Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bepaling legt dus stringente vereisten » (Néerlandais → Français) :

Deze bepaling legt dus stringente vereisten op aan een sector die weliswaar absoluut behoefte heeft aan een reglementair kader ter bescherming van de klant en van de werknemers, maar die ook over een zekere soepelheid moet kunnen beschikken.

Cette disposition introduit donc des rigidités dans un secteur où, il est vrai, un cadre réglementaire assurant la protection du client (et des travailleurs) est une nécessité incontournable mais qui doit permettre une certaine flexibilité.


Deze bepaling legt dus stringente vereisten op aan een sector die weliswaar absoluut behoefte heeft aan een reglementair kader ter bescherming van de klant en van de werknemers, maar die ook over een zekere soepelheid moet kunnen beschikken.

Cette disposition introduit donc des rigidités dans un secteur où, il est vrai, un cadre réglementaire assurant la protection du client (et des travailleurs) est une nécessité incontournable mais qui doit permettre une certaine flexibilité.


De bepaling die van toepassing is op het voor de verwijzende rechter hangende geschil legt dus, voor de jaren 2006 tot 2008, een systeem vast voor de berekening van de referentiebedragen dat vergelijkbaar is met hetwelk was bepaald bij artikel 105 van de wet van 27 december 2005.

La disposition applicable au litige pendant devant le juge a quo établit donc, pour les années 2006 à 2008, un système de calcul des montants de référence similaire à celui qui avait été établi par l'article 105 de la loi du 27 décembre 2005.


Dezelfde bepaling legt ook de voorwaarden vast waaronder een « programma voor de gezamenlijke diplomering » kan worden voorgesteld en legt vereisten inzake inhoud op met betrekking tot elke « overeenkomst inzake gezamenlijke diplomering » gesloten tussen de voormelde instellingen.

La même disposition fixe aussi les conditions auxquelles un « programme en codiplômation » peut être proposé et énonce des exigences de contenu relatives à toute « convention de codiplômation » conclue entre les établissements précités.


De wet legt dus een aantal vereisten op aan de verzekeringstussenpersonen en aan de verantwoordelijken voor de distributie.

La loi impose donc une série de conditions aux intermédiaires d'assurances et aux responsables de la distribution.


De wet legt dus een aantal vereisten op aan de verzekeringstussenpersonen en aan de verantwoordelijken voor de distributie.

La loi impose donc une série de conditions aux intermédiaires d'assurances et aux responsables de la distribution.


Die bepaling legt de wetgever dus de verplichting op om geen afbreuk te doen aan de rechten die in de wetgeving worden gewaarborgd.

La présente disposition impose donc au législateur de ne pas porter atteinte aux droits garantis par la législation.


Deze bepaling legt de regel vast op grond waarvan de mededelingen van verkoopsbevorderende aard en de andere documenten en berichten die in het kader van de commercialisering van gereglementeerde spaarrekeningen worden verspreid, aan bepaalde vereisten moeten voldoen die in het besluit worden omschreven.

Cette disposition établit la règle selon laquelle les communications promotionnelles et les autres documents et avis diffusés dans le cadre de la commercialisation de comptes d'épargne réglementés doivent répondre à certaines exigences décrites dans l'arrêté.


L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderzijds de aanwezigheid van brak water; Overwegende dat de Europese Commissie in janua ...[+++]

L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interpr ...[+++]


Polen legt ook aan vluchtelingen een huisvestingsvoorwaarde op en voldoet dus niet aan deze bepaling.

PL ne respecte pas cette disposition puisqu’elle impose une condition liée au logement aux réfugiés également.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaling legt dus stringente vereisten' ->

Date index: 2025-09-27
w