Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beperkende administratieve interpretatie ervan » (Néerlandais → Français) :

Daarom mogen de Spaanse autoriteiten niet beweren dat artikel 12, lid 5, van de TRLIS, ondanks de beperkende administratieve interpretatie ervan, gewettigd vertrouwen had kunnen wekken bij de ondernemingen die indirecte verwervingen van deelnemingen hebben verricht.

Par conséquent, les autorités espagnoles ne peuvent prétendre qu'en dépit de l'interprétation administrative restrictive, l'article 12, paragraphe 5, du TRLIS pourrait avoir suscité une confiance légitime pour les entreprises qui ont effectué des prises de participations indirectes.


Volgens de Spaanse autoriteiten is het bestaan van een vorige beperkende administratieve interpretatie van artikel 12, lid 5, van de TRLIS niet van invloed op het gewettigde vertrouwen van de begunstigden die indirecte verwervingen van deelnemingen hebben verricht.

De l'avis des autorités espagnoles, l'existence d'une interprétation administrative antérieure restrictive de l'article 12, paragraphe 5, du TRLIS n'a pas d'incidence sur la confiance légitime des bénéficiaires qui ont réalisé des prises de participations indirectes.


30 NOVEMBER 2015. - Besluit van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle houdende de vaststelling van de risicozones en de zones bedoeld in respectievelijk artikel 4 en artikel 70 van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen Het Federaal Agentschap voor nucleaire Controle, Gelet op de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor Nucleaire Con ...[+++]

30 NOVEMBRE 2015. - Arrêté de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire fixant les zones à risque et les zones visées respectivement au article 4 et article 70 de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l'environnement contre le danger des rayonnements ionisants L'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, Vu la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, articles 21 et 22; Vu l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l'environnement contre le ...[+++]


Bovendien merken de Spaanse autoriteiten op dat de diensten van de Commissie op 26 maart 2007, voordat de formele onderzoeksprocedure werd ingeleid, een brief hebben verzonden waarin werd aangegeven dat de administratieve interpretatie van artikel 12, lid 5, van de TRLIS te beperkend leek te zijn.

En outre, les autorités espagnoles indiquent que le 26 mars 2007, les services de la Commission leur ont envoyé une lettre de service, avant l'ouverture de la procédure formelle d'examen, dans laquelle ils leur signalaient que l'interprétation administrative de l'article 12, paragraphe 5, du TRLIS semblait trop restrictive.


De Commissie is van mening dat de berekeningsmethode van financiële goodwill die ten grondslag lag aan de administratieve interpretaties onlosmakelijk deel uitmaakt van artikel 12, lid 5, van de TRLIS, waarin het toepassingsgebied en de rechtsgevolgen ervan worden vastgesteld.

La Commission considère que la méthode de calcul de la survaleur financière sur laquelle se fondent les interprétations administratives fait partie intégrante de l'article 12, paragraphe 5, du TRLIS, qui définit son champ d'application et ses effets juridiques.


De heer Cheffert verklaart te begrijpen waarom mevrouw Nyssens en de heer Hugo Vandenberghe voorbehoud maken doch is het niet eens met hun redenering die uitgaat van de niet-terugwerking van het strafrecht en van de beperkende interpretatie ervan en bijgevolg de definitie van 1948 hanteert.

M. Cheffert comprend les réserves émises, notamment par Mme Nyssens et M. Hugo Vandenberghe, mais ne partage pas le raisonnement qui, partant de la non-rétroactivité du droit pénal et de sa stricte interprétation, prend pour point de départ la définition de 1948.


Met betrekking tot de vraag van de delegatie van het Vlaams Parlement naar een beperkende interpretatie van het begrip administratieve handelingen, wijst de minister erop dat hij in zijn nota alleen de interpretatie heeft overgenomen die de wetgever heeft gehuldigd bij de parlementaire voorbereiding van de wet van 2 augustus 1963.

S'agissant de la demande, formulée par la délégation du Parlement flamand, d'une interprétation restrictive de la notion d'actes administratifs, le ministre souligne qu'il n'a fait que reproduire dans sa note l'interprétation retenue par le législateur dans les travaux préparatoires de la loi du 2 août 1963.


Met betrekking tot de vraag van de delegatie van het Vlaams Parlement naar een beperkende interpretatie van het begrip administratieve handelingen, wijst de minister erop dat hij in zijn nota alleen de interpretatie heeft overgenomen die de wetgever heeft gehuldigd bij de parlementaire voorbereiding van de wet van 2 augustus 1963.

S'agissant de la demande, formulée par la délégation du Parlement flamand, d'une interprétation restrictive de la notion d'actes administratifs, le ministre souligne qu'il n'a fait que reproduire dans sa note l'interprétation retenue par le législateur dans les travaux préparatoires de la loi du 2 août 1963.


Het Arbitragehof huldigt in zijn arrest nr. 62/2000 een zelfde beperkende interpretatie : « de bij koninklijk besluit van 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken moeten worden nageleefd bij het stellen van handelingen van administratieve aard, die tot de bevoegdheden van de kantonnale rechtscolleges behoren » (overweging B.6.3. in fine).

Dans son arrêt nº 62/2000, la Cour d'arbitrage défend une même interprétation restrictive : « (..) permet que les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées par l'arrêté royal du 18 juillet 1966, soient respectées pour l'accomplissement des actes de nature administrative qui entrent dans les attributions des juridictions cantonales » (considérant B.6.3. in fine).


Blijft die oplossing niet achter bij het voorschrift van de hierboven vermelde wet van 11 april 1994 en de interpretatie ervan door de Commissie voor de toegang tot de administratieve documenten ?

Cette solution n'est-elle pas en retrait par rapport au prescrit de la loi du 11 avril 1994 précitée et de l'interprétation qui en est faite par la Commission d'accès aux documents administratifs (CADA) ?


w