Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bepalingen omtrent de private ondernemingen daarentegen zouden " (Nederlands → Frans) :

De bepalingen omtrent de private ondernemingen daarentegen zouden moeten geschrapt worden uit dit wetsvoorstel.

Par contre, il estime qu'il faudrait supprimer de la proposition de loi à l'examen les dispositions qui concernent les entreprises privées.


De bepalingen omtrent de private ondernemingen daarentegen zouden moeten geschrapt worden uit dit wetsvoorstel.

Par contre, il estime qu'il faudrait supprimer de la proposition de loi à l'examen les dispositions qui concernent les entreprises privées.


Het Comité P daarentegen, in tegenstelling tot de andere controlediensten bedoeld in artikel 16, is niet bevoegd voor het controleren van de overheidsbepalingen die van toepassing zouden zijn op andere delen van de sector van de private en bijzondere veiligheid (interne bewakingsondernemingen en -diens ...[+++]

Par contre, le Comité P, à la différence des autres services de contrôle visés à l'article 16, n'est pas compétent pour le contrôle des dispositions réglementaires qui s'appliqueraient à d'autres pans du secteur de la sécurité privée et particulière (entreprises et services internes de gardiennage, entreprise de sécurité, entreprises de consultance en sécurité, organisme de formation et entreprise de sécurité maritime).


De verzoekende partijen voeren aan dat de bestreden bepalingen de vrije keuze van beroepsarbeid en de vrijheid van handel en nijverheid belemmeren, doordat bepaalde aan het eHealth-platform toevertrouwde opdrachten diensten zouden uitmaken die tegen vergoeding door private ondernemingen kunnen worden geleverd.

Les parties requérantes font valoir que les dispositions attaquées font obstacle au libre choix d'une activité professionnelle et à la liberté de commerce et d'industrie en ce que certaines missions imparties à la plate-forme eHealth constitueraient des services qui pourraient être fournis par des entreprises privées contre rémunération.


2. is van mening dat coregulering en zelfregulering weliswaar geen vervanging mogen zijn voor passende sectorale regelgeving indien deze is vereist, bijvoorbeeld met betrekking tot sociale en milieubepalingen, arbeids- en werkgelegenheidspraktijken, mensenrechten of op één van de terreinen die onder maatschappelijk verantwoord ondernemen vallen, maar dat zij bestaande private en vrijwillige MVO-initiatieven kunnen ondersteunen door de bepaling van minimumbeginselen, zodat consistentie, relevantie, inbreng van meerdere betrokkenen en t ...[+++]

2. est convaincu, même si la corégulation et l’autorégulation ne peuvent remplacer une règlementation sectorielle adaptée, dès lors qu’elle est nécessaire, par exemple en ce qui concerne les exigences sociales ou environnementales, les pratiques en matière de travail et d’emploi, les droits de l’homme, ou dans l’un des domaines couverts par la RSE, que celles-ci pourraient soutenir les actuelles initiatives privées, prises volontairement au sujet de la RSE, en établissant des principes minimaux, de façon à garantir ainsi la cohésion, l’importance relative, la mise à contribut ...[+++]


30. Naar het oordeel van de Commissie kunnen de regels die voortvloeien uit de desbetreffende bepalingen van het Verdrag worden samengevat in de vorm van volgende verplichtingen: vastlegging van de regels voor de selectie van de private partij, passende bekendmaking van het voornemen om een concessieovereenkomst te sluiten en van de regels waarop de selectie wordt gebaseerd zodat tijdens de gehele procedure de onpartijdigheid kan worden gecontroleerd, daadwerkelijke openstelling voor concurrentie tussen potentieel geïnte ...[+++]

30. De l'avis de la Commission, le régime qui découle des dispositions pertinentes du Traité peut être résumé dans les obligations suivantes: fixation des règles applicables à la sélection du partenaire privé, publicité adéquate relative à l'intention d'octroyer une concession et aux règles présidant à la sélection afin de permettre un contrôle de l'impartialité tout au long de la procédure, mise en concurrence réelle des opérateurs potentiellement intéressés et/ou en mesure d'assurer l'accomplissement des tâches en question, respect du principe d'égalité de traitement de tous les participants tout au long de la procédure, adjudication s ...[+++]


30. Naar het oordeel van de Commissie kunnen de regels die voortvloeien uit de desbetreffende bepalingen van het Verdrag worden samengevat in de vorm van volgende verplichtingen: vastlegging van de regels voor de selectie van de private partij, passende bekendmaking van het voornemen om een concessieovereenkomst te sluiten en van de regels waarop de selectie wordt gebaseerd zodat tijdens de gehele procedure de onpartijdigheid kan worden gecontroleerd, daadwerkelijke openstelling voor concurrentie tussen potentieel geïnte ...[+++]

30. De l'avis de la Commission, le régime qui découle des dispositions pertinentes du Traité peut être résumé dans les obligations suivantes: fixation des règles applicables à la sélection du partenaire privé, publicité adéquate relative à l'intention d'octroyer une concession et aux règles présidant à la sélection afin de permettre un contrôle de l'impartialité tout au long de la procédure, mise en concurrence réelle des opérateurs potentiellement intéressés et/ou en mesure d'assurer l'accomplissement des tâches en question, respect du principe d'égalité de traitement de tous les participants tout au long de la procédure, adjudication s ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepalingen omtrent de private ondernemingen daarentegen zouden' ->

Date index: 2024-07-31
w