Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bepalingen wijken evenwel » (Néerlandais → Français) :

Sommige bepalingen wijken evenwel af van het OESO-model.

Certaines dispositions s'écartent toutefois du modèle OCDE.


De volgende bepalingen wijken evenwel af van het OESO-model :

Les dispositions suivantes s'écartent toutefois du modèle OCDE :


De volgende bepalingen wijken evenwel van het OESO-model af :

Les dispositions suivantes s'écartent toutefois du modèle OCDE :


De volgende bepalingen wijken evenwel van het OESO-model af :

Les dispositions suivantes s'écartent toutefois du modèle OCDE :


De volgende bepalingen wijken evenwel af van het OESO-model :

Les dispositions suivantes s'écartent toutefois du modèle OCDE :


Het is evenwel mogelijk om in de opdrachtdocumenten af te wijken van sommige bepalingen van het huidige ontwerp, zij het, zoals naar aanleiding van de technische aanpassingen aan het advies van de Raad van State is gepreciseerd, nooit van de bepalingen van artikel 9, § § 2 en 3, en artikel 69.

Il est néanmoins possible de déroger dans les documents du marché à certaines dispositions du présent projet, mais en aucun cas aux dispositions de l'article 9, § § 2 et 3, ni à celles de l'article 69.


De onderhavige bepaling maakt het evenwel mogelijk om af te wijken van de bepalingen van dat besluit in het kader van de procedure van de concurrentiedialoog.

La présente disposition permet cependant de déroger aux dispositions de cet arrêté dans le cadre de la procédure de dialogue compétitif.


Het Hof vermag evenwel rekening te houden met de aldus bij een ministerieel besluit vastgestelde rentevoeten, niet om zich uit te spreken over de grondwettigheid ervan, hetgeen niet tot zijn bevoegdheid behoort, maar alleen om zich te plaatsen in de hypothese waarin artikel 17 van het koninklijk besluit nr. 150 en de bepalingen van de begrotingswetten die daarvan afwijken, in die zin moeten worden geïnterpreteerd dat zij de ministe ...[+++]

La Cour peut toutefois prendre en compte les taux ainsi fixés par un arrêté ministériel, non afin de se prononcer sur leur constitutionnalité, ce qui n'est pas de sa compétence, mais seulement en se plaçant dans l'hypothèse où l'article 17 de l'arrêté royal n° 150 et les dispositions des lois budgétaires qui y dérogent doivent s'interpréter comme imposant au ministre de fixer un taux différent du taux fixé par la loi en matière civile et commerciale.


De in het geding zijnde bepalingen hebben evenwel betrekking op regels inzake de procedure en de organisatie van de Raad van State die, zonder af te wijken van de basisregels, en zonder inbreuk te maken op de essentiële procedureregels, tot enig doel hebben de behandeling te versnellen van een bijzonder contentieux, dat de in B.5.3 beschreven stijging heeft gekend en dat, zonder die maatregelen, het risico zou lopen niet binnen een redelijke termijn te worden behandeld.

Toutefois, les dispositions en cause sont relatives à des règles de procédure et d'organisation du Conseil d'Etat qui, sans déroger aux règles de fond, et sans porter atteinte aux règles essentielles de procédure, ont pour seul objectif d'accélérer le traitement d'un contentieux particulier, qui a connu l'augmentation décrite en B.5.3 et qui, sans ces mesures, risquerait de ne pas être traité dans un délai raisonnable.


De bepalingen van dit voorstel wijken evenwel niet af van de benadering die op bovenvermelde beleidsterreinen wordt gevolgd.

Ses dispositions sont conformes à l'approche adoptée dans les domaines d'action susmentionnés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepalingen wijken evenwel' ->

Date index: 2021-11-06
w