Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beperken tot de gevallen waarin antibiotica echt noodzakelijk " (Nederlands → Frans) :

Er werden al verscheidene campagnes opgezet in België om het antibioticagebruik af te remmen en te beperken tot de gevallen waarin antibiotica echt noodzakelijk zijn.

De nombreuses campagnes ont déjà eu lieu en Belgique pour restreindre l'utilisation d'antibiotiques et pour les réserver aux seuls cas qui nécessitent leur administration.


De aanbestedende overheden dienen omzichtig om te springen met deze mogelijkheid en de toepassing ervan te beperken tot de gevallen waarin een echte dringendheid kan worden aangetoond, bijvoorbeeld bij het organiseren van een openbaar evenement, wanneer de datum waarop het plaatsvindt niet kan worden gewijzigd (Nationale Feestdag, Europese top,.).

Il est recommandé aux pouvoirs adjudicateurs d'user avec précaution de cette faculté et d'en limiter l'application aux cas où une urgence réelle peut être démontrée, par exemple dans le cas de l'organisation d'un événement public dont la date de survenance ne peut être modifiée (fête nationale, sommet européen,.).


Het is te verkiezen omzichtig om te springen met de aanwending van methoden ten opzichte van elk van deze beroepscategorieën en, rekening houdende met de bescherming van de rechten van verdediging, het gebruik van deze methoden op een gelijke wijze te beperken tot de gevallen waarin de arts, advocaat of journalist persoonlijk meewerkt of meegewerkt heeft aan de bedreiging, die het optreden van de inlichtingendiensten noodzakelijk maakt.

Il est préférable de recourir avec circonspection à l'emploi de méthodes à l'égard de chacune de ces catégories professionnelles et de limiter de la même manière, compte tenu de la protection des droits de la défense, l'utilisation de ces méthodes aux cas où le médecin, l'avocat ou le journaliste participe ou a participé personnellement à la menace qui rend l'intervention des services de renseignements nécessaire.


Door de bijstand van een advocaat te beperken tot de gevallen bedoeld in artikel 1004/1, § 1 Ger.W., zoals gewijzigd door het wetsontwerp, zouden andere gevallen waarin bijstand nuttig zoniet noodzakelijk zou zijn, niet mogelijk zijn.

En limitant l'assistance d'un avocat aux cas prévus par l'article 1004/1, § 1, du Code judiciaire, tel que modifié par le projet de loi, il ne serait plus possible d'en offrir une dans le cas où elle serait pourtant utile voire nécessaire.


Door de bijstand van een advocaat te beperken tot de gevallen bedoeld in artikel 1004/1, § 1 Ger.W., zoals gewijzigd door het wetsontwerp, zouden andere gevallen waarin bijstand nuttig zoniet noodzakelijk zou zijn, niet mogelijk zijn.

En limitant l'assistance d'un avocat aux cas prévus par l'article 1004/1, § 1, du Code judiciaire, tel que modifié par le projet de loi, il ne serait plus possible d'en offrir une dans le cas où elle serait pourtant utile voire nécessaire.


541. Dit is een nieuw artikel, ontleend aan werkdocument nr. 100 van het Permanent Bureau. De voorgestelde tekst luidde als volgt : « De kosten van alle noodzakelijke vertalingen komen ten laste van de kandidaat-adoptieouders ». Dit amendement werd aangevuld met werkdocument nr. 130 van Zwitserland, ertoe strekkende de toepassing van deze bepaling te beperken tot gevallen waarin een vertaling wordt gevraagd door de Staat voor wie het document is bestemd.

541. Cet article est nouveau et trouve son origine dans le Document de travail No 100, présenté par le Bureau Permanent, où le texte suivant était suggéré : « Les frais de toutes les traductions nécessaires sont à la charge des futurs parents adoptifs »; cet amendement a été complété par le Document de travail No 130 présenté par la Suisse, et tendant à limiter l'application de cette disposition au cas où l'État destinataire requiert une traduction.


541. Dit is een nieuw artikel, ontleend aan werkdocument nr. 100 van het Permanent Bureau. De voorgestelde tekst luidde als volgt : « De kosten van alle noodzakelijke vertalingen komen ten laste van de kandidaat-adoptieouders ». Dit amendement werd aangevuld met werkdocument nr. 130 van Zwitserland, ertoe strekkende de toepassing van deze bepaling te beperken tot gevallen waarin een vertaling wordt gevraagd door de Staat voor wie het document is bestemd.

541. Cet article est nouveau et trouve son origine dans le Document de travail No 100, présenté par le Bureau Permanent, où le texte suivant était suggéré : « Les frais de toutes les traductions nécessaires sont à la charge des futurs parents adoptifs »; cet amendement a été complété par le Document de travail No 130 présenté par la Suisse, et tendant à limiter l'application de cette disposition au cas où l'État destinataire requiert une traduction.


5. is van mening dat de Europese wetgever het gebruik van strafrechtelijke sancties moet beperken tot de gevallen waarin dit onontbeerlijk en noodzakelijk is voor de bescherming van:

5. considère que le législateur européen doit limiter le recours aux sanctions pénales aux seuls cas où cela se révèle indispensable et nécessaire pour la protection:


De gegevens betreffende de verdeling en de eliminatie zijn noodzakelijk voor chemo-therapeutische produkten (antibiotica, enz.) en voor produkten waarvan het gebruik op niet-farmacodynamische effecten berust, alsmede in alle gevallen waarin de verkregen gegevens onmisbaar zijn voor de toepassing bij het dier of voor kennis van de residuen in levensmiddelen.

Les informations concernant la répartition et l'elimination sont nécessaires pour les produits chimiothérapeutiques (antibiotiques, etc.) et pour ceux dont l'usage repose sur des effects non pharmacodynamiques et dans tous les cas où les renseignements obtenus sont indispensables pour l'application chez l'animal ou pour la connaissance des résidus dans les denrées alimentaires.


De gegevens betreffende de verdeling en de eliminatie zijn noodzakelijk voor chemo-therapeutische produkten ( antibiotica , enz . ) en voor produkten waarvan het gebruik op niet-farmacodynamische effecten berust ( met name talrijke middelen voor het stellen van de diagnose , enz . ) , alsook in alle gevallen waarin de verkregen gegevens onmisbaar zijn voor de toepassing van produkten bij de mens .

Les informations concernant la répartition et l'élimination sont nécessaires pour les produits chimiothérapeutiques (antibiotiques, etc.) et pour ceux dont l'usage repose sur des effets non pharmacodynamiques (notamment de nombreux moyens de diagnostic, etc.), et dans tous les cas où les renseignements obtenus sont indispensables pour l'application chez l'homme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beperken tot de gevallen waarin antibiotica echt noodzakelijk' ->

Date index: 2022-11-15
w