Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beperkte winstuitkering mag gebeuren " (Nederlands → Frans) :

Die regels bepalen dat er geen of slechts een beperkte winstuitkering mag gebeuren aan de vennoten, onder de voorwaarden bepaald door een koninklijk besluit in het kader van het Wetboek van Vennootschappen.

Ces règles prévoient que les bénéfices ne peuvent pas être distribués aux associés ou ne peuvent l'être que dans une mesure limitée, aux conditions fixées par un arrêté royal dans le cadre du Code des sociétés.


Gedurende een aanvullende periode van maximaal drie jaar mag het opzoeken, bij wijze van uitzondering, bovendien gebeuren met gebruikmaking van alleen het nummer van de visumsticker en dat in een beperkt aantal situaties die zijn omschreven in artikel 7, lid 3, onder a ter), van de Schengengrenscode.

En outre, pendant une période supplémentaire de trois ans au maximum, les recherches peuvent, par dérogation, être effectuées uniquement à l’aide du numéro de la vignette visa dans un nombre restreint de situations, décrites à l’article 7, paragraphe 3, point a ter), du code frontières Schengen.


Maatregelen : Nog meer aandacht of awareness bijbrengen bij het personeel aangezien de meeste succesvolle aanvallen gebeuren via de onoplettendheid van de medewerkers waardoor schadelijke SW het netwerk kan binnendringen .Dit mag niet beperkt blijven tot een eenmalige actie.

Mesures : sensibiliser encore plus le personnel pour qu’il fasse preuve d’attention et de vigilance vu que les attaques ayant le plus de succès sont celles induites par l’inattention des collaborateurs qui permet à des logiciels nuisibles de s’introduire dans le réseau. Ceci ne peut se limiter à une action unique.


Het vierde en laatste punt – dat volgens mij in elk geval in aanmerking dient te worden genomen – is dat de overeenkomst wereldwijd moet gelden en niet tot een aantal regio’s beperkt mag blijven. Dit moet gebeuren aan de hand van een proces dat gebaseerd is op democratische participatie en betrokkenheid van alle landen.

Le quatrième et dernier principe, qui, selon moi, mérite réflexion, est que cet accord doit être mondial, et pas simplement un accord entre certaines régions, et cela doit se faire au moyen d’un processus ancré dans la participation démocratique impliquant tous les pays.


Er is een duidelijke voorkeur voor onderzoek met vers van het veld gehaalde grond, maar als de verzamelde en bewerkte grond vóór het begin van het onderzoek moet worden opgeslagen, moeten de omstandigheden adequaat zijn en mag dit slechts een beperkte tijd gebeuren (4 + 2 °C gedurende maximaal drie maanden) om de microbiële activiteit op peil te houden.

Il est nettement préférable d'effectuer des études avec des sols qui viennent d'être extraits du site, mais si le sol prélevé et traité doit être stocké avant le début de l'étude, les conditions de stockage doivent être appropriées et leur durée doit être limitée (4 + 2 °C pendant une durée maximale de trois mois) afin de préserver l'activité microbienne


« De verwerking van de gegevens vermeld in de §§ 1 en 2 mag alleen gebeuren door personen die werkzaam zijn onder het gezag van verstrekkers van openbare telecommunicatienetwerken en/of algemeen beschikbare telecommunicatiediensten voor facturering of verkeersbeheer, behandeling van verzoeken om inlichtingen van klanten, opsporing van fraude en verkoop van de eigen telecommunicatiediensten van de verstrekker en moet beperkt blijven tot hetgeen ...[+++]

« Le traitement des données mentionnées au §§ 1 et 2 doit être restreint aux personnes agissant sous l'autorité des fournisseurs de réseaux publics de télécommunications et/ou de services de télécommunications accessibles au public chargés d'assurer la facturation ou la gestion du trafic, de répondre aux demandes de la clientèle, de détecter les fraudes et de commercialiser les services de télécommunications du prestataire; ce traitement doit se limiter à ce qui est nécessaire à de telles activités».


Die overeenkomst mag niet beperkt blijven tot het aanhoren van de voorzitter van de Conventie. Er moet ook aandacht worden besteed aan de problemen waar de Conventie op dit moment mee zit, en er moet worden bedacht wat de uiteindelijke doelstelling van het Handsvest is, en wat er verder met het Handvest gaat gebeuren.

Il ne s'agit pas simplement d'écouter le président de la Convention, il s'agit également d'écouter les problèmes auxquels elle est actuellement confrontée, de se demander quel est l'objectif final de la Charte et de savoir ce qui va se produire avec celle-ci.


In bepaalde omstandigheden kan het noodzakelijk zijn stappen te ondernemen (waaronder beperkte openbaarmaking) ter bescherming van de gezondheid, de veiligheid en het welzijn van de vrouw, maar dat mag alleen gebeuren als vooraf met de vrouw overleg is gepleegd en zij haar toestemming geeft.

Dans certaines circonstances, il peut être nécessaire de prendre des mesures (en ce compris une divulgation limitée de l'état de la femme enceinte) pour protéger la santé, la sécurité et le bien-être de la femme, mais à la condition d'avoir consulté l'intéressée et obtenu son accord.


In bepaalde omstandigheden kan het noodzakelijk zijn stappen te ondernemen (waaronder beperkte openbaarmaking) ter bescherming van de gezondheid, de veiligheid en het welzijn van de vrouw, maar dat mag alleen gebeuren als vooraf met de vrouw overleg is gepleegd en zij haar toestemming geeft.

Dans certaines circonstances, il peut être nécessaire de prendre des mesures (en ce compris une divulgation limitée de l'état de la femme enceinte) pour protéger la santé, la sécurité et le bien-être de la femme, mais à la condition d'avoir consulté l'intéressée et obtenu son accord.


Anderzijds voorziet artikel 32 van de wet terbeschikkingstelling in een algemeen uitzonderingsregime op het verbod van terbeschikkingstelling, mits naleving van alle hierna vermelde voorwaarden: - de terbeschikkingstelling mag niet behoren tot de gewone activiteiten van de werkgever; - de terbeschikkingstelling moet gebeuren met de vaste werknemers van de werkgever; - de terbeschikkingstelling kan slechts gebeuren voor een beperkte tijd; - de werkgever moet voorafgaand aan de terbeschikkingstelling daarvoor de toestemming vragen en ...[+++]

Par ailleurs, l'article 32 de la loi sur la mise à disposition de personnel prévoit un régime dérogatoire général à l'interdiction de mise à la disposition, moyennant le respect de toutes les conditions mentionnées ci-après: - la mise à la disposition ne peut pas constituer l'activité normale de l'employeur; - la mise à la disposition ne peut avoir lieu qu'avec les travailleurs permanents de l'entreprise; - la mise à la disposition ne peut avoir qu'une durée limitée; - l'employeur doit obtenir préalablement l'autorisation de l'inspecteur-chef de district de l'Inspection des lois sociales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beperkte winstuitkering mag gebeuren' ->

Date index: 2025-05-26
w