Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "men echter verder " (Nederlands → Frans) :

Als men echter verder gaat en bepaalt dat het vonnis van de strafrechter geen invloed meer heeft op de burgerlijke aansprakelijkheid, loopt men het gevaar dat het burgerlijk proces opnieuw geopend wordt.

Cependant, aller plus loin en prévoyant que le jugement pénal n'aura plus d'incidence sur la responsabilité civile, c'est risquer de rouvrir le procès civil.


In Nederland is men echter verder gegaan.

Le droit néerlandais va même plus loin.


Dat voor een dergelijk transportmiddel echter een vertrekstation vereist zou zijn ten zuiden van parking C, wat de doorgang voor P+R-klanten zou verhinderen, en dat men zich zo ook verder zou bevinden van de eindhalte van de tram in het noordoostelijke gedeelte van parking C;

Qu'un tel mode de transport imposerait cependant une station de départ au sud du Parking C entravant le passage des clients P+R et l'éloignant du terminus tram dans le nord Est du Parking C;


Wanneer men echter het begrip bescherming van de informatiebronnen koppelt aan de definitie van journalist die in artikel 2 wordt gegeven, gaat men veel verder dan de bescherming van de journalistieke bronnen zoals bedoeld door het Europees Hof voor de rechten van de mens.

Or, si l'on cumule la notion de protection des sources d'information avec la définition du journaliste donnée à l'article 2, on va bien au-delà de la protection des sources journalistiques telle que l'entend la Cour européenne des droits de l'homme.


Er schuilt echter een groot gevaar in voorliggende teksten, namelijk dat men begonnen is met de afweging van twee belangrijke rechten, het recht op vrije meningsuiting enerzijds en het recht om een dergelijke massale slachtpartij niet te ontkennen anderzijds, waarbij men steeds verder gaat en aldus komt tot het misbruiken van het strafrecht in deze materie.

Les textes à l'examen recèlent toutefois un grand danger, en ce sens que l'on a commencé à mettre en balance deux droits importants, le droit à la liberté d'expression d'une part et le droit de ne pas nier pareil massacre à grande échelle d'autre part, mais comme on va de plus en plus loin, on finit en l'espèce par abuser du droit pénal.


Men moet echter verder durven gaan en hopen dat ruimtevaart op termijn een horizontale politiek kan worden zoals energie.

Il faut toutefois aller plus loin et espérer que l'espace deviendra à terme une politique horizontale comme c'est le cas de l'énergie.


In het koninklijk besluit van 8 februari 2011 (het zogenaamde "KB medewerking") tot wijziging van het koninklijk besluit van 9 januari 2003 wordt die verplichting voor de telefonieoperatoren om gegevens te verstrekken nog verder aangescherpt, aangezien in de officiële bijlagen bij dat koninklijk besluit staat dat: "De artikelen 46bis, 88ter en 90ter van het Wetboek van strafvordering spreken echter over "operatoren van elektronische communicatiediensten en verstrekkers van elektronische communicatiediensten" die gehouden zijn hun mede ...[+++]

L'arrêté royal du 8 février 2011 (dit "collaboration") modifiant l'arrêté royal du 9 janvier 2003 pousse plus loin encore cette obligation des opérateurs de téléphonie de fournir des données, puisqu'on peut lire dans les annexes officielles de cet arrêté royal: "Par contre, les articles 46bis, 88ter et 90ter du Code d'Instruction criminelle disposent que "les opérateurs d'un réseau de communication électronique et les fournisseurs de services de communication électronique" sont tenus de prêter leur concours à la justice, ce qui implique l'obligation de communiquer à la justice les données conservées dont ils disposent (dans quelque conte ...[+++]


Het is de bedoeling om de automobilisten die uit Waals-Brabant komen, waar de woonkernen erg verspreid liggen, ertoe aan te zetten om de trein te nemen. Men richt zich echter ook op de automobilisten die van verder komen, via de E411.

Il vise à capter et réorienter les automobilistes vers le rail, en provenance du Brabant wallon où l'habitat est fortement dispersé, mais aussi d'au-delà, via l'E411.


Men zou echter verder moeten gaan door te pleiten voor toetreding van de Europese Unie tot het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens. De Europese Unie zou hiertoe internationale rechtspersoonlijkheid moeten krijgen, wat nu niet het geval is.

Il conviendrait pourtant d'aller plus loin et de prévoir l'adhésion de l'Union européenne à ladite Convention pour laquelle il est indispensable que l'Union européenne acquière la personnalité juridique internationale qu'elle n'a pas à ce jour mais que la Convention exige.


Als men echter het handvest van de grondrechten van de Unie verder gaat uitbreiden - het handvest is bindend voor de instellingen en indirect ook voor de lidstaten, voor zover het om de betrekkingen met de burgers gaat - sticht men verwarring in de betrekkingen tussen de Unie en de lidstaten. Dat zou kunnen leiden tot herziening, via de achterdeur, van het subsidiariteitsbeginsel. Er zou een stelsel kunnen ontstaan waarin overlapping optreedt van de verschillende niveaus - nationaal, Europees - waarop de grondrechten, met inbegrip van hun beschermingsmech ...[+++]

On pense au contraire que l’extension d’une Charte des droits de l’Union, à caractère contraignant pour les institutions mais indirectement également pour les États membres dans leurs rapports avec leurs citoyens, pourra changer la donne en terme de relations Union/ États membres, renvoyer le principe de subsidiarité au second plan et conduire à un système où les divers plans - national, européen - sur lesquels ces droits fondamentaux ont un impact, avec leur protection relative, se superposeraient inévitablement, conduisant à des confusions dangereuses en raison des différences d'interprétations d’un même principe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men echter verder' ->

Date index: 2023-11-29
w