Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bepaalt echter verder " (Nederlands → Frans) :

Artikel 106bis van het Gerechtelijk Wetboek bepaalt echter verder dat na beraadslaging door de Wetgevende Kamers over de verslagen van de magistraat-coördinator, zoals bedoeld in artikel 101, derde lid van het Gerechtelijk Wetboek de duur door de Koning kan worden verlengd wanneer de noodzaak daartoe lijkt.

L'article 106bis du Code judiciaire dispose toutefois qu'après délibération des Chambres législatives sur les rapports du magistrat-coordinateur, visés à l'article 101, troisième alinéa, du Code judiciaire, la durée peut être prorogée par le Roi, si cette prorogation s'avère indispensable.


De wet bepaalt echter het volgende : « De operatoren publiceren voor de consumenten vergelijkbare, geschikte en bijgewerkte informatie inzake de toegang tot hun netwerken en hun diensten alsook inzake het gebruik van die netwerken en die diensten». Verder bevordert het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie (BIPT) « het verstrekken van informatie om consumenten in staat te stellen een onafhankelijk oordeel te kunnen vormen over de kosten van een alternatief gebruikspatroon (1) ».

Or, la loi spécifie que: « les opérateurs publient pour les consommateurs des informations comparables, adéquates et à jour concernant l'accès à leurs réseaux et à leurs services ainsi que l'utilisation de ces réseaux et de ces services » et que l'Institut belge des services postaux et des télécommunications (IBPT) doit « faciliter la mise à disposition d'informations pour permettre aux consommateurs d'effectuer une évaluation indépendante du coût de plans d'utilisation alternatifs (1) ».


Als men echter verder gaat en bepaalt dat het vonnis van de strafrechter geen invloed meer heeft op de burgerlijke aansprakelijkheid, loopt men het gevaar dat het burgerlijk proces opnieuw geopend wordt.

Cependant, aller plus loin en prévoyant que le jugement pénal n'aura plus d'incidence sur la responsabilité civile, c'est risquer de rouvrir le procès civil.


De wet bepaalt echter het volgende : « De operatoren publiceren voor de consumenten vergelijkbare, geschikte en bijgewerkte informatie inzake de toegang tot hun netwerken en hun diensten alsook inzake het gebruik van die netwerken en die diensten». Verder bevordert het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie (BIPT) « het verstrekken van informatie om consumenten in staat te stellen een onafhankelijk oordeel te kunnen vormen over de kosten van een alternatief gebruikspatroon (1) ».

Or, la loi spécifie que: « les opérateurs publient pour les consommateurs des informations comparables, adéquates et à jour concernant l'accès à leurs réseaux et à leurs services ainsi que l'utilisation de ces réseaux et de ces services » et que l'Institut belge des services postaux et des télécommunications (IBPT) doit « faciliter la mise à disposition d'informations pour permettre aux consommateurs d'effectuer une évaluation indépendante du coût de plans d'utilisation alternatifs (1) ».


Overwegende dat in dezen de raad voor maatschappelijk welzijn tot de bevinding is gekomen, niet dat er geen nood meer is aan een bejaardentehuis van het OCMW, wel dat het aan renovatie toe was; dat hij uit de vaststelling dat het eveneens in de gemeente gevestigde rusthuis Sint-Anna ook aan renovatie toe was de conclusie heeft gehaald, niet dat een samenwerking met dat privé-rusthuis moest worden overwogen, wel dat de bestaande en toekomstige behoeften voortaan volledig door de VZW Sint-Anna zouden kunnen worden gelenigd; dat derhalve het OCMW de beslissing om zijn rusthuis af te stoten niet heeft gebaseerd op de vaststelling dat er geen actuele behoefte meer aan bestond; dat bovendien de beslissing van de verzoekende partij er niet in b ...[+++]

Considérant que le conseil de l'aide sociale est parvenu, en la matière, à la conclusion non pas que le besoin d'un home pour personnes âgées avait disparu, mais que le home devait être rénové; qu'il a tiré du constat que la maison de repos Sint-Anna également établie dans la commune nécessitait également des travaux de rénovation, la conclusion non pas qu'il fallait envisager une coopération avec cette maison de retraite privée, mais que les besoins existants et futurs pourraient dorénavant être assurés intégralement par l'ASBL Sint-Anna; que, par conséquent, le CPAS n'a pas fondé la décision de fermer sa maison de repos sur le consta ...[+++]


Hetzelfde artikel van het Besluit bepaalt echter dat onder uitzonderlijke omstandigheden het standpunt van de EG verder kan reiken dan het acquis communautair.

Pourtant, le même article de la décision dispose qu'"en cas de circonstances particulières", les positions adoptées par la Communauté de l'énergie "peuvent aller au-delà de l'acquis communautaire".


De richtlijn bepaalt echter ook dat de lidstaten verdere vrijstellingen of verlagingen mogen vragen uit specifieke beleidsoverwegingen.

Cependant, la directive prévoit aussi que les Etats membres peuvent demander des exonérations ou des réductions supplémentaires pour des raisons de politiques spécifiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalt echter verder' ->

Date index: 2025-02-08
w