Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bepaling evenmin impliciet opgeheven " (Nederlands → Frans) :

Art. 8. In artikel 34 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 27 maart 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) in de bepaling onder 1° worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° het eerste woord "apparatuur" wordt vervangen door het woord "radioapparatuur"; 2° het woord "deze" wordt opgeheven; 3° in de Franse tekst worden de woorden "non plus" opgeheven; 4° in de Franse tekst worden de woorden "à ces" vervangen door het woord "aux"; 5° tussen de woorden "apparatuur" en "is" worden de woorden "die uitsluitend ...[+++]

Art. 8. A l'article 34 de la même loi, modifié par la loi du 27 mars 2014, les modifications suivantes sont apportées : a) au 1°, les modifications suivantes sont apportées : 1° le premier mot "équipements" est remplacé par les mots "équipements hertziens"; 2° dans le texte néerlandais, le mot "deze" est abrogé; 3° les mots "non plus" sont abrogés; 4° les mots "à ces" sont remplacés par le mot "aux"; 5° la disposition est complétée par les mots suivants : "utilisés exclusivement par les pouvoirs publics pour des activités relevant de la défense, de la sécurité publique et la sécurité de l'Etat"; 6° dans le texte néerlandais, le mot "evenmin" est remplacé par le ...[+++]


De bepaling houdt dus impliciet in dat alle andere bepalingen met betrekking tot het versturen van een aangetekend schrijven worden opgeheven, evenwel onder voorbehoud van de bepalingen van het laatste lid.

La disposition implique donc l'abrogation implicite de tout autre disposition imposant l'envoi postal recommandé, sous réserve toutefois des réserves mentionnées au dernier alinéa.


De bepaling houdt dus impliciet in dat alle andere bepalingen met betrekking tot het versturen van een aangetekend schrijven worden opgeheven, evenwel onder voorbehoud van de bepalingen van het laatste lid.

La disposition implique donc l'abrogation implicite de tout autre disposition imposant l'envoi postal recommandé, sous réserve toutefois des réserves mentionnées au dernier alinéa.


Zulk een regel kan evenmin impliciet uit die bepaling worden afgeleid.

Une telle règle ne se déduit pas davantage implicitement de cette disposition.


Een dergelijke handelwijze wekt de indruk dat de steller ervan bevoegd is om de hogere regeling uit te vaardigen of te wijzigen en, als de hogere regeling wordt gewijzigd, en niet de bepaling waarin de inhoud ervan wordt gememoreerd, zouden beide bepalingen onderling in tegenspraak kunnen zijn, welke tegenspraak de lezer zelf zal moeten opheffen door de hogere regeling te laten primeren boven de bepaling van lagere rang die ermee in strijd is en die beschouwd moet worden als impliciet opgeheven (2).

Une telle façon de procéder donne l'impression que son auteur est compétent pour prendre ou modifier la norme supérieure et, si la norme supérieure est modifiée et non la disposition qui en rappelle le contenu, il pourra y avoir entre les deux textes une contradiction que le lecteur sera obligé de résoudre lui-même en faisant prévaloir la norme supérieure sur la disposition inférieure qui lui est contraire et qui doit être considérée comme étant implicitement abrogée 2.


Overwegende dat het algemene voorschrift 0.7 van het gewestelijk bestemmingsplan het volgende bepaalt : « voorzieningen van collectief belang of van openbare diensten kunnen in alle gebieden worden toegestaan voor zover ze verenigbaar zijn met de hoofdbestemming van het betrokken gebied en met de kenmerken van het omliggend stedelijk kader »; dat elk bijzonder bestemmingsplan dat deze bepaling niet toelaat, impliciet opgeheven zou zijn voorzover het de toepassing van het algemene voorschrift 0.7 van het gewestelijk bestemmingsplan verhindert;

Considérant que la prescription générale 0.7 du plan régional d'affectation du sol stipule que « dans toutes les zones, les équipements d'intérêt collectif ou de service public peuvent être admis dans la mesure où ils sont compatibles avec la destination principale de la zone considérée et les caractéristiques du cadre urbain environnant »; que tout plan particulier d'affectation du sol n'autorisant pas cette disposition serait implicitement abrogé en tant qu'il ne permet pas l'application de la prescription générale 0.7 du plan régional d'affectation du sol;


Het beroep zou evenmin ontvankelijk zijn in zoverre het gericht is tegen artikel 115, 1°, dat artikel 45 van de wet van 29 mei 1959 uitdrukkelijk opheft, dat al impliciet was opgeheven door de grondwetswijziging van 15 juli 1988, zoals de Raad van State heeft vastgesteld in een arrest gewezen in de zaak van verzoeker op 6 mei 1997 (nr. 66.156).

Le recours ne serait pas davantage recevable en ce qu'il attaque l'article 115, 1°, qui abroge formellement l'article 45 de la loi du 29 mai 1959, lequel avait déjà été implicitement abrogé par la modification constitutionnelle du 15 juillet 1988, ainsi que l'a constaté le Conseil d'Etat, dans un arrêt rendu en cause du requérant le 6 mai 1997 (n° 66.156).


Op het eerste deel van uw vraag moet ik dus bevestigend antwoorden en in die zin dringt zich dan ook geen wetswijziging op van artikel 119, derde lid, van de nieuwe gemeentewet en is die bepaling evenmin impliciet opgeheven.

Je dois donc répondre affirmativement à la première partie de votre question et dans ce sens, une modification de la loi ne s'impose pas en ce qui concerne l'article 119, alinéa 3, de la nouvelle loi communale, cette disposition n'étant d'ailleurs pas abrogée implicitement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaling evenmin impliciet opgeheven' ->

Date index: 2024-08-12
w