Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bereikte voorstel komt » (Néerlandais → Français) :

Indien er op basis van het derde streepje een akkoord wordt bereikt, houden de voorzitters van de ten principale bevoegde commissies hiermee rekening; " - ingeval er een bemiddelingsprocedure voor het voorstel komt, maakt de rapporteur voor advies van een medeverantwoordelijke commissie deel uit van de delegatie van het Parlement.

Le président de la commission compétente au fond tient compte des modalités éventuellement convenues en vertu du troisième tiret;


Figueiredo (GUE/NGL), schriftelijk. – (PT) Het via bemiddeling bereikte voorstel komt deels tegemoet aan de eisen die wij aan het begin van deze procedure hebben gesteld, inzonderheid die met betrekking tot de soevereiniteit over het eigen luchtruim. Vastgelegd is nu dat de functionele blokken door de lidstaten in onderling overleg zullen worden gedefinieerd.

Figueiredo (GUE/NGL), par écrit. - (PT) La proposition issue de la procédure de conciliation répond à certaines des préoccupations que nous avions évoquées au début du processus, comme la souveraineté sur l’espace aérien, puisqu’il a été établi que les blocs fonctionnels seraient définis par accord entre États membres.


Figueiredo (GUE/NGL ), schriftelijk. – (PT) Het via bemiddeling bereikte voorstel komt deels tegemoet aan de eisen die wij aan het begin van deze procedure hebben gesteld, inzonderheid die met betrekking tot de soevereiniteit over het eigen luchtruim. Vastgelegd is nu dat de functionele blokken door de lidstaten in onderling overleg zullen worden gedefinieerd.

Figueiredo (GUE/NGL ), par écrit . - (PT) La proposition issue de la procédure de conciliation répond à certaines des préoccupations que nous avions évoquées au début du processus, comme la souveraineté sur l’espace aérien, puisqu’il a été établi que les blocs fonctionnels seraient définis par accord entre États membres.


Het is de bedoeling dat de Commissie met een voorstel komt voor een procedure ter versterking van de rol van de regionale adviesraden bij de ontwikkeling van een milieuvriendelijke visserij: de maatregelen waarover bij consensus overeenstemming wordt bereikt binnen de regionale adviesraden kunnen vervolgens door de Commissie ten uitvoer worden gelegd.

La Commission élaborera une proposition concernant une procédure renforçant le rôle des CCR dans la mise au point d'une pêche respectueuse de l'environnement: les mesures adoptées sur la base d'un consensus au sein des CCR peuvent être mises en œuvre par la Commission.


Het uiteindelijk in de Raad bereikte compromis komt in grote lijnen overeen met het standpunt van het Parlement waarin in tegenstelling tot het voorstel van de Commissie een oorspronkelijk kapitaal plus een aanvullend kapitaal in verhouding tot de omvang van de beheerde activa wordt vereist.

Le compromis auquel le Conseil est finalement parvenu va, dans l’ensemble, dans le sens de la position du Parlement vu que, contrairement à la proposition de la Commission, il exige un capital initial plus un capital supplémentaire proportionnel au montant des actifs gérés.


Ingevolge een vruchtbare bemiddelingsvergadering met het Europees Parlement en de Commissie heeft de Raad met deze twee instellingen overeenstemming bereikt over een ontwerp-interinstitutioneel akkoord - dat in de plaats komt van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 - in verband met het voorstel voor een verordening tot oprichting van een Solidariteitsfonds van de Europese Unie.

Le Conseil, à la suite d'une réunion de conciliation couronnée de succès avec le Parlement européen et la Commission, est convenu, avec ces institutions, d'un projet d'accord interinstitutionnel, qui complète l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999, en relation avec la proposition de règlement établissant un Fonds de solidarité européen.


Voorbeelden van gebieden en indicatoren voor mogelijke streefcijfers, over vele waarvan op EU-niveau reeds overeenstemming is bereikt, zijn opgenomen in de bijlage om een basis te bieden voor discussie voordat de Commissie na de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad met een formeel voorstel voor de richtsnoeren komt.

Des exemples de domaines et d'indicateurs pour d'éventuels objectifs quantifiés, dont beaucoup ont déjà été adoptés au niveau de l'UE, sont présentés dans l'annexe pour examen avant que la Commission soumette une proposition officielle de lignes directrices après le Conseil européen de printemps.


Voorbeelden van gebieden en indicatoren voor mogelijke streefcijfers, over vele waarvan op EU-niveau reeds overeenstemming is bereikt, zijn opgenomen in de bijlage om een basis te bieden voor discussie voordat de Commissie na de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad met een formeel voorstel voor de richtsnoeren komt.

Des exemples de domaines et d'indicateurs pour d'éventuels objectifs quantifiés, dont beaucoup ont déjà été adoptés au niveau de l'UE, sont présentés dans l'annexe pour examen avant que la Commission soumette une proposition officielle de lignes directrices après le Conseil européen de printemps.


De Raad heeft deze verlenging nog voor een laatste maal bevestigd tijdens de zitting van 28 september 1994. Rekening houdend met de tot nu toe bereikte capaciteitsvermindering van 11,2 miljoen t, waarbij nog slechts ongeveer 5 miljoen t komt, gepland in het kader van het voorstel van de Italiaanse regering, moet worden vastgesteld dat de sluitingen van de produktiecapaciteiten niet het vastgestelde minimum van 19 miljoen ton/jaar hebben bereikt.

Compte tenu qu'aux 11,2 Mio.t de fermetures identifiées jusqu'a présent, ne s'ajouteraient qu'environ 5 Mio.t, envisagées dans le cadre de la proposition du Gouvernement italien, il faut bien constater que les fermetures de capacités n'ont pas atteint l'objectif minimal de 19 Mio.t/a fixé.


Aan het eind van zijn besprekingen nam de Raad de volgende conclusies aan : "DE RAAD, - HERINNERT ERAAN dat hij in zijn resolutie van 7 februari 1994 de Commissie verzocht had voor 1 juli 1994 de maatregelen voor te stellen die noodzakelijk zijn voor de verwezenlijking van de doelstellingen voor de spoedige tenuitvoerlegging van een communautair beleid voor de postdiensten, met name maatregelen met betrekking tot de universele dienst, de diensten die gereserveerd kunnen worden en de normalisatie ; - NEEMT ER NOTA VAN dat de Commissie in die zin op 26 juli 1995 een algemene aanpak heeft aangenomen die bovengenoemde ontwerp-mededeling bevat, alsmede een voorstel voor een ...[+++]

A l'issue de ses délibérations, le Conseil a adopté les conclusions suivantes : "Le CONSEIL, - RAPPELLE que, dans sa résolution du 7 février 1994, il avait invité la Commission à proposer avant le 1er juillet 1994 les mesures nécessaires à la réalisation des objectifs identifiés pour mettre en oeuvre rapidement une politique communautaire des services postaux, et notamment des mesures relatives au service universel, aux services réservables et à la normalisation; - PREND NOTE de ce que la Commission a adopté en ce sens, en date du 26 juillet 1995, une approche globale comportant le projet de communication précité ainsi qu'une propositio ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereikte voorstel komt' ->

Date index: 2024-11-25
w