Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bepalingen inzake opslag van brandstoffen afdwingen
Bepalingen inzake opslag van brandstoffen handhaven
Cervicaal
Cornuaal
GB-verordening
Interstitieel
Intraligamenteus
Lymfangitis van mamma tijdens zwangerschap of kraambed
Mastitis
Muraal
NNO
Parenchymateus
Tijdens zwangerschap of kraambed
Tubo-ovariale zwangerschap
Tubo-ovariële zwangerschap
Uterushoorn
Verordening gemeenschappelijke bepalingen
Wettelijke en reglementaire bepalingen
Zwangerschap

Vertaling van "bepalingen bij zwangerschap " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tubo-ovariale zwangerschap | tubo-ovariële zwangerschap

grossesse tubo-ovarienne


garanderen dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen | verzekeren dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen | zorgen dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen

assurer la conformité des produits à la réglementation


GB-verordening | Verordening (EU) Nr. 1303/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 houdende gemeenschappelijke bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds, het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij en algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad | verordening gemeenschappelijke bepalingen

règlement portant dispositions communes | Règlement portant dispositions communes relatives au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen, au Fonds de cohésion, au Fonds européen agricole pour le développement rural et au Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche relevant du cadre stratégique commun, portant dispositions générales applicables au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen et au Fonds de cohésion | RDC [Abbr.] | RPDC [Abbr.]


het nader tot elkaar brengen van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied | onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied | wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied nader tot elkaar brengen

rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives, en matière douanière


lymfangitis van mamma tijdens zwangerschap of kraambed | mastitis | NNO | tijdens zwangerschap of kraambed | mastitis | interstitieel | tijdens zwangerschap of kraambed | mastitis | parenchymateus | tijdens zwangerschap of kraambed |

Lymphangite du sein | Mastite:SAI | interstitielle | parenchymateuse | gestationnelle ou puerpérale


zwangerschap | cervicaal | zwangerschap | cornuaal [uterushoorn] | zwangerschap | intraligamenteus | zwangerschap | muraal

Grossesse:angulaire | cervicale | interstitielle | intraligamentaire


aspiratie van maaginhoud of -secreties NNOdoor anesthesie tijdens zwangerschap | aspiratiepneumoniedoor anesthesie tijdens zwangerschap | compressie-atelectase van longdoor anesthesie tijdens zwangerschap | syndroom van Mendelsondoor anesthesie tijdens zwangerschap

Collapsus pulmonaire par compression | Inhalation du contenu ou de sécrétions gastrique(s) SAI | Pneumopathie par aspiration | Syndrome de Mendelson | dû (due) à une anesthésie au cours de la grossesse


wettelijke en reglementaire bepalingen

dispositions légales et réglementaires


bepalingen inzake opslag van brandstoffen afdwingen | bepalingen inzake opslag van brandstoffen handhaven

appliquer la législation sur le stockage de carburant


meeleven met de familie van vrouwen tijdens en na de zwangerschap

faire preuve d’empathie vis-à-vis de la famille de la femme enceinte pendant la grossesse et après l’accouchement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
— optie 1 : het wetsvoorstel van mevrouw Tilmans c.s. wordt aangenomen mits amendering inzake de bepalingen over zwangerschap en moederschap : het adviescomité is van oordeel dat zwangerschap en moederschap voor de verzekeringsmaatschappijen nooit een argument kunnen zijn tot het differentiëren van verzekeringspremies en -uitkeringen volgens geslacht.

— option 1: adoption de la proposition de loi de Mme Tilmans et consorts moyennant une modification des dispositions en matière de grossesse et de maternité: le comité d'avis estime que les compagnies d'assurances ne peuvent jamais utiliser les facteurs grossesse et maternité comme argument pour différencier les primes et les indemnités d'assurances en fonction du sexe.


— optie 1 : het wetsvoorstel van mevrouw Tilmans c.s. wordt aangenomen mits amendering inzake de bepalingen over zwangerschap en moederschap : het adviescomité is van oordeel dat zwangerschap en moederschap voor de verzekeringsmaatschappijen nooit een argument kunnen zijn tot het differentiëren van verzekeringspremies en -uitkeringen volgens geslacht.

— option 1: adoption de la proposition de loi de Mme Tilmans et consorts moyennant une modification des dispositions en matière de grossesse et de maternité: le comité d'avis estime que les compagnies d'assurances ne peuvent jamais utiliser les facteurs grossesse et maternité comme argument pour différencier les primes et les indemnités d'assurances en fonction du sexe.


Volgens deze paragraaf wordt de bescherming van de vrouw bedoeld die gewaarborgd is door de bepalingen inzake zwangerschap, bevalling en postnatale verzorging : de term « met name » betekent evenwel dat andere vormen van bescherming die onontbeerlijk zijn in andere situaties, in aanmerking kunnen worden genomen.

