Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
VN-visbestandenovereenkomst van 1995

Traduction de «bepalingen hebben evenwel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag houdende wijziging van een aantal budgettaire bepalingen van de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en van het Verdrag tot instelling van één Raad en één Commissie welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben

Traité portant modification de certaines dispositions budgétaires des traités instituant les Communautés européennes et du traité instituant un Conseil unique et une Commission unique des Communautés européennes


Overeenkomst over de toepassing van de bepalingen van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee van 10 december 1982 die betrekking hebben op de instandhouding en het beheer van de grensoverschrijdende en de over grote afstanden trekkende visbestanden | VN-visbestandenovereenkomst van 1995

Accord aux fins de l'application des dispositions de la convention des Nations unies sur le droit de la mer du 10 décembre 1982 relatives à la conservation et à la gestion des stocks de poissons dont les déplacements s'effectuent tant à l'intérieur qu'au-delà de zones économiques exclusives (stocks chevauchants) et des stocks de poissons grands migrateurs | Accord des Nations unies sur les stocks de poissons


Verdrag houdende wijziging van een aantal financiële bepalingen van de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en van het Verdrag tot instelling van één Raad en één Commissie welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben

Traité portant modification de certaines dispositions financières des traités instituant les Communautés européennes et du traité instituant un Conseil unique et une Commission unique des Communautés européennes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De bijzondere bepalingen hebben evenwel voorrang op de algemene bepalingen.

Les dispositions particulières priment néanmoins sur les dispositions générales.


De bepalingen uit het Aanvullend Protocol die de samenwerking inzake rechtshulp versterken en die verder gaan dan deze Schengen bepalingen hebben evenwel voorrang.

Les dispositions du Protocole additionnel qui renforcent l'entraide judiciaire et qui sont plus larges que les dispositions de la Convention de Schengen s'appliquent cependant en priorité.


De bestreden bepalingen hebben evenwel geen wijziging aangebracht in de wet van 12 januari 1993.

Les dispositions attaquées n'ont toutefois apporté aucune modification à la loi du 12 janvier 1993.


De bijzondere bepalingen hebben evenwel voorrang op de algemene bepalingen.

Les dispositions particulières priment néanmoins sur les dispositions générales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Niet alle bepalingen in het ontwerp hebben evenwel een budgettair oogmerk.

Les dispositions du projet n'ont cependant pas toutes une finalité budgétaire.


Enkele bepalingen uit het Verdrag hebben evenwel betrekking op bevoegdheden van de gemeenschappen.

Toutefois, plusieurs dispositions de la Convention portent sur des compétences des Communautés.


De stellers van het voorstel hebben evenwel geenszins de bedoeling om het Vlaams Parlement, het Waals Parlement en het Parlement van de Franse Gemeenschap de bevoegdheid toe te kennen alle bepalingen te wijzigen van de eerste afdeling, getiteld « Samenstelling », van hoofdstuk II van titel III van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen.

Les auteurs de la proposition n'ont cependant aucunement l'intention d'habiliter le Parlement flamand, le Parlement wallon et le Parlement de la Communauté française à modifier l'ensemble des dispositions de la section première, intitulée « De la composition », du chapitre II du titre III de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles.


De ontworpen bepalingen hebben evenwel een algemene draagwijdte, zodat de toepassing ervan in beginsel niet beperkt is tot het pilootproject.

Toutefois, les dispositions en projet ont une portée générale, de sorte qu'en principe leur application n'est pas limitée au projet pilote.


De in het geding zijnde bepalingen hebben evenwel betrekking op regels inzake de procedure en de organisatie van de Raad van State die, zonder af te wijken van de basisregels, en zonder inbreuk te maken op de essentiële procedureregels, tot enig doel hebben de behandeling te versnellen van een bijzonder contentieux, dat de in B.5.3 beschreven stijging heeft gekend en dat, zonder die maatregelen, het risico zou lopen niet binnen een redelijke termijn te worden behandeld.

Toutefois, les dispositions en cause sont relatives à des règles de procédure et d'organisation du Conseil d'Etat qui, sans déroger aux règles de fond, et sans porter atteinte aux règles essentielles de procédure, ont pour seul objectif d'accélérer le traitement d'un contentieux particulier, qui a connu l'augmentation décrite en B.5.3 et qui, sans ces mesures, risquerait de ne pas être traité dans un délai raisonnable.


Sommige bepalingen hebben evenwel retroactieve werking tot 1 september 1999 om te vermijden dat twee verschillende bezoldigingssystemen tegelijk zouden gelden binnen één gerechtelijk jaar.

Certaines dispositions auront cependant un effet rétroactif au 1er septembre 1999 afin d’éviter que, lors d’un même exercice judiciaire, deux systèmes de rémunération soient simultanément en vigueur.




D'autres ont cherché : bepalingen hebben evenwel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepalingen hebben evenwel' ->

Date index: 2022-02-25
w