Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bericht van wijziging steeds gemotiveerd " (Nederlands → Frans) :

Op termijn is de bedoeling dat er steeds een discussie plaatsvindt na het bericht van wijziging en het antwoord op dat bericht.

L'idée à terme est qu'il y ait en tout cas une discussion au-delà de l'avis de rectification et des réponses aux observations que le contribuable formule sur cet avis.


Het is met andere woorden dan ook steeds de gewestelijke dienst tot wiens ambtsgebied de belastingplichtige behoort, die eventueel een bericht van wijziging zal opstellen in de wettelijk vereiste taal.

Autrement dit, c’est également toujours le service régional duquel le contribuable relève qui rédigera l’éventuel avis de rectification et ce, dans la langue légalement requise.


Elke andere betrokken partij die een wijziging vaststelt die de vergoedingsbasis van een product kan wijzigen of die er een wijziging wil aan aanbrengen, dient hiertoe een gemotiveerde aanvraag in met een ter post aangetekende zending met bericht van ontvangst, bij de Dienst - secretariaat van de TFR.

Toute autre partie concernée, qui constate une modification susceptible de modifier la base de remboursement d'un produit ou qui souhaite y apporter une modification, introduit une demande motivée par envoi recommandé à la poste avec accusé de réception, au Service - secrétariat du CTP.


De aanvrager-producent die een wijziging van de prijs buiten-bedrijf of de verkoopprijs aan de apotheker wil bekomen voor een product dat ingeschreven is op de lijst, dient hiertoe een gemotiveerde aanvraag in met een ter post aangetekende zending met bericht van ontvangst, bij de Dienst - secretariaat van de TFR.

Le demandeur-producteur, qui désire obtenir une modification du prix ex-usine ou du prix de vente au pharmacien pour un produit inscrit à la liste, introduit une demande motivée par envoi recommandé à la poste avec accusé de réception, au Service - secrétariat du CTP.


Art. 14. De gemotiveerde aanvraag tot wijziging van de vergoedingsbasis wordt door de aanvrager gericht aan het secretariaat van de Raad met een ter post aangetekende zending met bericht van ontvangst.

Art. 14. La demande motivée de modification de la base de remboursement est adressée par le demandeur au secrétariat du Conseil par un envoi recommandé à la poste avec accusé de réception.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de omstandigheid dat ingevolge de bepalingen van het decreet van 14 juli 1998 houdende diverse maatregelen met betrekking tot het secundair onderwijs en tot wijziging van het decreet van 25 februari 1997 betreffende het basisonderwijs, de inrichtende machten thans de organisatie van de nieuwe scholengemeenschappen ten volle voorbereiden en dat het personeelsbeleid in de individuele scholen steeds meer word ...[+++]

Vu l'urgence, motivée par la circonstance qu'en vue des dispositions du décret du 14 juillet 1998 contenant diverses mesures relatives à l'enseignement secondaire et modifiant le décret du 25 février 1997 relatif à l'enseignement fondamental, les pouvoirs organisateurs préparent activement l'organisation des nouveaux centres d'enseignement et axent de plus en plus la gestion des personnels dans les écoles individuelles sur la gestion du centre d'enseignement entier; qu'il est évident qu'il faut savoir combien de membres du personnel pourront épauler cette gestion au 1 septembre; que, pour ces raisons, les écoles doivent nécessairement ...[+++]


Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat het nog steeds te groot aantal bestaansminimumgerechtigden het noodzakelijk maakt het bestaansminimum op een meer actieve wijze aan te wenden; dat de Regering in dit verband beslist heeft de toegang tot verschillende tewerkstellingsprogramma's die voor de werklozen zijn voorzien en die een activering van hun uitkeringen mogelijk maakt, uit te breiden tot de personen gerechtigd op het bestaansminimum; da ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que le nombre de bénéficiaires du minimum de moyens d'existence toujours trop élevé rend nécessaire d'utiliser le minimum de moyens d'existence d'une manière plus active; que le Gouvernement a décidé dans ce cadre d'étendre aux personnes bénéficiaires du minimum de moyens d'existence l'accès à différents programmes de mise au travail prévus pour les chômeurs et permettant une activation de leurs allocations; que cet arrêté traduit également l'accord de coopération du 15 mai 1998 entre l'Etat fédéral et les Régions, modifiant l'accord de coopération du 4 mars 1997 entre l'Etat fédéral et les Régions rela ...[+++]


2. Krachtens artikel 346, WIB 92, dient het bericht van wijziging steeds gemotiveerd te zijn - dit is omkleed met de redenen die de vooropgestelde wijzigingen verantwoorden.

2. En vertu de l'article 346, CIR 92, l'avis de rectification doit toujours être motivé - il doit comporter les motifs justifiant les rectifications proposées.


Ingeval van twijfel of al dan niet voldaan werd aan een substantiële vormvoorwaarde, - bijvoorbeeld of een bericht van wijziging voldoende gemotiveerd is -, is het evenwel aangewezen dat de overige grieven eveneens worden onderzocht temeer daar de directeur of de door hem gedelegeerde ambtenaar die over het bezwaarschrift beslist niet gebonden is door het advies van de ambtenaar die het bezwaarschrift heeft onderzocht.

En cas de doute concernant la violation d'une condition substantielle - par exemple, la motivation suffisante ou non d'un avis de rectification -, il est cependant préférable que les griefs complémentaires soient également examinés, d'autant plus que le directeur ou le fonctionnaire délégué par lui qui statue sur la réclamation n'est pas lié par l'avis du fonctionnaire ayant effectué l'instruction.


De omstandigheid dat de aanslag wordt bevestigd zonder eerst te antwoorden op de opmerkingen die de belastingplichtige formuleerde op het bericht van wijziging van de aangifte of op het bericht van aanslag van ambtswege, belet deze laatste niet, bij de bevoegde gewestelijke directeur, een gemotiveerd bezwaarschrift in te dienen binnen de termijnen bepaald in artikel 371 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen (WIB 1992).

La circonstance que la cotisation a été établie sans réponse préalable aux observations formulées par le contribuable sur l'avis de rectification ou sur la notification d'imposition d'office n'empêche pas l'introduction d'une réclamation motivée auprès du directeur régional compétent dans le délai fixé à l'article 371, CIR 1992.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bericht van wijziging steeds gemotiveerd' ->

Date index: 2021-06-05
w