Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bepaling als onderdeel van hetzelfde pakket behandeld » (Néerlandais → Français) :

Samen met deze mededeling en als onderdeel van hetzelfde pakket heeft de Commissie daarom een groenboek aangenomen betreffende de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Europese Unie.

La Commission a donc adopté, en même temps que la présente communication, et dans le cadre de la même procédure, un Livre vert sur la négociation des droits d'émission de gaz à effet de serre dans l'Union européenne.


We hebben iedere afzonderlijke bepaling als onderdeel van hetzelfde pakket behandeld, waardoor we volledige politieke samenhang binnen het totale pakket hebben gewaarborgd.

Nous avons avancé en considérant chaque action comme un élément du même ensemble, ce qui nous a permis de garantir la cohérence politique de l’ensemble du programme-cadre.


Hoewel de gemeenschaps- en gewestraden dienen te worden beschouwd als een onderdeel van de « wetgevende macht » binnen de Belgische Federale Staat in de zin van deze bepaling (3) en hoewel hetzelfde geldt voor het Europees Parlement (4), houdt die bepaling evenwel niet de verplichting in om de in het buitenland verblijvende nationale onderdanen te laten deelnemen aan de verkiezingen voor die raden.

Si les conseils de communauté et de région doivent être considérés comme constituant une partie du « corps législatif » au sein de l'État fédéral belge au sens de cette disposition (3) et qu'il en va de même pour ce qui concerne le Parlement européen (4), cette disposition n'impose toutefois pas que les nationaux résidant à l'étranger soient admis à participer aux élections de ces assemblées.


Deze bepaling garandeert dat het Gemeenschapsoctrooi wat de procedurele voorschriften betreft hetzelfde wordt behandeld als de nationale octrooien.

Cette disposition garantit que le brevet communautaire est traité, du point de vue des règles de procédure, de la même manière que les brevets nationaux.


Deze bepaling hoort niet thuis in een programmawet, maar in de op hetzelfde ogenblik door het Parlement behandelde ontwerp tot hervorming van de vennootschapsbelasting.

Cette disposition n'a pas sa place dans une loi-programme. Elle devrait plutôt faire partie du projet de réforme de l'impôt des sociétés que le Parlement est en train de discuter en ce moment même.


Een binnenkomst-en-vertreksysteem en een programma betreffende geregistreerde reizigers moeten tezamen gezien worden als onderdeel van hetzelfde pakket maatregelen.

Le système d'entrées-sorties et le programme d’enregistrement des voyageurs doivent être considérés comme faisant partie du même paquet de mesures.


Tot slot wil ik opmerken dat de voorstellen als één pakket en niet afzonderlijk moeten worden behandeld, daar beide voorstellen gemeenschappelijke aspecten van hetzelfde probleem behandelen en dezelfde lacunes vertonen.

Enfin, les propositions doivent être traitées comme un tout et non pas séparément, car elles représentent toutes les deux des aspects communs de la même question et présentent les mêmes lacunes.


1.1.4. Als er verschillende studies over hetzelfde effect zijn, moet(en) normaal gesproken de studie(s) die aanleiding geeft (geven) tot de grootste bezorgdheid, worden gebruikt voor de bepaling van de afgeleide doses zonder effect en moet een uitgebreide samenvatting van die studie(s) worden gemaakt en als onderdeel van het technisch dossier worden opgenomen.

1.1.4 S'il existe plusieurs études portant sur le même effet, ce sont normalement l'étude ou les études suscitant la plus forte préoccupation qui sont utilisées pour établir les niveaux dérivés sans effet et un résumé d'étude consistant est élaboré pour cette ou ces études et inclus dans le dossier technique.


1. Indien een begunstigde van een uitkering voor langdurige zorg die moet worden behandeld als een ziekteprestatie en die derhalve wordt verstrekt door de lidstaat die bevoegd is ten aanzien van de uitkeringen krachtens artikel 21 of artikel 29, tegelijk uit hoofde van dit hoofdstuk aanspraak kan maken op verstrekkingen voor hetzelfde doel van het orgaan van de woon- of verblijfplaats in een andere ...[+++]

1. Lorsqu'une personne bénéficiant de prestations en espèces pour des soins de longue durée, qui doivent être considérées comme des prestations de maladie et sont donc servies par l'État membre compétent pour le versement des prestations en espèces au titre de l'article 21 ou 29, peut en même temps et dans le cadre du présent chapitre bénéficier de prestations en nature servies pour les mêmes soins par l'institution du lieu de résidence ou de séjour d'un autre État membre, et devant être remboursées par une institution du premier État membre, en vertu de l'article 35, la disposition générale relative au non-cumul de ...[+++]


1. Indien een begunstigde van een uitkering voor langdurige zorg die moet worden behandeld als een ziekteprestatie en die derhalve wordt verstrekt door de lidstaat die bevoegd is ten aanzien van de uitkeringen krachtens artikel 21 of artikel 29, tegelijk uit hoofde van dit hoofdstuk aanspraak kan maken op verstrekkingen voor hetzelfde doel van het orgaan van de woon- of verblijfplaats in een andere ...[+++]

1. Lorsqu'une personne bénéficiant de prestations en espèces pour des soins de longue durée, qui doivent être considérées comme des prestations de maladie et sont donc servies par l'État membre compétent pour le versement des prestations en espèces au titre de l'article 21 ou 29, peut en même temps et dans le cadre du présent chapitre bénéficier de prestations en nature servies pour les mêmes soins par l'institution du lieu de résidence ou de séjour d'un autre État membre, et devant être remboursées par une institution du premier État membre, en vertu de l'article 35, la disposition générale relative au non-cumul de ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaling als onderdeel van hetzelfde pakket behandeld' ->

Date index: 2022-07-19
w