Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verzoekende partijen houdt » (Néerlandais → Français) :

Volgens de verzoekende partijen houdt die bijzondere bijdrage daardoor geen verband met de financiering van de diverse takken van de sociale zekerheid.

Selon les parties requérantes, cette cotisation spéciale n'a de ce fait aucun lien avec le financement des diverses branches de la sécurité sociale.


Volgens de verzoekende partijen houdt de bestreden bepaling, door de vreemdelingen die gemachtigd zijn tot het verblijf op grond van artikel 9bis van de wet van 15 december 1980 wegens een arbeidskaart B of een beroepskaart, het recht op maatschappelijke dienstverlening te ontzeggen, een achteruitgang in de sociale rechten van een categorie van vreemdelingen, die niet kan worden verantwoord door een doel van algemeen belang.

Selon les parties requérantes, en privant du droit à l'aide sociale les étrangers autorisés au séjour sur la base de l'article 9bis de la loi du 15 décembre 1980 en raison d'un permis de travail B ou d'une carte professionnelle, la disposition attaquée opère une régression dans les droits sociaux d'une catégorie d'étrangers, qui ne peut être justifiée par un objectif d'intérêt général.


De vrijheid van onderwijs die de verzoekende partijen aanvoeren, houdt niet in dat de bevoegde wetgever in de door hem aangenomen bepalingen alle elementen aangeeft die de uitvoering ervan veronderstelt.

La liberté de l'enseignement invoquée par les parties requérantes n'implique pas que le législateur compétent indique dans les dispositions qu'il adopte l'ensemble des éléments que suppose leur mise en oeuvre.


Volgens de verzoekende partijen houdt hij een onteigening of een belasting in.

Selon les parties requérantes, cette mesure constitue une expropriation ou un impôt.


Volgens de verzoekende partijen houdt de wet van 16 januari 2009 een schending in van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 14 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, juncto artikel 6.1 van dat Verdrag, alsook een schending van de « beginselen van behoorlijke regelgeving ».

Selon les parties requérantes, la loi du 16 janvier 2009 viole les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec l'article 14 de la Convention européenne des droits de l'homme juncto l'article 6.1 de cette Convention, ainsi que les « principes de bonne législation ».


Volgens de verzoekende partijen houdt de bestreden bepaling een onwettige reglementering van het gebruik van eigendom in en een discriminatie ten aanzien van andere personen van wie het eigendomsgebruik wordt gereglementeerd.

Selon les parties requérantes, la disposition entreprise instaure une réglementation illégale de l'usage des biens et est discriminatoire par rapport à d'autres personnes dont l'usage des biens est réglementé.


Volgens de verzoekende partijen houdt het bestreden decreet een onevenredige en discriminatoire aantasting in van hun gewettigd vertrouwen in de bestemming van hun streek en leefgebied.

Selon les parties requérantes, le décret attaqué porte atteinte de manière disproportionnée et discriminatoire à leur confiance légitime dans l'affectation de leur région et de leur milieu de vie.


Volgens de verzoekende partijen houdt het bestreden decreet een onevenredige aantasting in van hun vertrouwen in de bestemming van hun streek en leefgebied.

Selon les parties requérantes, le décret attaqué porte atteinte de manière disproportionnée à leur confiance dans l'affectation de leur région et de leur milieu de vie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoekende partijen houdt' ->

Date index: 2022-10-05
w