· de overweging dat het acquis op het gebied van vrijheid, veiligheid en justitie onverkort van kracht moet blijven en dat de twee essentiële Europese civielrechtelijke instrumenten in de gehele Unie moeten gelden;
· l'importance de l'intégrité de l'acquis en ce qui concerne l'espace de liberté, de sécurité et de justice, notamment en raison du fait qu'il serait souhaitable que deux instruments essentiels relatifs à la procédure civile européenne s'appliquent dans l'ensemble de l'Union,