Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bepaalt de minimale regelen vast " (Nederlands → Frans) :

o Daar waar het besluit binnen het GGB 6A een minimale parkbreedte bepaalt van 90m, legt het BBP een minimumbreedte vast van 65,5m.

o Là où l'arrêté définit une largeur minimale de parc au sein de la ZIR 6A à 90m, le PPAS défini une largeur minimale de 65,5m.


De Koning duidt, eveneens bij een in Ministerraad overlegd besluit, de ambtenaar van de Rijksdienst voor arbeidsvoorziening aan die belast wordt met de berekening en de inning van de compensatoire vergoeding bedoeld in het zesde lid, bepaalt de bevoegdheden van die ambtenaar en stelt de regelen vast volgens welke deze zijn beslissing neemt en aan de betrokken werkgever meedeelt.

Le Roi désigne, également par arrêté délibéré en Conseil des ministres, le fonctionnaire de l'Office national de l'emploi chargé de calculer et de percevoir l'indemnité compensatoire visée à l'alinéa 6, détermine les attributions dudit fonctionnaire et fixe les règles selon lesquelles celui-ci prend sa décision et la notifie à l'employeur concerné.


De Regering bepaalt de minimale regelen vast voor de inspraak van de inwoners en bepaalt de criteria voor het bepalen van de voormelde gebieden.

Le Gouvernement arrête les modalités minimales d'exercice de la participation des habitants et fixe les critères de détermination des zones visées ci-avant.


De herverzekeringsrichtlijn erkent de specifieke risicostructuur van captive bedrijven en bepaalt dat om rekening te houden met de kenmerken van herverzekeringsondernemingen de lidstaat van herkomst de mogelijkheid moet krijgen om het minimale garantiefonds dat is vereist voor captive verzekeringsondernemingen vast te stellen op een lager bedrag van 1 miljoen euro.

La directive relative à la réassurance reconnaît actuellement la structure spécifique de risque des entreprises captives et prévoit que pour tenir compte des spécificités des entreprises captives de réassurance, des dispositions doivent être prises pour permettre à l'État membre d'origine de fixer le fonds de garantie minimum requis des entreprises captives de réassurance à un montant inférieur à EUR 1 million.


De Koning bepaalt de nadere regelen inzake de ter beschikking stelling van het in dit artikel bedoelde bedrag en stelt tevens de interestvoeten en de wijze van terugbetaling van het overgedragen bedrag vast.

Le Roi détermine les règles en matière de mise à disposition du montant visé par cet article et fixe les taux d'intérêt ainsi que les modalités de remboursement du montant transféré.


49. wijst het onderhavige ontwerp van de hand aangezien hiermede zo diepgaand in de geldende verordening en daarmee in de bevoegdheid van OLAF wordt ingegrepen dat eventueel de doorgifte van informatie in de verordening zelf opnieuw dient te worden geregeld; houdt eraan vast dat de directeur van OLAF de inhoud van de informatie bepaalt; hij moet zich laten leiden door de bescherming van de rechten van de betrokkene(n), door de noodzaak van een doelmatig en doeltreffend onderzoek alsmede door de taak om de Europese instellingen te be ...[+++]

49. rejette ce projet parce qu'il empiète à ce point sur le règlement en vigueur et, partant, sur les compétences de l'OLAF, que les dispositions qui régissent la communication d'informations devraient peut-être être revues dans le règlement; insiste pour que le directeur de l'OLAF détermine le contenu de l'information, en prenant pour critère la protection des droits de la personne concernée, la nécessité de mener une enquête efficace et efficiente ainsi que celle de mettre les institutions européennes à l'abri d'éventuels préjudices financiers à l'avenir; il appartient aux institutions européennes de réglementer en toute autonomie la manière dont elle traite le ...[+++]


44. wijst het onderhavige ontwerp van de hand aangezien hiermede zo diepgaand in de geldende verordening en daarmee in de bevoegdheid van OLAF wordt ingegrepen dat eventueel de doorgifte van informatie in de verordening zelf opnieuw dient te worden geregeld; houdt eraan vast dat de directeur van OLAF de inhoud van de informatie bepaalt; hij moet zich laten leiden door de bescherming van de rechten van de betrokkene(n), door de noodzaak van een doelmatig en doeltreffend onderzoek alsmede door de taak om de Europese instellingen te be ...[+++]

rejette ce projet parce qu'il empiète à ce point sur le règlement en vigueur et, partant, sur les compétences de l'OLAF, que les dispositions qui régissent la communication d'informations devraient peut‑être être revues dans le règlement; insiste pour que le directeur de l'OLAF détermine le contenu de l'information, en prenant pour critère la protection des droits de la personne concernée, la nécessité de mener une enquête efficace et efficiente ainsi que celle de mettre les institutions européennes à l'abri d'éventuels préjudices financiers à l'avenir; il appartient aux institutions européennes de réglementer en toute autonomie la manière dont elle traite le ...[+++]


De Vlaamse regering bepaalt de lijst van de grote werken, handelingen en wijzigingen van algemeen belang, de procedure bij het samenlopen van openbare onderzoeken en stelt de nadere regelen vast.

Le Gouvernement flamand établit la liste des grands travaux, opérations et modifications d'utilité publique, détermine la procédure en cas de concours d'enquêtes publiques et les modalités.


Art. 4. De Vlaamse regering omschrijft de begrippen been verwerkende nijverheid, bouwnijverheid, wegtransport en laaggeschoolde langdrurig werkloze, bepaalt wat onder personeelseenheid wordt verstaan, alsook de criteria voor de vaststelling van de toename of het behoud van de tewerkstelling, stelt bijzondere regels vast ten aanzien van ondernemingen die niet per kalenderjaar boekhouden en stelt nadere regelen vast inzake aanvraag en control ...[+++]

Art. 4. Le Gouvernement flamand définit les notions d'industrie du bâtiment, de transport routier et de chômeur de longue durée peu scolarisé, détermine ce qu'il faut entendre par unité de personnel ainsi que les critères de constatation de l'accroissement et de maintien de l'emploi, arrête les règles particulières applicables aux entreprises tenant une comptabilité non basée sur l'année calendaire et les modalités en matière de demande et de contrôle.


Het akkoord dat in dit ontwerp tot uiting komt, bepaalt dat elke overheid zich ertoe verbindt de minimale rechten vast te stellen om het mogelijk te maken dat in een hoog comité A wordt onderhandeld. Referentiepunten zullen de minimale gemeenschappelijke inhoud voor alle overheden vormen.

L'accord que traduit ce projet prévoit que chaque autorité s'engage à définir les droits minimaux afin de rendre possible la négociation dans un comité supérieur A. Des points de référence formeront un contenu minimal commun pour toutes les autorités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalt de minimale regelen vast' ->

Date index: 2023-01-02
w