Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beperking tot twaalf maanden voltijdse equivalenten » (Néerlandais → Français) :

Deze beperking tot twaalf maanden voltijdse equivalenten wordt, indien de duur werd opgetrokken bij collectieve arbeidsovereenkomst op sector- of ondernemingsniveau, verlengd tot de duur van 36 maanden voltijdse equivalenten en dit :

Cette limitation à douze mois équivalents temps plein est prolongée jusqu'à 36 mois équivalents temps plein, si la durée a été relevée par convention collective de travail au niveau sectoriel ou de l'entreprise, et ce :


De indieners van dit voorstel vinden een beperking tot twaalf maanden voldoende om bijvoorbeeld de problemen op te lossen van iemand die naar het buitenland verhuist of zijn communicatiegewoontes wenst te veranderen.

Les auteurs de cette proposition considèrent qu'une limitation à douze mois permettrait de régler les problèmes rencontrés par les personnes désirant partir vivre dans un pays étranger ou simplement voulant modifier leurs habitudes en matière de communication.


De indieners van dit voorstel vinden een beperking tot twaalf maanden voldoende om bijvoorbeeld de problemen op te lossen van iemand die naar het buitenland verhuist of zijn communicatiegewoontes wenst te veranderen.

Les auteurs de cette proposition considèrent qu'une limitation à douze mois permettrait de régler les problèmes rencontrés par les personnes désirant partir vivre dans un pays étranger ou simplement voulant modifier leurs habitudes en matière de communication.


4. Hoe staat u tegenover de idee van een gestandaardiseerde informatiefiche voor de operatoren (naar het voorbeeld van Frankrijk), het stopzetten van het principe van de stilzwijgende verlenging van de contracten en hun beperking tot twaalf maanden, alsook de vergoedingen bij disfuncties van het netwerk?

4.Quel crédit accordez-vous à l’idée de la création d'une fiche d'information standardisée pour les opérateurs (comme cela existe déjà en France), à la fin du principe de reconduction tacite des contrats et leur limitation à douze mois, ainsi qu’aux indemnités en cas de dysfonctionnement du réseau ?


In afwijking van het tweede lid wordt, in geval van gedeeltelijke loopbaanonderbreking gelegen na 31 december 2011 tijdens dewelke de prestaties met de helft worden verminderd en die niet bedoeld wordt in het achtste lid, de beperking tot twaalf maanden verlengd met ten hoogste twaalf maanden, indien tijdens deze vermindering de werknemer een verhoogd maandbedrag van de onderbrekingsuitkering heeft ontvangen zoals bedoeld in artikel 8, § 1, derde lid, D en vierde lid, D, van het koninklijk bes ...[+++]

Par dérogation à l'alinéa 2, en cas d'interruption de carrière partielle postérieure au 31 décembre 2011 durant laquelle les prestations sont réduites à un mi-temps, et qui n'est pas visée par l'alinéa 8, la limitation à douze mois est prolongée de douze mois maximum si durant cette réduction, le travailleur a perçu un montant mensuel majoré d'allocation d'interruption tel que visé à l'article 8, § 1, alinéa 3, D et alinéa 4, D, de l'arrêté royal du 2 janvier 1991 concernant l'octroi d'allocations d'interruption».


De vroegere bepalingen (12 maanden voltijdse equivalenten kunnen, onder bepaalde voorwaarden, verlengd worden tot 60 maanden) zijn behouden :

Les anciennes dispositions (12 mois équivalents temps plein pouvant, dans certaines conditions, être prolongés jusque 60 mois) sont maintenues :


De gelijkstelling gedurende de volledige loopbaan blijft beperkt tot 12 maanden voltijdse equivalenten.

L'assimilation au cours de toute la carrière demeure limitée à 12 mois équivalents temps plein.


De som van het aantal maanden voltijdse onderbreking, de helft van het aantal maanden halftijdse voortzetting en een vijfde van het aantal maanden vermindering van de prestaties met één vijfde mag het getal twaalf niet overschrijden.

La somme du nombre de mois de suspension complète, de la moitié du nombre de mois au cours desquels les prestations ont été poursuivies à mi-temps et d'un cinquième du nombre de mois au cours desquels les prestations ont été réduites d'un cinquième ne peut excéder le nombre de douze.


Daarom moeten juwelen die uiterlijk twaalf maanden na de inwerkingtreding van de beperking voor het eerst in de handel gebracht worden en ingevoerde antieke juwelen van de beperking worden vrijgesteld.

Par conséquent, les articles de bijouterie mis pour la première fois sur le marché jusqu’à douze mois après l’entrée en vigueur de la restriction, ainsi que les articles de bijouterie anciens importés doivent être exemptés de la restriction.


Tussen 2005 en 2006 was er een stijging van het aantal personeelsleden van het Nationaal Centrum voor Elektronisch Toezicht, het NCET, van 67 naar 79 personen, hetzij twaalf voltijdse equivalenten.

Entre 2005 et 2006, le personnel du Centre national de surveillance électronique est passé de 67 à 79 personnes, soit une augmentation de 12 équivalents temps plein (ETP).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beperking tot twaalf maanden voltijdse equivalenten' ->

Date index: 2023-09-02
w