Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Periode van twaalf maanden
Uiterlijk zes maanden na deze vaststelling

Vertaling van "uiterlijk twaalf maanden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


uiterlijk zes maanden na deze vaststelling

au plus tard six mois après cette détermination
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Rekening gehouden met de specifieke kenmerken van het rationaliseringsproces van de sociale huisvestingssector in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest wordt de datum van de verkiezingen die volgen op die van 26 januari 2013 als volgt vastgesteld : Uiterlijk twaalf maanden na de inwerkingtreding van dit besluit.

En tenant compte des spécificités du processus de rationalisation du secteur du logement social en Région de Bruxelles-Capitale, la date des élections suivant celles du 26 janvier 2013 est fixée, comme suit : Au plus tard douze mois après l'entrée en vigueur du présent arrêté.


De eerste aflossing van de hoofdsom vindt uiterlijk twaalf maanden na de aanvangsdatum van het krediet plaats en ten minste 2 % van de hoofdsom is twaalf maanden na de aanvangsdatum van het krediet afgelost;

Le premier remboursement du principal devra être effectué au plus tard 12 mois après le point de départ du crédit et au moins 2 % du montant principal du crédit devra avoir été remboursé dans les 12 mois suivant le point de départ du crédit.


2º in § 2 worden de woorden « Op zijn vroegst tien maanden en uiterlijk twaalf maanden na de eerste beslissing tot plaatsing » vervangen door de woorden « Zes maanden na de beslissing tot plaatsing »;

2º dans le § 2, les mots « Au plus tôt dix mois et au plus tard douze mois après la première décision de placement » sont remplacés par les mots « Six mois après la décision de placement »;


Op zijn vroegst tien maanden en uiterlijk twaalf maanden na de eerste beslissing tot plaatsing, brengt de directeur een advies uit over de eventuele noodzaak om de geïnterneerde over te plaatsen of over diens eventuele wens om te worden overgeplaatst, en over de wenselijkheid van de bij de artikelen 18, § 2, 3º, 19, 21, 22 en 23 bepaalde modaliteiten.

Au plus tôt dix mois et au plus tard douze mois après la première décision de placement, le directeur rend un avis sur l'éventuelle nécessité de transférer l'interné ou sur le souhait éventuel de celui-ci d'être transféré ainsi que sur l'opportunité des modalités prévues aux articles 18, § 2, 3º, 19, 21, 22 et 23.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Lid-Staten doen de nodige wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in werking treden om binnen negen maanden na vaststelling ervan aan deze richtlijn te voldoen, behalve wat het Koninkrijk België betreft, de Bondsrepubliek Duitsland en het Koninkrijk der Nederlanden, die uiterlijk twaalf maanden na vaststelling ervan aan deze richtlijn moeten voldoen.

Les États membres mettent en vigueur les dispositions législatives, réglementaires et administratives nécessaires pour se conformer à la présente directive dans un délai de neuf mois à compter de son adoption, sauf en ce qui concerne le royaume de Belgique, la république fédérale d'Allemagne et le royaume des Pays-Bas qui doivent se conformer à la présente directive au plus tard douze mois à compter de la date de son adoption.


Voor de basiscursussen maakt het scholingscentrum voor bijenteelt voor elke schijf van maximum twaalf maanden cursussen en uiterlijk binnen zestig dagen na het einde van bedoelde schijf een verslag over het werkelijk gegeven programma aan het Besuur over; het model van dit programma wordt door het Bestuur bepaald en bekendgemaakt op de website "Portail de l'Agriculture wallonne".

Pour les cours de base, le centre de formation apicole transmet à l'Administration, pour chaque tranche de maximum douze mois de cours et au plus tard dans les soixante jours suivant la fin de ladite tranche, un rapport sur le programme de cours effectivement dispensé, dont le modèle est déterminé par l'Administration et publié sur le site internet « Portail de l'Agriculture wallonne ».


