée de traitement entre, d'une part, un dossier qui a été introduit avec toutes les pièces et qui remplit les conditions de recevabilité et, d'autre part, un dossier qui a été introduit sans la moindre pièce complémentaire et avec des indications insuffisantes pour demander des informations supplémentaires: lorsque la victime ne joint pas de copie du jugement, il faut en demander une (ce qui n'est possible que si toutes les données sont disponibles et qui peut prendre un certain temps); lorsque ...[+++]


VIII. - Procedure in geval van geschil Art. 14. Onverminderd de bepalingen vermeld in artikel 8 worden de geschillen, in verband met de toepassing van enig artikel van deze overeenkomst, behandeld zoals hierna wordt omschreven : - het probleem wordt ter kennis gebracht van de plaatselijke betrokken werknemers- en werkgeversorganisaties die de overeenkomst ondertekenden, die trachten een oplossing in der minne te vinden; - zo de moeilijkheid niet op deze wijze kan worden opgelost, dan doet de meest gerede partij een ...[+++]

VIII. - Procédure en cas de litige Art. 14. Sans préjudice de ce qui est mentionné à l'article 8, les différends résultant de l'application de n'importe quel article de la présente convention sont traités comme il se trouve indiqué ci-après : - le problème est porté à la connaissance des organisations locales intéressées, tant ouvrières que patronales, signataires de la convention, qui interviennent pour tenter de trouver une solution à l'amiable; - si la difficulté ne peut être résolue de cette manière, la partie la plus diligente ...[+++]


Met uitzondering van het hoger beroep ingesteld door de procureur des Konings is zij niet vatbaar voor enig rechtsmiddel».

Elle n'est susceptible d'aucun recours hormis l'appel du procureur du Roi».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beroep het enige mogelijke rechtsmiddel' ->

Date index: 2022-02-05
w