Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bepalingen overigens blijven gelden " (Nederlands → Frans) :

De bepalingen inzake consumentenbescherming bijvoorbeeld zijn vergelijkbaar met die welke zijn opgenomen in de wet betreffende de handelspraktijken, waarvan de bepalingen overigens blijven gelden voor in België gevestigde dienstverleners.

À titre d'exemple, les dispositions relatives à la protection des consommateurs sont comparables à celles contenues dans la loi sur les pratiques du commerce, dont par ailleurs, les dispositions restent applicables aux prestataires établis en Belgique.


De bepalingen inzake consumentenbescherming bijvoorbeeld zijn vergelijkbaar met die welke zijn opgenomen in de wet betreffende de handelspraktijken, waarvan de bepalingen overigens blijven gelden voor in België gevestigde dienstverleners.

À titre d'exemple, les dispositions relatives à la protection des consommateurs sont comparables à celles contenues dans la loi sur les pratiques du commerce, dont par ailleurs, les dispositions restent applicables aux prestataires établis en Belgique.


Dezelfde bepalingen blijven gelden onder de nieuwe richtlijn (EU) 2015/2366 van het Europees Parlement en de Raad van 25 november 2015 betreffende betalingsdiensten in de interne markt, houdende wijziging van de Richtlijnen 2002/65/EG, 2009/110/EG en 2013/36/EU en Verordening (EU) nr. 1093/2010 en houdende intrekking van Richtlijn 2007/64/EG.

Les mêmes dispositions restent valables sous la nouvelle directive (UE) 2015/2366 du Parlement européen et du Conseil du 25 novembre 2015 concernant les services de paiement dans le marché intérieur, modifiant les directives 2002/65/CE, 2009/110/CE et 2013/36/UE et le règlement (UE) n° 1093/2010, et abrogeant la directive 2007/64/CE.


Deel 1 en deel 3 en het eruit voortvloeiend acquis blijven gelden indien het nieuwe Verdrag er niet van afwijkt en de bepalingen nog niet achterhaald zijn door het Europees Gemeenschapsrecht.

Les Parties 1 et 3 et l'acquis qui en résulte demeurent applicables pour autant que le nouveau Traité ne s'en écarte pas et que les dispositions ne soient pas encore rendues obsolètes par le droit communautaire européen.


De vigerende bepalingen blijven gelden, met dit verschil dat de door de aangifteplichtigen aangebrachte correcties en de lijst van de personen die hun aangifteplicht hebben verzuimd, niet langer in het Belgisch Staatsblad, maar op de webstek van het Rekenhof zullen worden gepubliceerd.

Les dispositions en vigueur restent d'application, à ceci près que les corrections apportées par les assujettis et la liste des personnes n'ayant pas rempli leur obligation de déclaration ne seront plus publiées au Moniteur belge, mais bien sur le site Internet de la Cour des comptes.


Naast de bijzondere rechtsplegingen in strafzaken, waaronder de aanvragen tot herziening en de misdaden of wanbedrijven begaan buiten het Koninkrijk, herneemt dit wetsvoorstel een aantal diverse bepalingen die niet zijn opgenomen in het voorstel van Wetboek van strafprocesrecht, maar die moeten blijven gelden om geen juridisch vacuüm te scheppen.

Outre les procédures particulières en matière pénale, dont la demande en révision et les crimes ou délits commis hors du territoire du Royaume, la présente proposition de loi reprend un certain nombre de dispositions diverses qui ne sont pas reprises dans la proposition de loi contenant le Code de procédure pénale, mais qui ne peuvent être abrogées sous peine de créer un vide juridique.


De bepalingen van artikel 32 § 3 en 33 § 1 blijven daarbij onverminderd gelden.

Les dispositions des articles 32, § 3, et 33, § 1er, restent entièrement applicables en l'occurrence.


In afwijking op het vorig lid treedt artikel 5, § 1 in voege op 1 juli 2014 en blijven de bepalingen van artikel 5, § 1 van de voormelde collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 2011 gelden tot en met 30 juni 2014.

Par dérogation à l'alinéa précédent, l'article 5, § 1er entre en vigueur le 1er juillet 2014 et les dispositions de l'article 5, § 1er de la convention collective de travail précitée du 16 juin 2011 restent d'application jusqu'au 30 juin 2014 inclus.


We zouden ons overigens kunnen afvragen of de betrokken bepalingen ook gelden of zullen gelden voor de elektrische fietsen.

Par ailleurs, on peut également se demander si les dispositions en question concernent ou concerneront les vélos électriques.


De nationale bepalingen kunnen blijven gelden totdat communautaire maatregelen die niet-essentiële onderdelen van deze verordening beogen te wijzigen, onder meer door haar aan te vullen, worden vastgesteld volgens de in artikel 25, lid 3, bedoelde regelgevingsprocedure met toetsing”.

Des dispositions nationales peuvent s'appliquer jusqu'à l'adoption éventuelle de dispositions communautaires ayant pour objet de modifier des éléments non essentiels du présent règlement, y compris en le complétant, en conformité avec la procédure de réglementation avec contrôle visée à l'article 25, paragraphe 3».


w