Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "berekend in voltijds equivalenten op jaarlijkse grondslag zoals " (Nederlands → Frans) :

Art. 5. Artikel 11 van voornoemd besluit wordt gewijzigd als volgt : 1° paragraaf 1, lid 1, wordt vervangen door de volgende bepaling : « Voor zover ze minstens twee voltijds equivalente werknemers in dienst neemt, kan de Minister of de afgevaardigde ambtenaar I. D.E.S.S. een jaarlijkse subsidie van 1.000 euro per werknemer toekennen, berekend in voltijds equivalenten, die voldoet aan de voorwaarden bepaald in artikel 1, 3°, a, b, ...[+++]

Art. 5. A l'article 11 de l'arrêté précité sont apportées les modifications suivantes : 1° le paragraphe 1 , alinéa 1 , est remplacé par la disposition suivante : « Pour autant qu'elle occupe au moins deux travailleurs en équivalent temps plein, le Ministre ou le fonctionnaire délégué peut octroyer une subvention annuelle de 1.000 euros par travailleur, calculé en équivalent temps plein, qui répond aux conditions définies à l'article 1 , 3°, a, b, c, du décret à l'I.D.E.S.S. agréée en vue de couvrir partiellement les frais de fonctionnement de celle-ci».


Jaarlijks deelt het onderzoekscentrum aan de Administratie het volgende mee : 1° een gedetailleerde toestand van de algemene boekhouding (balans en interne resultatenrekening) zoals goedgekeurd door de jaarlijkse algemene vergadering of de algemene raad; 2° een overzicht van de verdeling van de hulpbronnen volgens hun oorsprong overeenkomstig de bijlage; 3° het bestand van het onderzoekscentrum, in voltijds equivalen ...[+++]

Annuellement, le centre de recherche communique à l'Administration : 1° une situation détaillée de sa comptabilité générale (bilan et compte de résultats internes) telle qu'approuvée par l'assemblée générale annuelle ou le conseil général; 2° un aperçu de la répartition des ressources selon leur origine conformément à l'annexe; 3° l'effectif du centre de recherche, en nombre d'équivalent temps plein réparti entre chercheurs, techniciens et administratifs.


f) de sector van de diensten aan particulieren, zoals activiteiten van handelsbemiddeling in groothandel vermeld in de klassen 51.11 tot 51.19 van de Code NACE BEL 2008, van de detailhandel vermeld in de klassen 50.10 tot 50.50 en 52.11 tot 52.74 van de Code NACE BEL 2008 behalve indien maximum vijf werknemers berekend in voltijds equivalenten tewerkgesteld worden;

f) le secteur des services aux particuliers, tels que les activités d'intermédiaires du commerce en gros visées aux classes 51.11 à 51.19 du Code NACE BEL 2008, du commerce de détail visé aux classes 50.10 à 50.50 et 52.11 à 52.74 du Code NACE BEL 2008 sauf s'ils occupent au maximum cinq travailleurs calculés en équivalents temps plein;


Art. 5. Ter uitvoering van de artikelen 3 en 4 van deze overeenkomst wordt aan de werknemers een collectieve vormingstijd op het niveau van de organisatie toegekend, berekend als volgt : - voor het jaar 2014 : het aantal werknemers tewerkgesteld in de organisatie op 1 januari 2014 uitgedrukt in voltijds equivalenten, vermenigvuldigd met 5,73 uur; - voor het jaar 2015 : het aantal werknemers tewerkgesteld in de organisatie op 1 januari 2015 uitgedrukt in voltijds equivalenten ...[+++]

Art. 5. En exécution des articles 3 et 4 de cette convention, il est reconnu aux travailleurs un temps collectif de formation au niveau de l'organisation, calculé comme suit : - pour 2014 : le nombre de travailleurs employés dans l'organisation au 1 janvier 2014, calculés en équivalents temps plein, multiplié par 5,73 heures; - pour 2015 : le nombre de travailleurs employés dans l'organisation au 1 janvier 2015, calculés en équivalents temps plein, multiplié par 6,02 heures; - l'employeur accorde le temps nécessaire pour permettre la participation du travailleur à la/aux formation(s) telle(s) que définie(s) à l'article 6.


3° het aantal personeelsleden, namelijk het aantal personeelsleden berekend in voltijds equivalenten op jaarlijkse grondslag zoals blijkt uit de documenten waarover de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid van de Provinciale en Plaatselijke Overheidsdiensten beschikt;

3° le nombre d'agents, à savoir le nombre d'agents calculé en équivalent temps plein sur base annuelle, tel qu'il figure dans les documents détenus par l'Office national de sécurité sociale des administrations provinciales et locales;


Eventuele subsidies verleend door andere overheidsdiensten en voor de voltijds equivalenten zoals bedoeld in dit besluit, worden in mindering gebracht op de totale tegemoetkoming berekend volgens artikel 4 van a) tot en met l).

Les éventuels subsides accordés par d'autres services publics et pour les équivalents temps plein tels que visés au présent arrêté sont portés en déduction de l'intervention totale calculée suivant l'article 4, littera a) à l) inclus.


w