Art. 30. Bij een gunstige beslissing wordt de toegekende subsidie uitbetaald als : 1° een verslag over de resultaten en de weerslag ervan op de verdere marktbenadering wordt voorgelegd aan de administratie uiterlijk twaalf maanden na de kennisgeving van de beslissing door de gedelegeerd bestuurder; 2° een kopie van de factuur en het overeenkomstige betalingsbewijs (debetbericht van de bank) worden voorgelegd aan de administratie uiterlijk twaalf maanden na de kennisgeving van de beslissing door de gedelegeerd bestuurder. HOOFDSTUK I ...[+++]

Art. 30. Dans le cas d'une décision favorable, la subvention accordée est payée lorsque : 1° un rapport sur les résultats et leurs effets sur l'approche ultérieure du marché est présenté à l'administration douze mois après la notification de la décision par l'administrateur délégué au plus tard; 2° une copie de la facture et la quittance correspondante (l'avis de débit de la banque) sont présentées à l'administration douze mois après la notification de la décision par l'administrateur délégué au plus tard; CHAPITRE III. - Dispositions diverses Art. 31. L'administration est chargée du traitement administratif des demandes, du paiement des su ...[+++]


Art. 32. In geval van een gunstige beslissing wordt de toegekende subsidie uitbetaald voorzover : 1° een verslag over de resultaten en de weerslag ervan op de verdere marktbenadering wordt voorgelegd aan de administratie uiterlijk twaalf maanden na de kennisgeving van de beslissing door de gedelegeerd bestuurder; 2° een kopie van de factuur en het overeenkomstig betalingsbewijs (debetbericht van de bank) worden voorgelegd aan de administratie uiterlijk twaalf maanden na de kennisgeving van de beslissing door de gedelegeerd bestuurde ...[+++]

Art. 32. En cas de décision favorable, la subvention accordée est réglée pour autant que : 1° un rapport sur les résultats et les effets sur l'approche ultérieure du marché est présenté à l'administration au plus tard douze mois après la notification de la décision par l'administrateur délégué; 2° une copie de la facture et la quittance correspondante (l'avis de débit de la banque) sont présentées à l'administration au plus tard douze mois après la notification de la décision par l'administrateur délégué.


Art. 22. In geval van een gunstige beslissing wordt de toegekende subsidie uitbetaald voorzover : 1° de opleiding wordt voltooid uiterlijk twaalf maanden na de datum van de kennisgeving van de beslissing door de gedelegeerd bestuurder; 2° bewijsstukken van de gemaakte reis- en verblijfkosten worden voorgelegd aan de administratie uiterlijk drie maanden na de voltooiing van de technische opleiding; 3° een verslag volgens het model opgesteld door de gedelegeerd bestuurder, over het verloop van de technische opleiding en de bereikte resultaten wordt voorgelegd aan de administratie uiterlijk drie maanden na de voltooiing van de opleiding.

Art. 22. En cas de décision favorable, la subvention accordée est réglée pour autant que : 1° la formation se termine au plus tard douze mois après la date de notification de la décision par l'administrateur délégué; 2° des pièces justificatives des frais de parcours et de séjour exposés sont transmises à l'administration, au plus tard trois mois suivant la fin de la formation technique; 3° un rapport établi par l'administrateur délégué conformément au modèle sur le déroulement de la formation technique et les résultats atteints est présenté à l'administration au plus tard trois mois après la fin de la formation.


a) in artikel 17, lid 2, tweede alinea, wordt "uiterlijk drie maanden na de datum waarop deze richtlijn van toepassing wordt" ten aanzien van Finland gelezen "uiterlijk twaalf maanden na de datum waarop deze richtlijn van toepassing wordt";

a) à l'article 17 paragraphe 2 deuxième alinéa, les termes "au plus tard trois mois après la mise en application de la présente directive" sont remplacés, en ce qui concerne la Finlande, par "au plus tard douze mois après la mise en application de la présente directive";




Anderen hebben gezocht naar : periode van twaalf maanden     uiterlijk twaalf maanden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiterlijk twaalf maanden' ->

Date index: 2022-02-23
w