Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bericht opgesteld overeenkomstig " (Nederlands → Frans) :

Wanneer eenzelfde bericht achtereenvolgens wordt verstuurd volgens de procedures voorzien respectievelijk in het tweede lid, 1· en 2·, dan zal het bericht opgesteld overeenkomstig het tweede lid, 2·, slechts primeren indien de datum van toezending de verzendingsdatum van het bericht opgesteld overeenkomstig het tweede lid, 1·, voorafgaat.

Lorsqu’un même avis est adressé successivement selon les procédures prévues respectivement à l’alinéa 2, 1· et 2·, l’avis établi conformément à l’alinéa 2, 2· ne prévaut que lorsque sa date d’envoi est antérieure à la date d’expédition de l’avis établi conformément à l’alinéa 2, 1·.


Wanneer eenzelfde bericht achtereenvolgens wordt verstuurd volgens de procedures bepaald respectievelijk in § 1, 1· en 2·, dan zal het bericht opgesteld overeenkomstig § 1, 2·, slechts primeren indien de datum van toezending de verzendingsdatum van het bericht opgesteld overeenkomstig § 1, 1·, voorafgaat.

Lorsqu’un même avis est adressé successivement selon les procédures prévues respectivement au § 1 , 1· et 2·, l’avis établi conformément au § 1 , 2· ne prévaut que lorsque sa date d’envoi est antérieure à la date d’expédition de l’avis établi conformément au § 1 , 1·.


Wanneer eenzelfde inlichting achtereenvolgens wordt verstuurd volgens de procedures voorzien respectievelijk in § 1, derde lid, 1· en 2·, dan zal het bericht opgesteld overeenkomstig § 1, derde lid, 2·, slechts primeren indien de datum van toezending vroeger is dan de verzendingsdatum van het bericht opgesteld overeenkomstig § 1, derde lid, 1·.

Lorsqu’une même information est adressée successivement selon les procédures prévues respectivement au § 1 , alinéa 3, 1· et 2·, l’information établie conformément au § 1 , alinéa 3, 2·, ne prévaut que lorsque sa date d’envoi est antérieure à la date d’expédition de l’information établie conformément au § 1 , alinéa 3, 1·.


2° ofwel een bericht over het bestaan van een kwalificatiesysteem opgesteld overeenkomstig de artikelen 140 en 148 van de wet en de artikelen 28 en 29 van het onderhavig besluit;

2° soit d'un avis sur l'existence d'un système de qualification établi conformément aux articles 140 et 148 de la loi et aux articles 28 et 29 du présent arrêté;


Hij verzoekt de tegenstander om hem binnen zes weken na de datum van het bericht van ontvangst van de aankondiging van bezwaar door de Commissie een met redenen omkleed bezwaarschrift dat overeenkomstig bijlage III bij Verordening (EU) nr. 668/2014 is opgesteld, over te maken.

Il invite l'opposant à lui transmettre, dans les six semaines suivant la date de l'accusé de réception de l'acte d'opposition par la Commission, une déclaration d'opposition motivée établie conformément à l'annexe III du Règlement (UE) n° 668/2014.


Zij vindt plaats door het verzenden van een bericht via de Kruispuntbank Sociale Zekerheid (KBZ) (alle garanties worden uiteraard in acht genomen : een elektronische handtekening, een identificatie waarbij alleen de gemachtigde personen toegang hebben tot de middelen waarmee de handtekening is gecreëerd, enz.) of via elk ander middel waarbij het bericht kan getekend worden en de verzenddatum vaststaat indien het niet via de KBZ kan gebeuren (in dat laatste geval bepaalt de tekst (§ 9) dat het bericht overeenkomstig het model van de mi ...[+++]

Celle-ci a lieu via l'expédition d'un avis par le biais de la Banque carrefour de la sécurité sociale (BCSS) (toutes les garanties sont évidemment prévues: signature électronique; identification de manière à ce que seules les personnes habilitées aient accès aux moyens avec lesquels la signature est créée, et c.) ou par tout autre moyen permettant de signer l'avis et de conférer date certaine à son envoi s'il ne peut être effectué via la BCSS (dans ce dernier cas, le texte prévoit (§ 9) que l'avis est établi conformément au modèle arrêté par le ministre des Affaires sociales ou son délégué.


Wanneer eenzelfde bericht achtereenvolgens wordt verstuurd volgens de procedures voorzien respectievelijk in § 1, 1° en 2°, dan zal het bericht opgesteld overeenkomstig § 1, 2°, slechts primeren indien de datum van toezending vroeger is dan de verzendingsdatum van het bericht opgesteld overeenkomstig § 1, 1°.

Lorsqu'un même avis est envoyé successivement selon les procédures prévues respectivement au § 1, 1° et 2°, l'avis établi conformément au § 1, 2°, ne prévaudra que si la date d'envoi précède celle de l'avis établi conformément au § 1, 1°.


Wanneer eenzelfde bericht achtereenvolgens wordt verstuurd volgens de procedures voorzien respectievelijk in het tweede lid, 1° en 2°, dan zal het bericht opgesteld overeenkomstig het tweede lid, 2°, slechts primeren indien de datum van toezending de verzendingsdatum van het bericht opgesteld overeenkomstig het tweede lid, 1°, voorafgaat.

Lorsqu'un même avis est adressé successivement selon les procédures prévues respectivement à l'alinéa 2, 1° et 2°, l'avis établi conformément à l'alinéa 2, 2° ne prévaut que lorsque sa date d'envoi est antérieure à la date d'expédition de l'avis établi conformément à l'alinéa 2, 1°.


Wanneer eenzelfde bericht achtereenvolgens wordt verstuurd volgens de procedures bepaald respectievelijk in § 1, 1° en 2°, dan zal het bericht opgesteld overeenkomstig § 1, 2°, slechts primeren indien de datum van toezending de verzendingsdatum van het bericht opgesteld overeenkomstig § 1, 1°, voorafgaat.

Lorsqu'un même avis est adressé successivement selon les procédures prévues respectivement au § 1, 1° et 2°, l'avis établi conformément au § 1, 2° ne prévaut que lorsque sa date d'envoi est antérieure à la date d'expédition de l'avis établi conformément au § 1, 1°.


Zij achtte de klacht derhalve ontvankelijk en gegrond en stelde dat deze webstek overeenkomstig artikel 11, § 2, 2º, als een bericht en mededeling aan het publiek moet worden beschouwd die in taalgrensgemeenten in het Nederlands en in het Frans moet worden opgesteld.

Elle a d'ailleurs estimé la plainte recevable et fondée, estimant que conformément à l'article 11, § 2, 2º, ce site web devait être considéré comme une communication au public devant être rédigée en français et en néerlandais dans les communes de la frontière linguistique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bericht opgesteld overeenkomstig' ->

Date index: 2025-04-26
w