Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bepaling houdt evenwel geen verhoging " (Nederlands → Frans) :

Deze bepaling houdt evenwel geen verhoging in van de middelen die voor dit beleid in de periode 2014-2020 zijn bestemd, maar wel een andere financiële programmering dan de Commissie aanvankelijk had voorgesteld.

Toutefois, cette disposition n'implique pas l'augmentation des moyens destinés à ces politiques au cours de la période 2014-2020, mais une modification de la programmation financière initialement proposée par la Commission.


In die bepaling komt evenwel geen delegatie aan de Koning voor.

Cette disposition ne comporte cependant pas de délégation au Roi.


De leemte in de bestreden bepaling heeft evenwel geen afbreuk kunnen doen aan de rechten van de betrokkenen.

La lacune dans la disposition attaquée n'a toutefois pas pu porter atteinte aux droits des intéressés.


Het overschot van 276 miljoen EUR aan de uitgavenzijde is afkomstig van 107 miljoen EUR niet volledig-bestede kredieten in 2013 en 54 miljoen EUR niet-volledig bestede kredieten in 2012; het houdt evenwel geen verband met een verminderde absorptiecapaciteit in deze jaren, maar met de begrotingsvoorschriften betreffende jaarperiodiciteit.

Pour ce qui est des dépenses, l'exécution positive de 276 000 000 EUR provient d'une sous-exécution des crédits à hauteur de 107 000 000 EUR en 2013 et de 54 000 000 EUR en 2012, qui ne s'explique pas, cependant, par une baisse des capacités d'absorption au cours de ces deux exercices, mais par les dispositions budgétaires de fin d'exercice.


Die bepaling houdt voor de Koning evenwel alleen de machtiging in om de regels die Hij op grond van artikel 92, § 1, van het Wetboek van Vennootschappen vaststelt ook te laten gelden voor de verzekerings- of herverzekeringsmaatschappijen.

Or, cette disposition autorise uniquement le Roi à étendre le champ d'application des règles qu'il adopte, en vertu de l'article 92, § 1er, du Code des sociétés, aux sociétés d'assurances ou de réassurance.


Wat de cijfergegevens betreft houdt de RVA evenwel geen afzonderlijke cijfers bij voor wat specifiek de vaststellingen in het kader van sociale dumping, dumping betreft, noch wat betreft het aantal controles op de administratieve zetel.

En ce qui concerne les données chiffrées, L'ONEM ne tient toutefois pas de chiffres distincts pour ce qui concerne les constatations de dumping social, ni pour ce qui concerne le nombre de contrôles au niveau du siège administratif.


(b) de desbetreffende bepalingen wijzigen door de verwijzing naar art. 43/3 VWEU te schrappen en een bepaling toe te voegen waarin staat dat Parlement en Raad ter zake een besluit nemen in een speciale verordening die volgens de gewone wetgevingsprocedure tot stand komt; dan zou er een afzonderlijke verordening komen betreffende zaken die tot dusver in de integrale-GMO-verordening geregeld zijn, waarvoor evenwel geen wezenlijke grond bestaat;

(b) modifier les dispositions concernées en supprimant la référence à l'article 43, paragraphe 3, du traité FUE et insérer une disposition aux termes de laquelle il appartient au Parlement et au Conseil de statuer sur ces aspects dans un règlement spécial selon la procédure législative ordinaire; cette option reviendrait à adopter un nouveau règlement spécial relatif à des aspects qui font jusqu'alors l'objet de l'OCM unique, mais n'aurait pas de réelle justification;


Deze bepaling houdt in dat er geen sprake is van de uitoefening van gezag in de zin van artikel 31, §1, eerste lid, als het gaat om het naleven door de derde van de verplichtingen die op hem rusten inzake het welzijn op het werk, alsook instructies die door de derde worden gegeven in uitvoering van de overeenkomst die hem met de werkgever verbindt, zowel inzake arbeids- en rusttijden als inzake de uitvoering van het overeengekomen werk.

Cette disposition implique que ne constitue pas l'exercice d'une autorité au sens de l'article 31, §1, alinéa premier, le respect par le tiers des obligations qui lui reviennent en matière de bien-être au travail ainsi que des instructions données par le tiers, en vertu du contrat qui le lie à l'employeur, quant aux temps de travail et aux temps de repos et quant à l'exécution du travail convenu.


Deze bepaling doet evenwel geen recht aan de situatie waarin de nationale wetgeving die van toepassing is op de uit de fusie ontstane vennootschap niet in dezelfde mate of op hetzelfde niveau voorziet in medezeggenschap als het geval was voor de werknemers van ten minste een van de fuserende vennootschappen.

Toutefois, un tel dispositif ne répond pas d'une manière satisfaisante à la situation où la législation nationale à laquelle est soumise la société résultant de la fusion offre un degré ou un niveau de participation différent de celui dont bénéficient les salariés d'au moins l'une des sociétés qui fusionnent.


Het voorstel houdt evenwel geen rekening met de conclusies van de conferentie van Versailles over "Het landbouwonderzoek in de Europese Onderzoekruimte" (Agricultural Research in the European Research Area - ERA), die in december 2000 is gehouden onder auspiciën van het Franse Voorzitterschap en de Commissie, en evenmin met de aanbevelingen van het permanente Comité voor landbouwonderzoek (Agricultural research needs in support of the European model of agriculture).

Compte tenu de ce qui précède, il convient de souligner néanmoins que la proposition de la Commission passe sous silence les conclusions de la conférence de Versailles sur "la recherche agricole dans l'espace européen de la recherche" (Agricultural research in the European Research Area - ERA), qui s'est tenue en décembre 2000 sous les auspices de la présidence française et de la Commission, ainsi que les recommandations du comité permanent de la recherche agricole (Agricultural research needs in support of the european model of agriculture).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaling houdt evenwel geen verhoging' ->

Date index: 2025-05-15
w