Au sens de ce paragraphe, la protection de la femme est celle assurée par les dispositions existant en matière de grossesse, d'accouchement et de soins postnataux, le terme « notamment » signifiant toutefois que d'autres types de protection indispensables dans d'autres situations peuvent être admis.


Volgens deze paragraaf wordt de bescherming van de vrouw bedoeld die gewaarborgd is door de bepalingen inzake zwangerschap, bevalling en postnatale verzorging : de term « met name » betekent evenwel dat andere vormen van bescherming die onontbeerlijk zijn in andere situaties, in aanmerking kunnen worden genomen.

Au sens de ce paragraphe, la protection de la femme est celle assurée par les dispositions existant en matière de grossesse, d'accouchement et de soins postnataux, le terme « notamment » signifiant toutefois que d'autres types de protection indispensables dans d'autres situations peuvent être admis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
III. - Bijzondere bepalingen Art. 8. Met uitzondering van artikel 5, d, f en g en van artikel 6, 1° lid, laatste gedachtenstreep (betreffende zwangerschaps- en bevallingsrust) hebben de bepalingen van de artikelen 3 tot en met 7 in geen geval betrekking op de bedrijven die een programmatie hebben opgesteld omtrent de toekenning van de eindejaarspremie, evenmin op de bedrijven waar de 13de maand of eindejaarspremie reeds is verworven.

III. - Dispositions spécifiques Art. 8. A l'exception de l'article 5, d, f et g et de l'article 6, 1° paragraphe, dernier tiret (relatif au repos de grossesse et d'accouchement), les dispositions des articles 3 à 7 ne concernent en aucun cas les entreprises ayant prévu une programmation pour l'attribution de la prime de fin d'année ni les entreprises où le 13ème mois ou la prime de fin d'année est déjà acquise.


Zo de werkneemster buiten de periodes van verlof of van arbeidsonderbreking, vastgesteld bij artikel 39 van de arbeidswet van 16 maart 1971, arbeidsongeschikt is ten gevolge van zwangerschap of bevalling, zijn de bepalingen van artikel 31bis, § 1, van toepassing».

En cas d'incapacité de travail de la travailleuse résultant de la grossesse ou de l'accouchement en dehors des périodes de congé ou d'interruption de travail fixées à l'article 39 de la loi du 16 mars 1971 sur le travail, les dispositions de l'article 31bis , § 1 , sont applicables».


Momenteel bevat de Nederlandse wetgeving geen specifieke en uitdrukkelijke bepalingen die voorzien in bescherming bij terugkeer uit zwangerschaps-, vaderschaps- of adoptieverlof.

À l'heure actuelle, la législation néerlandaise ne contient pas de dispositions expresses et spécifiques protégeant les travailleurs au retour d'un congé de maternité, de paternité ou d'adoption.


Momenteel zijn er in de Nederlandse wetgeving geen specifieke en uitdrukkelijke bepalingen opgenomen die voorzien in bescherming bij terugkeer uit zwangerschaps-, vaderschaps- of adoptieverlof.

À l'heure actuelle, la législation néerlandaise ne contient pas de dispositions expresses et spécifiques protégeant les travailleurs au retour d'un congé de maternité, de paternité ou d'adoption.


Ten tweede erkent de ECR-Fractie weliswaar volledig de noodzaak van bepalingen inzake zwangerschap en ouderschap maar heeft zij ervoor gekozen zich te onthouden van stemming over dergelijke verwijzingen in het verslag, aangezien wij gekant zijn tegen elke vorm van gezinsbeleid op EU-niveau. Dit is een zaak waar de nationale overheden over gaan.

Deuxièmement, si le groupe ECR reconnaît pleinement le besoin de dispositions dans le domaine de la maternité et de la paternité, nous avons choisi de nous abstenir quant à la présence de références de ce type dans ce rapport, car nous refusons qu’une politique familiale, quelle qu’elle soit, soit dictée au niveau communautaire. Cette question est du ressort des gouvernements nationaux.


De beide rechterlijke instanties hebben het Hof vragen voorgelegd over de draagwijdte en de uitlegging van de gemeenschapsrechtelijke bepalingen betreffende het beginsel van gelijke behandeling van mannen en vrouwen op het gebied van het arbeidsproces, die de lidstaten verplichten om de nodige maatregelen te treffen om ontslag van werkneemsters te verbieden gedurende de periode vanaf het begin van hun zwangerschap tot het einde van het zwangerschapsverlof, behalve in uitzonderingsgevallen die geen verband houden met hun toestand.

Les deux juridictions interrogent la Cour de justice sur la portée et l'interprétation des dispositions communautaires relatives au principe d'égalité de traitement entre hommes et femmes en matière d'emploi, qui imposent aux États membres l'obligation de prendre les mesures nécessaires pour interdire le licenciement des travailleuses pendant la période allant du début de leur grossesse jusqu'au terme du congé de maternité, sauf dans des cas exceptionnels non liés à leur état.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepalingen bij zwangerschap' ->

Date index: 2025-11-02
w