Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bereid waren zelf " (Nederlands → Frans) :

­ de meeste Albanese meisjes zijn door een list ­ een zogezegde amoureuze relatie ­ of door middel van geweld of bedreiging (ontvoering) uit hun land weggehaald; de vrije wilsbeschikking om in de prostitutie te werken is praktisch onbestaand en diegenen die slachtoffer zijn geweest van geweld waren zelfs niet bereid om naar West-Europese landen af te reizen; deze prostituees staan onder het strenge toezicht van hun pooier;

­ la plupart des Albanaises sont attirées hors de leur pays par un stratagème (une soi-disant relation amoureuse), par la violence ou par la menace (enlèvement); presque aucune d'entre elles n'a choisi délibérément de travailler dans la prostitution et, souvent, celles qui ont été victimes de violence n'étaient même pas disposées à partir pour l'Europe occidentale; ces prostituées sont contrôlées étroitement par leur souteneur;


Mevrouw Dekens repliceert dat, voor wat het e-ID-project en het project 112 betreft, er gestart is met 450 personen in de reconversie, waarvan er slechts 100 zelf bereid waren in één van de twee projecten te stappen.

Mme Dekens réplique que, pour ce qui concerne le projet des cartes d'identité électroniques et le projet 112, on a commencé avec 450 personnes en reconversion, dont 100 seulement étaient disposées à participer à l'un des deux projets.


Mevrouw Dekens repliceert dat, voor wat het e-ID-project en het project 112 betreft, er gestart is met 450 personen in de reconversie, waarvan er slechts 100 zelf bereid waren in één van de twee projecten te stappen.

Mme Dekens réplique que, pour ce qui concerne le projet des cartes d'identité électroniques et le projet 112, on a commencé avec 450 personnes en reconversion, dont 100 seulement étaient disposées à participer à l'un des deux projets.


Vóór de rechtshandelingen worden vastgesteld, moeten de volgende kwesties diepgaand worden onderzocht, omdat lidstaten zelfs op het dieptepunt van de financiële crisis niet bereid waren om substantiële toezichtsbevoegdheden over te dragen aan de ESA's:

Avant l'adoption des actes législatifs, il convient d'analyser les questions suivantes en profondeur, sachant que même dans les pires moments de la crise financière, les États membres ne voulaient pas reconnaître aux AES un pouvoir de surveillance substantiel:


Vóór de rechtshandelingen worden vastgesteld, moeten de volgende kwesties diepgaand worden onderzocht, omdat lidstaten zelfs op het dieptepunt van de financiële crisis niet bereid waren om substantiële toezichtsbevoegdheden over te dragen aan de ESA's:

Avant l'adoption des actes législatifs, il convient d'analyser les questions suivantes en profondeur, sachant que même dans les pires moments de la crise financière, les États membres ne voulaient pas reconnaître aux AES un pouvoir de surveillance substantiel:


Dames en heren, de huidige crisis is niet veroorzaakt door het kapitalisme, maar door de inhaligheid van onverantwoordelijke banken die op geen enkele manier bereid waren zelf de aan hun eigen besluiten verbonden risico's te dragen.

Chers collègues, la crise actuelle n’est pas due au capitalisme, mais à la cupidité de certaines banques irresponsables qui n’ont pas voulu assumer les risques de leurs décisions.


Zelfs voor het governancepakket dat door mijn collega, de heer Rehn, en mijzelf is gepresenteerd, waren de lidstaten niet bereid om zelfs het laagste ambitieniveau te accepteren.

Même pour le paquet de gouvernance présenté par moi–même et mon collègue Olli Rehn, les États membres n’ont pas voulu accepter le niveau d’ambition initial.


We kunnen niet verhelen dat zowel de Commissie als de Raad zelfs bereid waren met Tunesië te onderhandelen over een overeenkomst gestoeld op een geavanceerde status.

Nous ne pouvons nier le fait que tant la Commission que le Conseil étaient même prêts à entamer des discussions avec la Tunisie sur un accord sur le statut avancé.


De vorige reglementering noemde in het koninklijk besluit zelf (in de bijlage) de diensten waarvan de leden die bereid waren tot een overplaatsing, prioritair waren.

La réglementation précédente citait dans l'arrêté royal lui-même, en annexe, les services dont les membres volontaires au transfert étaient prioritaires.


Om al deze redenen konden de lidstaten tot dusverre alleen informatie verstrekken over de getroffen vlootsegmenten en regio's, maar waren zij niet bereid of in staat om nu reeds ramingen over de mogelijke verliezen aan werkgelegenheid te geven, zelfs niet hypothetisch.

Pour toutes les raisons exposées ci-dessus, les États membres n'ont pu fournir d'informations que sur la flotte et les régions qui seraient touchées; ils se sont montrés peu désireux ou pas en mesure, à ce stade, de donner une estimation des pertes d'emplois potentielles, même sous forme d'hypothèses.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereid waren zelf' ->

Date index: 2024-03-18
w