Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bepaalt welke elementen moet vervat » (Néerlandais → Français) :

De wet bepaalt welke elementen er minimaal in dat jaarverslag moeten staan.

La loi énumère les éléments minimums qui doivent figurer dans ce rapport annuel.


Artikel 6, § 3, van het samenwerkingsakkoord bepaalt welke elementen het aanvraagdossier moet bevatten.

L'article 6, § 3, de l'accord de coopération détermine les éléments que le dossier de demande doit contenir.


Er moet een einde komen aan het systeem waarbij elk land bepaalt welke elementen van een richtlijn hij al dan niet wenst over te nemen : dit leidt tot een vorm van ongezonde competitie tussen de Europese landen.

Il doit être mis fin au système en vertu duquel chaque pays détermine les éléments d'une directive qu'il souhaite reprendre ou non.


De Koning bepaalt welke procedure moet worden gevolgd voor de consignatie van de activa die de vereniging zouden toebehoren en wat er met die activa moet gebeuren ingeval nieuwe passiva aan het licht komen.

Le Roi détermine la procédure de consignation des actifs qui appartiendraient à l'association et le sort de ces actifs en cas d'apparition de nouveaux passifs.


De Koning bepaalt welke procedure moet worden gevolgd voor de consignatie van de activa die de vereniging zouden toebehoren en wat er met die activa moet gebeuren ingeval nieuwe passiva aan het licht komen».

Le Roi détermine la procédure de consignation des actifs qui appartiendraient à l'association et le sort de ces actifs en cas d'apparition de nouveaux passifs».


Inzake de registratie van de afgeluisterde communicatie moet worden opgemerkt dat de directeur van de operaties of het diensthoofd veiligheidsinlichtingen bepaalt welke communicatie moet worden afgeluisterd, terwijl in een rechtsprocedure deze selectie, gezien het belang voor de persoonlijke levenssfeer, uitsluitend wordt gemaakt door de onderzoeksrechter.

En matière d'enregistrement des écoutes, il faut observer que la sélection des communications pertinentes ou non se fait par le Directeur des opérations ou le Chef de la division Renseignement de sécurité alors que dans le cadre d'une procédure judiciaire, vu l'importance de la mesure au regard du respect de la vie privée, cette sélection définitive est de la seule compétence du juge d'instruction en charge de l'enquête.


Specialiteit : de gekozen wijze van certificering, hetzij de certificering van wooneenheden, van tertiaire eenheden of van openbare gebouwen, die bepaalt welke opleiding de certificateur moet volgen en welke specifieke instrumenten hij moet gebruiken; "; 3° een punt 4° wordt ingevoegd, luidend als volgt : "4° Protocol : handleiding die door het Instituut ter beschikking wordt gesteld en die de richtsnoeren vastlegt die de certificateurs moeten volgen ...[+++]

Spécialité : mode de certification choisi parmi la certification des habitations individuelles, des unités tertiaires, ou des bâtiments publics, qui détermine pour le certificateur la formation à suivre et les outils spécifiques à utiliser; »; 3° il est inséré un point 4° rédigé comme suit : « 4° Protocole : manuel mis à disposition par l'Institut, fixant les lignes directrices à suivre par les certificateurs pour l'émission du certificat PEB pour chaque spécialité; »; 4° il est inséré un point 5° rédigé comme suit : « 5° Protocole de formation : manuel mis à disposition par l'Institut fixant les lignes directrices à suivre par les o ...[+++]


5 - Wijziging van het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling van het statuut van het personeel van sommige instellingen van openbaar nut Art. 19. Artikel 6bis van het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling van het statuut van het personeel van sommige instellingen van openbaar nut, vervangen bij het koninklijk besluit van 30 september 2012, wordt vervangen als volgt : "Art. 6 bis. - Artikel 6bis moet als volgt worden gelezen : Art. 6 bis. § 1 De benoemende overheid ...[+++]

5 - Modification de l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut du personnel de certains organismes d'intérêt public Art. 19. L'article 6bis de l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut du personnel de certains organismes d'intérêt public, remplacé par l'arrêté royal du 30 septembre 2012, est remplacé par ce qui suit : « Art. 6 bis. - L'article 6bis doit se lire comme suit : Art. 6 bis. § 1. L'autorité qui exerce le pouvoir de nomination détermine quel emploi devenu vacant sera attribué et selon quelle procédure.


De Vlaamse Regering bepaalt welke informatie ter beschikking moet worden gesteld van de toeristen en op welke wijze die informatie ter beschikking moet worden gesteld.

Le Gouvernement flamand détermine quelles informations doivent être mises à disposition des touristes et de quelle manière celles-ci doivent être mises à disposition.


De werkloosheidsreglementering omschrijft op zich niet nader wat moet worden begrepen onder - en welke elementen van belang zijn om te besluiten tot - het "hoofdzakelijk gemeenschappelijk regelen van de huishoudelijke aangelegenheden".

La réglementation du chômage ne précise pas, en soi, ce qu'il faut entendre par "régler principalement en commun les questions ménagères" ni quels sont les éléments importants qui permettent d'arriver à cette conclusion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalt welke elementen moet vervat' ->

Date index: 2023-05-11
w