Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beperking houdt volgens " (Nederlands → Frans) :

De beperking houdt volgens hem meer verband met de kwaliteit van bepaalde erfgenamen en is dus een individuele bescherming voor de reserve-gerechtigde.

La restriction est, selon lui, davantage liée à la qualité de certains héritiers et constitue donc une protection individuelle pour le réservataire.


De beperking houdt volgens hem meer verband met de kwaliteit van bepaalde erfgenamen en is dus een individuele bescherming voor de reserve-gerechtigde.

La restriction est, selon lui, davantage liée à la qualité de certains héritiers et constitue donc une protection individuelle pour le réservataire.


Volgens de Raad van State houdt dit een beperking in op het recht om beroep te doen op de draagkracht van andere entiteiten "ongeacht de juridische aard van zijn banden met die entiteiten", beperking waarvoor geen aanknopingspunt te vinden zou zijn in artikel 79 van richtlijn 2014/25/EU.

Le Conseil d'Etat fait remarquer que ces dispositions constituent une limitation au droit de faire appel à la capacité d'autres entités « quelle que soit la nature juridique des liens existant entre lui-même et ces entités ». Pour cette limitation, il n'y aurait aucun point de rattachement dans l'article 79 de la directive 2014/25/UE.


Volgens de Commissie houdt de Hongaarse wettelijke regeling een zodanige beperking van de rechten van grensoverschrijdende beleggers in dat het EU-recht inzake het vrij verkeer van kapitaal en de vrijheid van vestiging daardoor mogelijk wordt geschonden.

Selon la Commission, la législation hongroise restreint les droits des investisseurs transfrontières d’une manière qui est susceptible d’enfreindre le droit de l’UE en matière de libre circulation des capitaux et de liberté d’établissement.


Hieronder zult u de verdeling van de besparing in het pensioenbudget kunnen vinden die verband houdt met de beperking van de cumulatie van een rustpensioen en andere inkomsten in functie van de inkomstendecielen van het rustpensioen voor de periode 2010-2014: Hieronder zult u eveneens de verdeling in percentages van de budgettaire impact kunnen vinden wat betreft de pensioenen in functie van de inkomstendecielen van het rustpensioen en dit volgens de cijfers zoals meegedeeld door de PDOS: Er dient te worden benadrukt dat de hoogste in ...[+++]

Vous trouverez ci-dessous la répartition de l'économie pour le budget pensions liée au plafonnement du cumul d'une pension avec d'autres revenus en fonction des déciles de revenus de pension pour la période 2010-2014: Vous trouverez également ci-dessous la répartition en pourcentage de l'impact budgétaire en matière de pensions en fonction des déciles de revenus de pension, d'après les chiffres communiqués par le SdPSP: Il est à noter que les déciles de revenus de pension de retraite les plus élevés procurent donc en moyenne les économies réalisées les plus élevées.


Volgens de verzoekende partijen houdt de maatregel een discriminerende beperking in van de vrijheid van meningsuiting die in artikel 19 van de Grondwet is gewaarborgd.

Selon les parties requérantes, la mesure contient une limitation discriminatoire de la liberté d'expression garantie par l'article 19 de la Constitution.


Wat de beperking van de katoenteelt betreft, houdt de Griekse regering, volgens de informatie waarover de Commissie beschikt, in haar recente besluiten rekening met de voorgestelde hervorming van de gemeenschappelijke marktordening voor katoen die op dit ogenblik in de Raad wordt besproken.

S'agissant des réductions de la culture du coton, les récentes décisions du gouvernement hellénique semblent, d'après les informations dont dispose la Commission, tenir compte de la proposition de réforme de l'organisation commune du marché du coton en discussion au Conseil.


Wat de beperking van de katoenteelt betreft, houdt de Griekse regering, volgens de informatie waarover de Commissie beschikt, in haar recente besluiten rekening met de voorgestelde hervorming van de gemeenschappelijke marktordening voor katoen die op dit ogenblik in de Raad wordt besproken.

S'agissant des réductions de la culture du coton, les récentes décisions du gouvernement hellénique semblent, d'après les informations dont dispose la Commission, tenir compte de la proposition de réforme de l'organisation commune du marché du coton en discussion au Conseil.


Volgens de EDPS houdt deze beperking op zich echter niet in dat het toepassingsgebied van het voorstel wordt beperkt tot politiële samenwerking.

Toutefois, selon le CEPD, cette restriction n'a pas en soi pour effet de limiter à la coopération policière le champ d'application de la proposition.


2. a) Houdt punt 25 van de bijlage bij het voormelde koninklijk besluit van 10 mei 2006 volgens u geen beperking in op de uitoefening van de (politieke) rechten van de andere gezinsleden? b) Kunnen zij nog vrij hun mening uiten op hun woonplaats of (mede-)eigendom als zij bij een lid van de politie wonen?

2. a) Le point 25 de l'annexe à l'arrêté royal susmentionné du 10 mai 2006 n'implique-t-il pas, selon vous, une restriction à l'exercice des droits (politiques) des autres membres du ménage? b) Ces derniers peuvent-ils encore exercer leur droit à la liberté d'expression à leur domicile ou sur leur (co)propriété, dès lors qu'ils cohabitent avec un membre de la police?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beperking houdt volgens' ->

Date index: 2024-05-02
w